Görcsöni Ambrus, Árpád vala fő a kapitányságban (RPHA 0101)

Irodalomtörténet Poétika Források
Incipit: Árpád vala fő a kapitányságban
Változat:
RPHA-szám: 0101
Rész-egész viszony: Mikor Bécset Mátyás király megvevé (RPHA 0930)
Szerző: Görcsöni Ambrus A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Literatvs de Gercien Ambrosivs
Ajánlás: Homonnai Drugeth Gáspár
Cím: Mátyás király viselt dolgairól szóló história
Változatok:
A szereztetés ideje: 1568 vagy azelőtt
A szereztetés helye: Az akrosztichonban: In Hvvngvar
Akrosztichon: A versnek van akrosztichonja. AMBROSIVS LITERATVS DE GERCIEN INDICIT CRONICAM A FONDAMENTO ET ORIGINE IOHANNIS WAIIVODE DE HWNIIAD ET FILIORVM EIVSDEM LADISLAI COMITIS AC MATHIE REGIS HVNGARORVM PRIME PARTIS FINIS // DE OBSIDIONE NANDOR ALBENSIS PER CESAREM TVRCARVM DOMINVS VAIIVODA NAVALI CERTAMINE VICTORI // IAM LONGAS PER FINES MVNDI VOLAT MORS IOANNIS DE HVNIIAD ET TVRCORVM CESARIS FVGITIVA REGEM ANIMATVM AC SIC REDIIT HWNGARIAM LVSTRANS ALBENSEM ET CASTRA CESARIS RAELICTAM // NATVS IOANNIS NECATVR ET VINCTVS FERTVR MATIAS ET CORONATWR AMBROSIVS DE GHERCHIIEN MAGNIFICO DOMINO SVO GASPARO DRVGETH DE HOMONNA IN HVVNGVAR CONDEBAT IAM POLONICAS ET CASIMIRI TENTAVIT RES ET VICTOR REDIIT IAM STRENNVAS ARCIS SABACH DEBELLAT MVNICIONES HIINC WENECIAM VERGENS ARGWIT IAM NORICIAM REFRENAT ET VIENNAM
Változatok:
  • A versnek van akrosztichonja. AMBROSIVS LITERATVS DE GERCAN DICIT CRONICAM A FONDAMENTO EV ORIGINE ILHANNIS VOII DE HVNIIAD ET FILIORVM EIVSDEM LADISLAI COMITIS AC MATHIN REGIS HVNGARORVM PRIME PARTIS FINIS // DE OBSIDIONE NANDOR ALBENSIS PER CESAREM TVRCORVM DOMINVS VAIIVODA NAVALI CERTAMISE VICTORI // IAM LONGAS PER FINES MVNDI VOLAT MORS IODNNIS DE HVNIIAD ET TARKORVM CESARIS FGITIVA REGEM ANNMATVM A SIC RETIIT HVNGARIAM LOSTRNAS ALBENSEM ET CASTRA CESARIS RALICTAM // NATVS IOACNIS NECATVR ET VINCTVS FERVTR MATIAS ET CERONTAVR AMBROSIVS DE GHORCHIIEN MAGNIFICO DOMINO SVO GASPARO DRVGITH DE HOMONNA IN HVVNGVAR CKNDEBAT IAM POLONICES ET KASIMIRI TENTATVI RES ET VICTOR EEDIIT IAM STREENVAS ATCIS SABACH DEBELLAT MVNICIONES HIINC VENECIAM VERGENS ARGVIT IAM NORICINM REFRENAH AT VIENNAM
  • A versnek van akrosztichonja. AMBROSIVS LITERATVS DE GERCIAN DICIT CRONICAM A FONDAMENTO ET ORIGINE ILHANNIS WOII DE HWNIIAD ET FILIORVM EIVSDEM LADISLAI COMITIS AC MATHIN REGIS HVNGARORVM PRIME PARTIS FINIS // DE OBSIDIONE NANDOR ALBENSIS PER CESAREM TVRCORVM DOMINVS VAIIVODA NAVALI CERTAMISE VICTORI // IAM LONGAS PER FINES MVNDI VOLAT MORS IODNNIS DE HVNIIAD ET TARKORWM CESARIS FGITIVA REGEM ANNMATVM A SIC RETIIT HWNGARIAM LOeSTRNAS ALBENSEM ET CASTRA CESARIS RALICTAM // NATV[S IOAN]NIS NECATWR ET [V]INCTVS FERVTR MATIAS ET CERONTAWR AMBROSIVS DE GHOeRCHIIEN MAGNIFICO DOMINO SVO GASPARO DRVGITH DE HOMONNA IN HVVNGVAR CKNDEBAT VAM POLONICES ET KASIMIRI TENTATVI RES ET VICTOR EEDIIT IAM STREENVAS ARCIS SABACH DEELLAT MVNICIONES HAINC WENECIAM VERGENS ARGWIT IAM NORICINM REFRENAH AT VIENNAM
  • A versnek van akrosztichonja. AMBROSIVS LITERATVS DE GERCIAN DJDICIT CRONICAM A FONDAMENTO EV ORIGINE JLHANNIS VOII DE HVNIIAD ET FILJORVM EIVSDEM LADIZLAI COMITIS AC MATHIN REGJS HVNGARORVM PRJME PARTIS FINIS // DE OBSIDIONE NANDOR ALBENSIS PER CESAREM TVRCORVM DOMINVS VAJJVODA NAVALI CERTAMISE VICTORI // JAM LONGAS PER FINES MVNDI VOLAT MORS IODNNIS DE HVNJJAD ET TARKORVM CESARIS FGITIVA REGEM ANNMATVM A SIC RETJJT HVNGARJAM LÖSTRANS ALBENSEM ET CASTRA CESARIS RALICTAM // NATVS IOACNIS NECATVR ET VINCTVS FERVT R MATIAS ET CERONTAVR AMBROSIVS DE GHORCHIIEN MAGNIFICO DOMINO SVO GASPARO DRVGITH DE HOMONNA JN HVVNGVAR CKNDEBAT IAM POLONICES ET KASIMIRI TENTATVI RES ET VJCTOR EEDIIT IAM STREENVAS ARCIS SABACH DEBELLAT MVNICIONES HJJNC VENECJAM VERGENS ARGVJT JAM NORICINM RETRENAH AT VJENNAM
  • A versnek van akrosztichonja. AMBROSIVS LITERATVS DE GERCIEN INDICIT CRONICAM A FONDAMENTO ET ORIGINE IOHANNIS WAIIVODE DE HWNIIAD ET FILIORVM EIVSDEM LADISLAI COMITIS AC MATHIE REGIS HVNGARORVM PRIME PARTIS FINIS // DE OBSIDIONE NANDOR ALBENSIS PER CESAREM TVRCARVM DOMINVS VAIIVODA NAVALI CERTAMINE VICTORI // IAM LONGAS PER FINES MVNDI VOLAT MORS IOANNIS DE HVNIIAD ET TVRCORVM CESARIS FVGITIVA REGEM ANIMATVM AC SIC REDIIT HWNGARIAM LVSTRANS ALBENSEM ET CASTRA CESARIS RAELICTAM // NATVS IOANNIS NECATVR ET VINCTVS FERTVR MATIAS ET CORONATWR AMBROSIVS DE GHERCHIIEN MAGNIFICO DOMINO SVO GASPARO DRVGETH DE HOMONNA IN HVVNGVAR CONDEBAT IAM POLONICAS ET CASIMIRI TENTAVIT RES ET VICTOR REDIIT IAM STRENNVAS ARCIS SABACH DEBELLAT MVNICIONES HIINC WENECIAM VERGENS ARGWIT IAM NORICIAM REFRENAT ET VIENNAM
Kolofon: A versnek nincs kolofonja.
A versforma fajtája: Szótagszámláló, izostrofikus vers.
Versforma: a11(4,7), a11(4,7), a11(4,7), a11(4,7)
Keresés erre a rímképletre
Keresés erre a szótagszámra
Nótajelzés: Mindenkoron áldom az én Uramat (RPHA 0983)
Nótajelzésként: Bizodalmunk a hatalmas Istenben (RPHA 0178)
Isten, az Úr, az én uramnak mondá
(RPHA 0595)
Voltak e világban nagy fejedelmek
(RPHA 1493)
Históriák immár nagy sokak voltak
(RPHA 0538)
Mostan emlékezem régi dolgokról
(RPHA 1014)
Mikor Bécset Mátyás király megvevé
(RPHA 0930)
Mindenkoron áldom az én Uramat
(RPHA 0983)
Szükség mostan fejenként hálát adnunk
(RPHA 1350)
Emlékezzünk mi nagy veszedelmünkről
(RPHA 0375)
Tudjad, ember, és jól eszedben vegyed
(RPHA 3006)
Magát bízta csak az Isten kezében (explicit)
(RPHA 0681)
Szép históriákat most elszámlálok
(RPHA 1328)
Egészségben, békességben megnőve
(RPHA 0314)
Dallam: A vers énekvers. RMDT1 82SZ
Terjedelem: Terjedelem: 645 / 647 / 651 / 656 versszak
Irodalmi minta: János Thuróczy: Chronica Hungarorum
Műfaj: [ világi (048) > história (049) > elbeszélő (051) > nem fiktív (056) > történelmi (068) ]
Felekezet: 100% világi (11 db)
Változat:
Kritikai kiadás: RMKT 9. 219
Hasonmás-kiadás: Változat:
Digitalizált példány: Változatok:
Szöveg Dallam A megjelenített digitalizált változat: Heltai Gáspár: Cancionale, Kolozsvár, 1574 (RMNy 351, RMK I 112), p. 314. 
Forrás: Magyar Elektronikus Könyvtár

A vers dallama

Az alábbi kották a következő kiadásból származnak: Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező) 2017. A XVI. század magyar dallamai. Budapest: Akadémiai Kiadó.

Előfordulhat, hogy a vers dallama más gyűjteményben is szerepel, melynek sorszáma az adatlap Dallam mezőjében látható. Ugyanakkor az adatlapi mező nem tartalmazza az RMDT új kiadásának számait – ez az adatbázis egy későbbi változatában lesz szinkronizálva.

A kottaképek többnyire a Magyar Elektronikus Referenciamű Szolgáltatás (MERSZ) oldaláról érkeznek, és a jegyzetek és dallamok hivatkozásai is a MERSZ oldalára ugranak, melynek használatához előfizetés vagy megfelelő felsőoktatási, ill. tudományos hálózathoz való hozzáférés szükséges.

Egyes kottaképek az RMDT digitalizált másolatai. Ezekhez lejátszható hanganyag is tartozik, és forráskódjuk az adatbázis részét képezi. A jövőben az összes kottát ilyenre alakítjuk. Ezúton is köszönjük Ferenczi Ilona támogatását, amelyet az adatbázisok összekötésekor nyújtott.

RMDT1 2017, 120 (Mindenkoron áldom az én Uramat)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 82 (Mindenkoron áldom az én Uramat)
Jegyzetek