Azonosító |
Incipit | Úzus (Áldozócsütörtök) | Szerző | A szereztetés ideje | Rímképlet | RPHA-0484 | Hálát adunk teneked, örök Isten | | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1560 vagy azelőtt | a a a a |
Enekec harom rendbe, Detrekő, 1582 (RMNy 513, RMK I 195), f. 50v. [digitalizált] | | Advent 1. vasárnap; Vízkereszt; Vízkereszt után 1. vasárnap; Vízkereszt után 5. vasárnap; Quadragesima; Oculi; Iudica; Virágvasárnap; Virágvasárnap után hétfő; Virágvasárnap után kedd; Virágvasárnap után csütörtök; Virágvasárnap után péntek; Quasi modo; Vocem iucunditatis; Cantate; Áldozócsütörtök; Pünkösd; Pünkösd hétfő; Pünkösd kedd; Szentháromság-nap; Szentháromság-nap után 1. vasárnap; Szentháromság-nap után 3. vasárnap; Szentháromság-nap után 4. vasárnap; Szentháromság-nap után 6. vasárnap; Szentháromság-nap után 11. vasárnap; Szentháromság-nap után 16. vasárnap; Szentháromság-nap után 17. vasárnap; Szentháromság-nap után 18. vasárnap; Szentháromság-nap után 19. vasárnap; Szentháromság-nap után 22. vasárnap; Szentháromság-nap után 23. vasárnap; Szentháromság-nap után 24. vasárnap, hálaadás, prédikáció után | | | |
RPHA-0806 | Krisztus mennyekbe felmene nekünk helyet szerzenie, Atyjával | | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1560 vagy azelőtt | a a a a |
(RMNy 2532, RMK I 890/2), p. 176. [digitalizált] | | Áldozócsütörtök | | | |
(RMNy 160/1, RMK I 40), f. O5v. | | Áldozócsütörtök | | | |
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 301r. [digitalizált] | | Áldozócsütörtök, reggel; délest | | | |
(RMNy 886/1, RMK I 376), f. 97v. | A Krisztus mennybe felmene, nekünk helyet szerzeni, Atyjával | Áldozócsütörtök | | | |
(RMNy 1037/2, RMK I 435), p. 129. [digitalizált] | A Krisztus mennybe felmene | Áldozócsütörtök | | | |
(RMNy 1628/1, RMK I 648), p. 245. [digitalizált] | | Áldozócsütörtök | | | |
A keresztyeni gyülekezetben, Várad, 1566 (RMNy 222), p. 153. | Krisztus mennybe felmene, nekünk helyet szerzenie, Atyjával | Áldozócsütörtök | | | |
Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 140. [digitalizált] | Krisztus mennybe felmene, nekünk helyet szerzenie, Atyjával | Áldozócsütörtök | | | |
Cantionale catholicum, Csik, 1676 (RMK I 1188), p. 259. [digitalizált] | A Krisztus mennybe felmene, nekünk helyet szerzenie, Atyjával | Áldozócsütörtök | | | |
Enekec harom rendbe, Detrekő, 1582 (RMNy 513, RMK I 195), f. 26r. [digitalizált] | | Áldozócsütörtök, prédikáció előtt | | | |
Enekes keoniv, Debrecen, 1579 (RMNy 429), p. 108. | | Áldozócsütörtök | | | |
Enekes könyv, Debrecen, 1569 (RMNy 264), p. 114. | Krisztus mennybe felmene, nekünk helyet szerzenie, Atyjával | Áldozócsütörtök | | | |
Énekeskönyv, Debrecen, 1590 (RMNy 640, RMK I 232), p. 163. | | Áldozócsütörtök | | | |
Kereszteni isteni dicsiretek, Bártfa, 1640 (RMNy 1816, RMK I 698), p. 183. [digitalizált] | A Krisztus mennybe felmene, nekünk helyet szerzenie, Atyjával | Áldozócsütörtök | | | |
Keresztyen imadsagok egy-nehany, Debrecen, 1641 (RMNy 1874, RMK I 713), f. 125r. | | Áldozócsütörtök | | | |
RPHA-0476 | Hálaadásokkal mi énekeljünk | | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1560 vagy azelőtt | x x |
Enekec harom rendbe, Detrekő, 1582 (RMNy 513, RMK I 195), f. 27r. [digitalizált] | Hálaadásokkal énekeljünk | Áldozócsütörtök | | | |
RPHA-0808 | Krisztus mennybe felmene nekünk helyet szerzeni, ül Atyjának | | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1560 vagy azelőtt | x x x x x |
(RMNy 2532, RMK I 890/2), p. 175. [digitalizált] | | Áldozócsütörtök | | | |
(RMNy 160/1, RMK I 40), f. O3v. | | Áldozócsütörtök | | | x x x x x |
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 299v. [digitalizált] | | Áldozócsütörtök | | | |
(RMNy 886/1, RMK I 376), f. 97r. | Krisztus mennybe felmene nekünk helyet szerzeni, üle Atyja jobbjára | Áldozócsütörtök | | | |
(RMNy 1628/1, RMK I 648), p. 243. [digitalizált] | | Áldozócsütörtök | | | |
A keresztyeni gyülekezetben, Várad, 1566 (RMNy 222), p. 152. | | Áldozócsütörtök | | | |
Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 138. [digitalizált] | | Áldozócsütörtök | | | |
Cantionale catholicum, Csik, 1676 (RMK I 1188), p. 258. [digitalizált] | Krisztus mennybe felmene nekünk helyet szerzenie, ül Atyjának | Áldozócsütörtök | | | |
Csonka antifonálé, 1607-1632 (Stoll 143), f. 113v. | | Áldozócsütörtök | | | |
Enekec harom rendbe, Detrekő, 1582 (RMNy 513, RMK I 195), f. 24v. [digitalizált] | | Áldozócsütörtök | | | |
Enekes keoniv, Debrecen, 1579 (RMNy 429), p. 106. | | Áldozócsütörtök | | | |
Enekes könyv, Debrecen, 1569 (RMNy 264), p. 112. | | Áldozócsütörtök | | | |
Énekeskönyv, Debrecen, 1590 (RMNy 640, RMK I 232), p. 161. | | Áldozócsütörtök | | | |
Isteni dicsiretek, imadsagok, Kolozsvár, 1697 (RMK I 1503), p. 149. | | Áldozócsütörtök | | | |
Isteni ditsiretek, imadságos, Kolozsvár, 1632 (RMNy 1541, RMK I 1586), p. 211. [digitalizált] | | Áldozócsütörtök | | | |
Kereszteni isteni dicsiretek, Bártfa, 1640 (RMNy 1816, RMK I 698), p. 180. [digitalizált] | | Áldozócsütörtök | | | |
Keresztyen imadsagok egy-nehany, Debrecen, 1641 (RMNy 1874, RMK I 713), f. 123v. | | Áldozócsütörtök | | | |
Komjátszegi graduál, 1697 után (Stoll 137), p. 144. | De ascensione Domini | Áldozócsütörtök | | | |
RPHA-3506 | Járjunk mi most, keresztyének, üdvösségnek igaz útján | | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1574 vagy azelőtt | x x |
Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (Stoll 6), p. 169. | | Áldozócsütörtök, benedicamus | | | |
Eperjesi graduál, 1635-1652 (Stoll 57), f. 5r. | | Áldozócsütörtök, benedicamus | | | |
Rádai graduál, 17. sz. eleje (Stoll 11), p. 187. | | Áldozócsütörtök, benedicamus | | | |
RPHA-0019 | A Krisztus mennybe felmene, alleluja | | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1574 vagy azelőtt | x x x x |
Ács Mihály: Zöngedöző mennyei kar, Lőcse, 1692 (RMK I 1589/A), p. 59. | | Áldozócsütörtök | | | |
Eperjesi graduál, 1635-1652 (Stoll 57), f. 230v. | A Krisztus mennybe felmene, hála legyen az Istennek | Áldozócsütörtök | | | |
RPHA-1022 | Mostani nagy ünnep és a jeles örömök | | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1574 vagy azelőtt | x x x x |
Eperjesi graduál, 1635-1652 (Stoll 57), f. 224v. | Mostani nagy ünnep és e jeles örömök | Áldozócsütörtök, hymnus | | | |
RPHA-0813 | Krisztus Urunk feltámada | | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1593 vagy azelőtt | x a x a |
Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 137. [digitalizált] | | Áldozócsütörtök | | | x a x a |
RPHA-0809 | Krisztus mennybe ma felmene, alleluja | | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1593 vagy azelőtt | x a x a |
(RMNy 2532, RMK I 890/2), p. 178. [digitalizált] | | Áldozócsütörtök, benedicamus-parafrázis | | | |
(RMNy 1628/1, RMK I 648), p. 248. [digitalizált] | | Áldozócsütörtök, benedicamus-parafrázis | | | |
Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 142. [digitalizált] | | Áldozócsütörtök, benedicamus-parafrázis | | | x a x a |
Cantionale catholicum, Csik, 1676 (RMK I 1188), p. 257. [digitalizált] | A Krisztus mennybe felmene, alleluia, alleluia | Áldozócsütörtök | | | |
Cantvs catholici, Kassa, 1674 (RMK I 1159), p. 366. [digitalizált] | Felmene Krisztus az égbe, alleluia, alleluia | Áldozócsütörtök | | | |
Ditseretekel s egyéb, Bártfa, 1602-1614 (RMNy 965), p. 114. | | Áldozócsütörtök, benedicamus-parafrázis | | | |
Eperjesi graduál, 1635-1652 (Stoll 57), f. 229r. | | Áldozócsütörtök, benedicamus-parafrázis | | | |
Evangeliomok es epistolak, Nagyszombat, 1692 (RMK I 1433), p. 347. [digitalizált] | | Áldozócsütörtök, prédikáció előtt és után | | | |
Kereszteni isteni dicsiretek, Bártfa, 1640 (RMNy 1816, RMK I 698), p. 186. [digitalizált] | | Áldozócsütörtök, benedicamus-parafrázis | | | |
RPHA-0673 | Jézus Krisztus, mi váltságunk, szeretetünk, kívánságunk | | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1600 vagy azelőtt | a a a a |
Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (Stoll 6), p. 83. | | Áldozócsütörtök, hymnus | | | |
Rádai graduál, 17. sz. eleje (Stoll 11), p. 90. | | Áldozócsütörtök, hymnus | | | |
Spáczai graduál, 1619 (Stoll 38), p. 148. | Jézus Krisztus, mi váltságunk, szeretőnk és kívánságunk | Áldozócsütörtök, hymnus | | | |
RPHA-0669 | Jézus Krisztus, mi megváltónk, teremtőnk | | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1600 vagy azelőtt | x x x x |
(RMK I 658/1), p. 118. | Jézus Krisztus, mi királyunk, teremtőnk | Áldozócsütörtök, hymnus | | | |
(RMNy 1628/3, RMK I 650), p. 29. [digitalizált] | | Áldozócsütörtök, hymnus | | | |
Csurgai graduál, 1630-as évek (Stoll 62), f. 27r. | Jézus Krisztus, mi megváltónk, szeretetünk és kívánságunk | Áldozócsütörtök, hymnus | | | |
Eperjesi graduál, 1635-1652 (Stoll 57), f. 229v. | Jézus Krisztus, mi megváltónk, szeretetünk és kívánságunk | Áldozócsütörtök, hymnus | | | |
Nagydobszai graduál, 17. sz. eleje (Stoll 9), p. 65. | Jézus Krisztus, mi megváltónk, szeretetünk és kívánságunk | Áldozócsütörtök, hymnus | | | |
RPHA-0654 | Jer, mi kérjünk Szentlelket, véle össze az igaz hitet, ... Te igaz | | Batizi András?
A verset a modern kutatás tulajdonítja a szerzőnek. | 1524-1546 között | x x x x x x |
Enekec harom rendbe, Detrekő, 1582 (RMNy 513, RMK I 195), f. 30r. [digitalizált] | | Advent 2. vasárnap; Advent 3. vasárnap; Advent 4. vasárnap; Karácsony; Karácsony után 2. nap; Karácsony után 4. nap; Karácsony és Kiskarácsony között vasárnap; Kiskarácsony; Kiskarácsony után, Vízkereszt előtt; Vízkereszt; Vízkereszt után 1. vasárnap; Septuagesima; Sexagesima; Quinquagesima; Quadragesima; Reminiscere; Oculi; Laetare; Iudica; Iudica után hétfő; Iudica után szerda; Iudica után péntek; Virágvasárnap; Virágvasárnap után hétfő; Virágvasárnap után péntek; Húsvét; Húsvét után hétfő; Quasimodo; Misericordia; Iubilate; Vocem iucunditatis; Áldozócsütörtök; Pünkösd; Szentháromság-nap; Szentháromság-nap után 5. vasárnap; Szentháromság-nap után 13. vasárnap, prédikáció előtt | Batizi András? | | |
RPHA-0774 | Könyörögjünk az Istennek, Szentlelkének | | Huszár Gál
A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. | 1560 vagy azelőtt | a a a a |
Enekes keoniv, Debrecen, 1579 (RMNy 429), p. 109. | | Áldozócsütörtök, prédikáció előtt | Huszár Gál | | |
Enekes könyv, Debrecen, 1569 (RMNy 264), p. 115. | | Áldozócsütörtök, prédikáció előtt | Huszár Gál | | |