Krisztus mennyekbe felmene nekünk helyet szerzenie, Atyjával (RPHA 0806)

Irodalomtörténet Poétika Források
Incipit: Krisztus mennyekbe felmene nekünk helyet szerzenie, Atyjával
Változatok:
RPHA-szám: 0806
Szerző: A vers szerzőjét nem ismerjük.
Cím: Áldozócsütörtöki dicséret
Változatok:
A szereztetés ideje: 1560 vagy azelőtt
Pro domo: Változat:
Akrosztichon: A versnek nincs akrosztichonja.
Kolofon: A versnek nincs kolofonja.
A versforma fajtája: Szótagszámláló, izostrofikus vers.
Versforma: a8, a8, a8, a6
Keresés erre a rímképletre
Keresés erre a szótagszámra
Nótajelzés: Christus surrexit pridie (RPHA 5036)
Surrexit Christus hodie
(RPHA 7001)
A Pünkösdnek jeles napján
(RPHA 7033)
A Pünkösdnek jeles napján Szentlélek Isten küldeték
(RPHA 0037)
Ascendit Christus hodie, alleluia
(RPHA 5011)
Surrexit Christus pridie
(RPHA 5181)
Dallam: A vers énekvers. RMDT1 146SZ, RMDT1/657
Változat:
Terjedelem: Terjedelem: 16 versszak
Változat:
Irodalmi minta: In Ascensione Domini cantio (Ascendit Christus hodie ad thronum suae gloriae)
Műfaj: [ vallásos (001) > nem história (003) > mindennapi v. ünnepi lelki ének (025) > dicséret (036) ]
[ vallásos (001) > nem história (003) > liturgikus vagy paraliturgikus eredetű (008) > cantio (200) ]
[ vallásos (001) > nem história (003) > liturgikus vagy paraliturgikus eredetű (008) > benedicamus parafrázis (256) ]
Úzus: Változatok:
Felekezet: 35% protestáns (8 db) 26% evangélikus (6 db) 26% református (6 db) 13% katolikus (3 db)
Változatok:

Óvári graduál, 17. sz. eleje (Stoll 10), p. 214.

Enekec harom rendbe, Detrekő, 1582 (RMNy 513, RMK I 195), f. 26r[digitalizált]

Enekes keoniv, Debrecen, 1579 (RMNy 429), p. 108.

Kereszteni isteni dicsiretek, Bártfa, 1640 (RMNy 1816, RMK I 698), p. 183. [digitalizált]

A keresztyeni gyülekezetben, Várad, 1566 (RMNy 222), p. 153.

Enekes könyv, Debrecen, 1569 (RMNy 264), p. 114.

Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 140. [digitalizált]

Énekeskönyv, Debrecen, 1590 (RMNy 640, RMK I 232), p. 163.

Keresztyen imadsagok egy-nehany, Debrecen, 1641 (RMNy 1874, RMK I 713), f. 125r.

Cantionale catholicum, Csik, 1676 (RMK I 1188), p. 259. [digitalizált]

Újfalvi Imre: Iskolai énekeskönyv, Debrecen, 1632 körül (RMNy 1528), p. 80.

Petri András-énekeskönyv, 1630-1631 (Stoll 50), f. 50v.

Kecskeméti graduál, 1637-1638 (Stoll 58), p. 380.

Csíkcsobotfalvi kézirat, 1675 körül (Stoll 99), p. 136.

Énekeskönyv, Debrecen, 1570 (RMNy 276), p. 123.

Ditseretekel s egyéb, Bártfa, 1602-1614 (RMNy 965), p. 111.

Keresztyéni enekek, Lőcse, 1629 (RMNy 1438), p. 149.

Keresztyeni isteni dicsiretek, Lőcse, 1642 (RMNy 1940, RMK I 726), p. 151.

Egy néhány szép soltárok, Várad, 1648 (RMNy 2251, RMK I 818), p. 253.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1675 (RMK I 1175/B), p. 225.

Az Sz. David profetanak, Lőcse, 1696 (RMK I 1493/B), p. 457.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1700 körül (RMK I 1559/A), p. 230.

Énekeskönyv, s. l., 1700 előtt (RMNy 3191, RMK I 1613/C), p. 311.

(RMNy 1037/2, RMK I 435), p. 129. [digitalizált]

(RMNy 160/1, RMK I 40), f. O5v.

(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 301r[digitalizált]

(RMNy 886/1, RMK I 376), f. 97v.

(RMNy 2532, RMK I 890/2), p. 176. [digitalizált]

(RMNy 1628/1, RMK I 648), p. 245. [digitalizált]

(Stoll 67/1), p. 292.

(Stoll 82/1), p. 258.

(RMNy 1107/1, RMK I 463), f. 111v.

(RMNy 1205/1, RMK I 497), f. 107r.

(RMNy 1523/1, RMK I 611), f. 107r.

(RMNy 2254/3, RMK I 816/2), p. 225.

(RMNy 2406/3, RMK I 852/2), p. 225.

(RMNy 2564, RMK I 895/2), p. 213. [digitalizált]

(RMNy 2624, RMK I 898/2), p. 225.

(RMNy 3034, RMK I 990/2), p. 288.

(RMK I 1155/B), p. 404.

(RMK I 1183/2), p. 249.

(RMK I 1244/2), p. 225.

(RMK I 1384/2), p. 204.

(RMK I 1389/1), p. 409.

(RMK I 1410/1), p. 409.

(RMK I 1460/1), p. 457.

(RMK I 1499/2), p. 170.

(RMK I 1553/2), p. 264.

Kritikai kiadás:
Változat:
    Hasonmás-kiadás: Változatok:
    Digitalizált példány: Változatok:
    Szöveg Dallam A megjelenített digitalizált változat: (RMNy 353/1, RMK I 332), f. 301r
    Forrás: Magyar Elektronikus Könyvtár

    A vers dallama

    Az alábbi kották a következő kiadásból származnak: Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező) 2017. A XVI. század magyar dallamai. Budapest: Akadémiai Kiadó.

    Előfordulhat, hogy a vers dallama más gyűjteményben is szerepel, melynek sorszáma az adatlap Dallam mezőjében látható. Ugyanakkor az adatlapi mező nem tartalmazza az RMDT új kiadásának számait – ez az adatbázis egy későbbi változatában lesz szinkronizálva.

    A kottaképek a Magyar Elektronikus Referenciamű Szolgáltatás (MERSZ) oldaláról érkeznek, és a jegyzetek és dallamok hivatkozásai is a MERSZ oldalára ugranak, melynek használatához előfizetés vagy megfelelő felsőoktatási, ill. tudományos hálózathoz való hozzáférés szükséges.

    RMDT1 2017, 159 (Jézus Krisztus feltámada)
    Jegyzetek

    RMDT1 1958, 146 (Jézus Krisztus feltámada)
    Jegyzetek