Skarica Máté, Saulnak a Dávidhoz jó szerelme (RPHA 1209)

Irodalomtörténet Poétika Források
Incipit: Saulnak a Dávidhoz jó szerelme
RPHA-szám: 1209
Szerző: Skarica Máté A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Skaricevs Mattheie
Cím: Ps 62= 63
Változatok:
A szereztetés ideje: 1591 vagy azelőtt
Pro domo: Változat:
Akrosztichon: A versnek van akrosztichonja. SKARICEVS MATTHEIE
Változatok:
Kolofon: A versnek nincs kolofonja.
A versforma fajtája: Szótagszámláló, izostrofikus vers.
Versforma: a11(5,6), a11(5,6), a10(5,5), a11(5,6)
Keresés erre a rímképletre
Keresés erre a szótagszámra
Nótajelzés: Drága dolog az Úristent dicsérni (RPHA 0291)
Boldog az olyan ember az Istenben
(RPHA 0203)
Jézus Krisztus, mi kegyelmes hadnagyunk
(RPHA 0668)
Számkivetésre Dávid megyen vala
(RPHA 1298)
Zúgódik, dúl-fúl magában e világ
(RPHA 1496)
Nótajelzésként: Mikor Dávid vala keserűségben (RPHA 0932)
Meghallgassad az én imádságomat
(RPHA 0863)
Megnyomorult szegény keresztyén ember
(RPHA 0869)
Nagy bánatban Dávid mikoron vala
(RPHA 1024)
Mely hatalmas a mi Urunk, az Isten
(RPHA 0877)
Nagy öröme adaték én lelkemnek
(RPHA 1038)
Szabadíts meg, és tarts meg, Uram, Isten
(RPHA 1295)
Hogy Jeruzsálemnek drága templomát
(RPHA 0549)
Drága dolog az Úristent dicsérni
(RPHA 0291)
Boldog az olyan ember az Istenben
(RPHA 0203)
Szent Dávid király háborúságában, panaszolkodik
(RPHA 1307)
Mely igen jó az Úristent dicsérni
(RPHA 0878)
Boldog az ilyen ember ő lelkében
(RPHA 0202)
Számkivetésre Dávid megyen vala
(RPHA 1298)
Zúgódik, dúl-fúl magában e világ
(RPHA 1496)
Keresztyének, kik e Földön lakoztok
(RPHA 0729)
Mindenkoron áldom az én Uramat
(RPHA 0983)
Boldog az ilyen ember e világon
(RPHA 0199)
Szent Dávid próféta háborúságában, imádkozik vala
(RPHA 1310)
Dávid Doeg gonoszságát hogy látá
(RPHA 0239)
Dallam: A vers énekvers. RMDT1 231SZ
Változat:
Terjedelem: Terjedelem: 12 / 18 versszak
Változatok:
Irodalmi minta: (Deus, Deus meus ad te de luce vigilo)
Műfaj: [ vallásos (001) > nem história (003) > bibliai (006) > zsoltár (013) ]
Úzus: Változatok:
Főcím: Változatok:
Felekezet: 57% protestáns (4 db) 29% evangélikus (2 db) 14% katolikus (1 db)
Változatok:
Kritikai kiadás: Változat:
    Digitalizált példány: Változatok:
    Szöveg Dallam A megjelenített digitalizált változat: (RMNy 2532, RMK I 890/2), p. 69. 
    Forrás: Hungaricana

    A vers dallama

    Az alábbi kották a következő kiadásból származnak: Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező) 2017. A XVI. század magyar dallamai. Budapest: Akadémiai Kiadó.

    Előfordulhat, hogy a vers dallama más gyűjteményben is szerepel, melynek sorszáma az adatlap Dallam mezőjében látható. Ugyanakkor az adatlapi mező nem tartalmazza az RMDT új kiadásának számait – ez az adatbázis egy későbbi változatában lesz szinkronizálva.

    A kottaképek a Magyar Elektronikus Referenciamű Szolgáltatás (MERSZ) oldaláról érkeznek, és a jegyzetek és dallamok hivatkozásai is a MERSZ oldalára ugranak, melynek használatához előfizetés vagy megfelelő felsőoktatási, ill. tudományos hálózathoz való hozzáférés szükséges.

    RMDT1 2017, 236/I (Saulnak a Dávidhoz jó szerelme)
    Jegyzetek

    RMDT1 2017, 236/II (Saulnak a Dávidhoz jó szerelme)
    Jegyzetek

    RMDT1 1958, 231/I (Saulnak a Dávidhoz jó szerelme)
    Jegyzetek

    RMDT1 1958, 231/II (Saulnak a Dávidhoz jó szerelme)
    Jegyzetek