Aki veti segedelmét az Istennek hatalmába (RPHA 0074)

Irodalomtörténet Poétika Források
Incipit: Aki veti segedelmét az Istennek hatalmába
Változat:
RPHA-szám: 0074
Szerző: A vers szerzőjét nem ismerjük.
Cím: Ps 90= 91
Változatok:
A szereztetés ideje: 1560 vagy azelőtt
Pro domo: Változatok:
Akrosztichon: A versnek nincs akrosztichonja.
Kolofon: A versnek nincs kolofonja.
A versforma fajtája: Szótagszámláló, izostrofikus vers.
Versforma: a16(8,8), a16(8,8)
Keresés erre a rímképletre
Keresés erre a szótagszámra
Nótajelzés: Az Úristent magasztalom (RPHA 0154)
Aki akar üdvözülni
(RPHA 0065)
Ave fuit prima salus
(RPHA 5013)
Nótajelzésként: Várnék erőt mindenünnét (RPHA 1467)
Hevült lelkem, szívem búsult
(RPHA 0535)
Aki akar üdvözülni
(RPHA 0065)
Az Úristent magasztalom
(RPHA 0154)
Ország népe így örüle
(RPHA 1157)
Istenünkhöz fohászkodván
(RPHA 0618)
Hegyen szép városát rakta
(RPHA 0531)
Dallam: A vers énekvers. RMDT1 59SZ, RMDT1 239SZ, MZ 1981/202
Változat:
Terjedelem: Terjedelem: 18 versszak
Irodalmi minta: Ps 90= 91 (Qui habitat in adiutorio altissimi)
Műfaj: [ vallásos (001) > nem história (003) > bibliai (006) > zsoltár (013) ]
Úzus: Változatok:
Főcím: Változat:
Felekezet: 29% unitárius (10 db) 23% evangélikus (8 db) 20% protestáns (7 db) 17% református (6 db) 11% katolikus (4 db)
Változatok:

Bölöni-kódex, 1615-1621 (Stoll 30), f. 173v.

Kecskeméti graduál, 1637-1638 (Stoll 58), p. 569.

Komjátszegi graduál, 1697 után (Stoll 137), p. 164.

A keresztyeni gyülekezetben, Várad, 1566 (RMNy 222), p. 85.

Enekes könyv, Debrecen, 1569 (RMNy 264), p. 52.

Keresztyen imadsagok egy-nehany, Debrecen, 1641 (RMNy 1874, RMK I 713), f. 304v.

Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 91. [digitalizált]

Enekec harom rendbe, Detrekő, 1582 (RMNy 513, RMK I 195), f. 115v[digitalizált]

Kereszteni isteni dicsiretek, Bártfa, 1640 (RMNy 1816, RMK I 698), p. 444. [digitalizált]

Petri András-énekeskönyv, 1630-1631 (Stoll 50), f. 64v.

Unitárius graduál, 1697 után (Stoll 138), p. 172.

Graduale sacrum, 1699-1702 (Stoll 140), p. 224.

Csonka antifonálé, 1607-1632 (Stoll 143), f. 30r.

Cantionale catholicum toldaléka, 1725-1738 körül (Stoll 185), f. 2v.

Keszthelyi-kódex, 1522 (H 15), p. 437.

Keszthelyi-kódex, 1522 (H 15), p. 451.

Toroczkai Máté graduálja (perdu), 1601 (H 31)

Énekeskönyv, Debrecen, 1570 (RMNy 276), p. 54.

Enekes keoniv, Debrecen, 1579 (RMNy 429), p. 51.

Énekeskönyv, Debrecen, 1586 körül (RMNy 582), p. 53.

Énekeskönyv, Debrecen, 1590 (RMNy 640, RMK I 232), p. 60.

Ditseretekel s egyéb, Bártfa, 1602-1614 (RMNy 965), p. 249.

Isteni dicséretek, Kolozsvár, 1602-1615 (RMNy 983, RMK I 342), p. 345.

Keresztyéni enekek, Lőcse, 1629 (RMNy 1438), p. 272.

Isteni ditsiretek, imadságos, Kolozsvár, 1632 (RMNy 1541, RMK I 1586), p. 239. [digitalizált]

Szép imadsagos könyvecske, Lőcse, 1632 (RMNy 1552), p. 248.

Imadsagos es enekes, Kolozsvár, 1635 (RMNy 1615)

Keresztyeni isteni dicsiretek, Lőcse, 1642 (RMNy 1940, RMK I 726), p. 376.

Imádságos könyvecske, Lőcse, 1646 (RMNy 2141, RMK I 786/D), p. 190. [digitalizált]

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1675 (RMK I 1175/B), p. 112.

Szép es aitatos, Lőcse, 1683 (RMK I 1309), p. 192. [digitalizált]

Az Sz. David profetanak, Lőcse, 1696 (RMK I 1493/B), p. 237.

Isteni dicsiretek, imadsagok, Kolozsvár, 1697 (RMK I 1503), p. 172.

Imadsagos es enekes, Kolozsvár, 1700 (RMK I 1558), p. 2.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1700 körül (RMK I 1559/A), p. 109.

(RMNy 160/1, RMK I 40), f. X1r.

(RMNy 353/2, RMK I 332), f. 73r[digitalizált]

(RMNy 886/1, RMK I 376), f. 51r.

(Stoll 67/1), p. 162.

(Stoll 82/1), p. 500.

(RMNy 1107/1, RMK I 463), f. 59r.

(RMNy 1205/1, RMK I 497), f. 55r.

(RMNy 1290/1, RMK I 529), p. 4.

(RMNy 1523/1, RMK I 611), f. 55r.

(RMNy 1628/1, RMK I 648), p. 119. [digitalizált]

(RMNy 2254/3, RMK I 816/2), p. 112.

(RMNy 2406/3, RMK I 852/2), p. 112.

(RMNy 2532, RMK I 890/2), p. 85. [digitalizált]

(RMNy 2564, RMK I 895/2), p. 103. [digitalizált]

(RMNy 2624, RMK I 898/2), p. 112.

(RMNy 3034, RMK I 990/2), p. 140.

(RMK I 1155/B), p. 232.

(RMK I 1183/2), p. 117.

(RMK I 1244/2), p. 112.

(RMK I 1384/2), p. 99.

(RMK I 1389/1), p. 234.

(RMK I 1410/1), p. 234.

(RMK I 1460/1), p. 237.

(RMK I 1499/2), p. 80.

(RMK I 1553/2), p. 124.

Kritikai kiadás: RMKT 1. 15 RMKT 1. 15 RMKT 1. 15
Változatok:
Hasonmás-kiadás: Változatok:
Digitalizált példány: Változatok:
Szöveg Dallam A megjelenített digitalizált változat: (RMNy 353/2, RMK I 332), f. 73r
Forrás: Magyar Elektronikus Könyvtár

A vers dallama

Az alábbi kották a következő kiadásból származnak: Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező) 2017. A XVI. század magyar dallamai. Budapest: Akadémiai Kiadó.

Előfordulhat, hogy a vers dallama más gyűjteményben is szerepel, melynek sorszáma az adatlap Dallam mezőjében látható. Ugyanakkor az adatlapi mező nem tartalmazza az RMDT új kiadásának számait – ez az adatbázis egy későbbi változatában lesz szinkronizálva.

A kottaképek a Magyar Elektronikus Referenciamű Szolgáltatás (MERSZ) oldaláról érkeznek, és a jegyzetek és dallamok hivatkozásai is a MERSZ oldalára ugranak, melynek használatához előfizetés vagy megfelelő felsőoktatási, ill. tudományos hálózathoz való hozzáférés szükséges.

RMDT1 2017, 81/III (Aki akar idvözülni)
Jegyzetek

RMDT1 2017, 81/IV (Aki veti segedelmét)
Jegyzetek

RMDT1 2017, 81/I (Aki akar üdvözülni)
Jegyzetek

RMDT1 2017, 81/II (Aki veti segedelmét)
Jegyzetek

RMDT1 2017, 244 (Mennyei Atyánk, Úristen)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 59/I (Aki akar idvözülni)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 59/II (Aki veti segedelmét)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 239 (Mennyei Atyánk, Úristen)
Jegyzetek