Aki veti segedelmét az Istennek hatalmába (RPHA 0074)

Irodalomtörténet Poétika Források
Incipit: Aki veti segedelmét az Istennek hatalmába
Változat:
RPHA-szám: 0074
Szerző: A vers szerzőjét nem ismerjük.
Cím: Ps 90= 91
Változatok:
A szereztetés ideje: 1560 vagy azelőtt
Pro domo: Változatok:
Akrosztichon: A versnek nincs akrosztichonja.
Kolofon: A versnek nincs kolofonja.
A versforma fajtája: Szótagszámláló, izostrofikus vers.
Versforma: a16(8,8), a16(8,8)
Keresés erre a rímképletre
Keresés erre a szótagszámra
Nótajelzés: Az Úristent magasztalom (RPHA 0154)
Aki akar üdvözülni
(RPHA 0065)
Ave fuit prima salus
(RPHA 5013)
Nótajelzésként: Várnék erőt mindenünnét (RPHA 1467)
Hevült lelkem, szívem búsult
(RPHA 0535)
Aki akar üdvözülni
(RPHA 0065)
Az Úristent magasztalom
(RPHA 0154)
Ország népe így örüle
(RPHA 1157)
Istenünkhöz fohászkodván
(RPHA 0618)
Hegyen szép városát rakta
(RPHA 0531)
Dallam: A vers énekvers. RMDT1 59SZ, RMDT1 239SZ, MZ 1981/202
Változat:
Terjedelem: Terjedelem: 18 versszak
Irodalmi minta: Ps 90= 91 (Qui habitat in adiutorio altissimi)
Műfaj: [ vallásos (001) > nem história (003) > bibliai (006) > zsoltár (013) ]
Úzus: Változatok:
Főcím: Változat:
Felekezet: 29% unitárius (10 db) 23% evangélikus (8 db) 20% protestáns (7 db) 17% református (6 db) 11% katolikus (4 db)
Változatok:

Bölöni-kódex, 1615-1621 (Stoll 30), f. 173v.

Kecskeméti graduál, 1637-1638 (Stoll 58), p. 569.

Komjátszegi graduál, 1697 után (Stoll 137), p. 164.

A keresztyeni gyülekezetben, Várad, 1566 (RMNy 222), p. 85.

Enekes könyv, Debrecen, 1569 (RMNy 264), p. 52.

Keresztyen imadsagok egy-nehany, Debrecen, 1641 (RMNy 1874, RMK I 713), f. 304v.

Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 91. [digitalizált]

Enekec harom rendbe, Detrekő, 1582 (RMNy 513, RMK I 195), f. 115v[digitalizált]

Kereszteni isteni dicsiretek, Bártfa, 1640 (RMNy 1816, RMK I 698), p. 444. [digitalizált]

Petri András-énekeskönyv, 1630-1631 (Stoll 50), f. 64v.

Unitárius graduál, 1697 után (Stoll 138), p. 172.

Graduale sacrum, 1699-1702 (Stoll 140), p. 224.

Csonka antifonálé, 1607-1632 (Stoll 143), f. 30r.

Cantionale catholicum toldaléka, 1725-1738 körül (Stoll 185), f. 2v.

Keszthelyi-kódex, 1522 (H 15), p. 437.

Keszthelyi-kódex, 1522 (H 15), p. 451.

Toroczkai Máté graduálja (perdu), 1601 (H 31)

Énekeskönyv, Debrecen, 1570 (RMNy 276), p. 54.

Enekes keoniv, Debrecen, 1579 (RMNy 429), p. 51.

Énekeskönyv, Debrecen, 1586 körül (RMNy 582), p. 53.

Énekeskönyv, Debrecen, 1590 (RMNy 640, RMK I 232), p. 60.

Ditseretekel s egyéb, Bártfa, 1602-1614 (RMNy 965), p. 249.

Isteni dicséretek, Kolozsvár, 1602-1615 (RMNy 983, RMK I 342), p. 345.

Keresztyéni enekek, Lőcse, 1629 (RMNy 1438), p. 272.

Isteni ditsiretek, imadságos, Kolozsvár, 1632 (RMNy 1541, RMK I 1586), p. 239. [digitalizált]

Szép imadsagos könyvecske, Lőcse, 1632 (RMNy 1552), p. 248.

Imadsagos es enekes, Kolozsvár, 1635 (RMNy 1615)

Keresztyeni isteni dicsiretek, Lőcse, 1642 (RMNy 1940, RMK I 726), p. 376.

Imádságos könyvecske, Lőcse, 1646 (RMNy 2141, RMK I 786/D), p. 190. [digitalizált]

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1675 (RMK I 1175/B), p. 112.

Szép es aitatos, Lőcse, 1683 (RMK I 1309), p. 192. [digitalizált]

Az Sz. David profetanak, Lőcse, 1696 (RMK I 1493/B), p. 237.

Isteni dicsiretek, imadsagok, Kolozsvár, 1697 (RMK I 1503), p. 172.

Imadsagos es enekes, Kolozsvár, 1700 (RMK I 1558), p. 2.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1700 körül (RMK I 1559/A), p. 109.

(RMNy 160/1, RMK I 40), f. X1r.

(RMNy 353/2, RMK I 332), f. 73r[digitalizált]

(RMNy 886/1, RMK I 376), f. 51r.

(Stoll 67/1), p. 162.

(Stoll 82/1), p. 500.

(RMNy 1107/1, RMK I 463), f. 59r.

(RMNy 1205/1, RMK I 497), f. 55r.

(RMNy 1290/1, RMK I 529), p. 4.

(RMNy 1523/1, RMK I 611), f. 55r.

(RMNy 1628/1, RMK I 648), p. 119. [digitalizált]

(RMNy 2254/3, RMK I 816/2), p. 112.

(RMNy 2406/3, RMK I 852/2), p. 112.

(RMNy 2532, RMK I 890/2), p. 85. [digitalizált]

(RMNy 2564, RMK I 895/2), p. 103. [digitalizált]

(RMNy 2624, RMK I 898/2), p. 112.

(RMNy 3034, RMK I 990/2), p. 140.

(RMK I 1155/B), p. 232.

(RMK I 1183/2), p. 117.

(RMK I 1244/2), p. 112.

(RMK I 1384/2), p. 99.

(RMK I 1389/1), p. 234.

(RMK I 1410/1), p. 234.

(RMK I 1460/1), p. 237.

(RMK I 1499/2), p. 80.

(RMK I 1553/2), p. 124.

Kritikai kiadás: RMKT 1. 15 RMKT 1. 15 RMKT 1. 15
Változatok:
Hasonmás-kiadás: Változatok:
Digitalizált példány: Változatok:
Szöveg Dallam A szöveg forrása: OTKA K135631
Az itt közzétett szövegek nem kritikai igényűek, bár kritikai kiadásokon alapulnak. Részben modernizált szövegekről van szó, melyeket minimálisan egységesítettünk az OTKA NKFI 135631 számú, „A régi magyar költészet számítógépes metrikai és stilometriai vizsgálata” elnevezésű projektje keretében végrehajtott számítógépes elemzések céljából. Javarészt az RMKT szövegkiadásait követik, kisebb részt más filológiai kutatások eredményei. A digitalizálási, átírási, modernizálási feladatokban részt vett Finta Mária, Horváth Andor, Kiss Margit, Maróthy Szilvia, Nagy Viola, Pardi Boglárka, Rákóczy Krisztina, Seláf Levente, Veszely Anna, Vigyikán Villő, Zohó-Tóth Zoé, és az ELTE BTK Régi Magyar Irodalomtörténeti Tanszék szemináriumainak számos hallgatója. Köszönetetet mondunk a szövegkorpusz összeállításához és közzétételéhez nyújtott segítségért a következőknek: Etlinger Mihály, Fazekas Sándor, Hajdu Ildikó, H. Hubert Gabriella, Papp Balázs, Szatmári Áron, és az RPHA valaha volt összes munkatársa.

Az ki veti segedelmét az istennek hatalmában,
Az oly ember bátorságos az mennyei oltalomban.

Vallást teszen az hív ember, te vagy nekem én istenem,
Te vagy nekem bátorságom, benned bízom, én Istenem.

Mert engemet te mentél meg ellenségimnek tőrétõl,
Az keménséges ígétől, törvénnek rettegésétõl.

Visel téged az Úristen ű szent vállán árnyékában,
Hogy mindenkor te bízhassál istennek szárnyai alatt.

Jézus Krisztus egy igazság, környékez téged pajzsul,
Semmit ne félj az éjjeli hitetlen rettegésektől.

Semmit ne félj nyilván való háborúnak nyilaitúl,
Titkon való késértettől, déli ördögtűl, vakságtúl.

Temellőled bal kéz felõl ezeren mind elhullanak,
Jobb kéz felől tízezeren, teneked ott nem árthatnak.

De maga te szemeidvel ott meglátod, megesmered,
Hogy az isten az bűnökért bosszút áll, embert megbüntet.

Mert te bízol az mennyei nagy istennek hatalmában,
Bátorságod helyhöztetted igen nagy hatalmas úrban.

Nem járolhat soha neked semmi gonosz romlásodra,
És házadhoz nem közelget veszedelemnek ostora.

Mert parancsolt tefelőled szolgáló szent angyalinak,
Hogy minden te utaidban őrizzenek, ne hagyjanak.

Az istennek szent angyali viselnek téged kezekben,
Hogy meg ne üsd lábaidot, történet szerént az kőben.

Áspiskígyón és az mérges Baziliszkusz kígyón te jársz,
Mert az törvény és a bűnök terajtad nem uralkodnak.

Talpad alatt megnyomódod az oroszlánt és ördögöt
És a sárkánt, az nagy halált, az poklot, az kárhozatot.

Szól az isten az emberről, mert ez énbennem reménlett,
Megszabadítom, megmentem, mert megesmérte nevemet.

Ha én hozzám felkiáltand, meghallgatom és megmentem,
Véle vagyok bánatjában, és őtet megdicsõítem.

Neki adok hosszú napot és az örök bódogságot,
És megmutatom őneki idvözítõ Krisztusomot.

Ezt megírta a szent Dávid zsoltárkönyvnek közepében,
Írta kilencven részében, hogy minden bízzék istenben.

A vers dallama

Az alábbi kották a következő kiadásból származnak: Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező) 2017. A XVI. század magyar dallamai. Budapest: Akadémiai Kiadó.

Előfordulhat, hogy a vers dallama más gyűjteményben is szerepel, melynek sorszáma az adatlap Dallam mezőjében látható. Ugyanakkor az adatlapi mező nem tartalmazza az RMDT új kiadásának számait – ez az adatbázis egy későbbi változatában lesz szinkronizálva.

A kottaképek többnyire a Magyar Elektronikus Referenciamű Szolgáltatás (MERSZ) oldaláról érkeznek, és a jegyzetek és dallamok hivatkozásai is a MERSZ oldalára ugranak, melynek használatához előfizetés vagy megfelelő felsőoktatási, ill. tudományos hálózathoz való hozzáférés szükséges.

Egyes kottaképek az RMDT digitalizált másolatai. Ezekhez lejátszható hanganyag is tartozik, és forráskódjuk az adatbázis részét képezi. A jövőben az összes kottát ilyenre alakítjuk. Ezúton is köszönjük Ferenczi Ilona támogatását, amelyet az adatbázisok összekötésekor nyújtott.

RMDT1 2017, 81/III (Aki akar idvözülni)
Jegyzetek

RMDT1 2017, 81/IV (Aki veti segedelmét)
Jegyzetek

RMDT1 2017, 81/I (Aki akar üdvözülni)
Jegyzetek

RMDT1 2017, 81/II (Aki veti segedelmét)
Jegyzetek

RMDT1 2017, 244 (Mennyei Atyánk, Úristen)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 59/I (Aki akar idvözülni)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 59/II (Aki veti segedelmét)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 239 (Mennyei Atyánk, Úristen)
Jegyzetek