Hálát adunk teneked, örök Isten (RPHA 0484)

Irodalomtörténet Poétika Források
Incipit: Hálát adunk teneked, örök Isten
RPHA-szám: 0484
Szerző: A vers szerzőjét nem ismerjük.
Cím: Prédikáció utáni hálaadás
Változatok:
A szereztetés ideje: 1560 vagy azelőtt
Pro domo: Változat:
  • RMNy 541: Advent 1. vasárnap; Vízkereszt; Vízkereszt után 1. vasárnap; Vízkereszt után 5. vasárnap; Quadragesima; Oculi; Iudica; Virágvasárnap; Virágvasárnap után hétfő; Virágvasárnap után kedd; Virágvasárnap után csütörtök; Virágvasárnap után péntek; Quasimodo; Vocem iucunditatis; Áldozócsütörtök; Pünkösd; Pünkösd hétfő; Pünkösd kedd; Szentháromság-nap; Szentháromság-nap után 1. vasárnap; Szentháromság-nap után 4. vasárnap; Szentháromság-nap után 6. vasárnap; Szentháromság-nap után 11. vasárnap; Szentháromság-nap után 16. vasárnap; Szentháromság-nap után 18. vasárnap; Szentháromság-nap után 19. vasárnap; Szentháromság-nap után 22. vasárnap; Szentháromság-nap után 23. vasárnap; Szentháromság-nap után 24. vasárnap; prédikáció után;S 57: Vízkereszt után 5. vasárnap; Cantate; Vocem iucunditatis; Szentháromság-nap után 3. vasárnap; Szentháromság-nap után 17. vasárnap;
Akrosztichon: A versnek nincs akrosztichonja.
Kolofon: A versnek nincs kolofonja.
A versforma fajtája: Szótagszámláló, izostrofikus vers.
Versforma: a11(4,3,4), a11(4,3,4), a11(4,3,4), a11(4,3,4)
Keresés erre a rímképletre
Keresés erre a szótagszámra
Nótajelzés: Emlékezzél, Úristen, híveidről (RPHA 0368)
Jézus Krisztus, mi kegyelmes hadnagyunk
(RPHA 0668)
Dallam: A vers énekvers. RMDT1/752
Változat:
Terjedelem: Terjedelem: 5 versszak
Műfaj: [ vallásos (001) > nem história (003) > mindennapi v. ünnepi lelki ének (025) > hálaadó ének (037) ]
Úzus: Változatok:
Felekezet: 28% unitárius (7 db) 24% evangélikus (6 db) 24% református (6 db) 20% protestáns (5 db) 4% katolikus (1 db)
Változatok:

Fragment d'un recueil de poèmes, 16. sz. vége - 17. sz. eleje (H 608), f. 1r.

A keresztyeni gyülekezetben, Várad, 1566 (RMNy 222), p. 6.

Enekes könyv, Debrecen, 1569 (RMNy 264), p. 147.

Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 4. [digitalizált]

Kereszteni isteni dicsiretek, Bártfa, 1640 (RMNy 1816, RMK I 698), p. 511. [digitalizált]

Keresztyen imadsagok egy-nehany, Debrecen, 1641 (RMNy 1874, RMK I 713), f. 170r.

Énekeskönyv, Debrecen, 1590 (RMNy 640, RMK I 232), p. 194.

Ditseretekel s egyéb, Bártfa, 1602-1614 (RMNy 965), p. 328.

Isteni ditsiretek, imadságos, Kolozsvár, 1632 (RMNy 1541, RMK I 1586), p. 643. [digitalizált]

Isteni dicséretek, Kolozsvár, 1602-1615 (RMNy 983, RMK I 342), p. 465.

Isteni dicsiretek, imadsagok, Kolozsvár, 1697 (RMK I 1503), p. 483.

Enekec harom rendbe, Detrekő, 1582 (RMNy 513, RMK I 195), f. 50v[digitalizált]

Petri András-énekeskönyv, 1630-1631 (Stoll 50), f. 57r.

Komjátszegi graduál, 1697 után (Stoll 137), p. 460.

Unitárius graduál, 1697 után (Stoll 138), p. 483.

Graduale sacrum, 1699-1702 (Stoll 140), p. 524.

Csonka antifonálé, 1607-1632 (Stoll 143), f. 89r.

Énekeskönyv, Debrecen, 1570 (RMNy 276), p. 156.

Enekes keoniv, Debrecen, 1579 (RMNy 429), p. 134.

Énekeskönyv, Debrecen, 1586 körül (RMNy 582), p. 150.

Keresztyéni enekek, Lőcse, 1629 (RMNy 1438), p. 338.

Keresztyeni isteni dicsiretek, Lőcse, 1642 (RMNy 1940, RMK I 726), p. 434.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1675 (RMK I 1175/B), p. 338.

Az Sz. David profetanak, Lőcse, 1696 (RMK I 1493/B), p. 669.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1700 körül (RMK I 1559/A), p. 355.

(RMNy 160/1, RMK I 40), f. B5v.

(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 344r[digitalizált]

(RMNy 886/1, RMK I 376), f. 145v.

(RMNy 1628/1, RMK I 648), p. 386. [digitalizált]

(Stoll 67/1), p. 420.

(Stoll 82/1), p. 665.

(RMNy 1107/1, RMK I 463), f. 171r.

(RMNy 1205/1, RMK I 497), f. 160r.

(RMNy 1523/1, RMK I 611), f. 160r.

(RMNy 2254/3, RMK I 816/2), p. 338.

(RMNy 2406/3, RMK I 852/2), p. 338.

(RMNy 2564, RMK I 895/2), p. 323. [digitalizált]

(RMNy 2624, RMK I 898/2), p. 338.

(RMNy 3034, RMK I 990/2), p. 436.

(RMK I 1155/B), p. 564.

(RMK I 1183/2), p. 381.

(RMK I 1244/2), p. 338.

(RMK I 1384/2), p. 306.

(RMK I 1389/1), p. 579.

(RMK I 1410/1), p. 579.

(RMK I 1460/1), p. 669.

(RMK I 1499/2), p. 253.

(RMK I 1553/2), p. 409.

Kritikai kiadás: RMKT 6. 257
Változatok:
Hasonmás-kiadás: Változatok:
Digitalizált példány: Változatok:
Szöveg Dallam A szöveg forrása: OTKA K135631
Az itt közzétett szövegek nem kritikai igényűek, bár kritikai kiadásokon alapulnak. Részben modernizált szövegekről van szó, melyeket minimálisan egységesítettünk az OTKA NKFI 135631 számú, „A régi magyar költészet számítógépes metrikai és stilometriai vizsgálata” elnevezésű projektje keretében végrehajtott számítógépes elemzések céljából. Javarészt az RMKT szövegkiadásait követik, kisebb részt más filológiai kutatások eredményei. A digitalizálási, átírási, modernizálási feladatokban részt vett Finta Mária, Horváth Andor, Kiss Margit, Maróthy Szilvia, Nagy Viola, Pardi Boglárka, Rákóczy Krisztina, Seláf Levente, Veszely Anna, Vigyikán Villő, Zohó-Tóth Zoé, és az ELTE BTK Régi Magyar Irodalomtörténeti Tanszék szemináriumainak számos hallgatója. Köszönetetet mondunk a szövegkorpusz összeállításához és közzétételéhez nyújtott segítségért a következőknek: Etlinger Mihály, Fazekas Sándor, Hajdu Ildikó, H. Hubert Gabriella, Papp Balázs, Szatmári Áron, és az RPHA valaha volt összes munkatársa.

Hálát adunk teneked, örök Isten,
Ki mennyekben vagy örök dicsőségben,
Megépítesz minket te szent igédvel,
Hogy ne essünk kétségben szükségünkben.

Kérünk téged minden imádságinkban,
Ne hagyj minket elvesznünk vakságunkban,
Tarts meg minket az hitnek ágaiban,
Szent fiadnak, Jézusnak vallásában.

Ez világnak ne nézzed nagy vakságát,
Szent igédhez nagy háládatlanságát,
Minden bűnben tőled eltávozását,
Szent nevednek ilyen nagy káromlását.

De tekénts meg Krisztusnak méltóságát,
Szent fiadnak keresztfán pirongását,
Drágalátos szent vére kiontását,
Az híveknek bűnökért áldozását.

Tarts meg köztönk ez hallott szent igéket,
Vigasztalja szent lelked mi szívünket,
Építsed meg romlott természetünket,
Dicsérhessük örökké felségedet.

A vers dallama

Az alábbi kották a következő kiadásból származnak: Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező) 2017. A XVI. század magyar dallamai. Budapest: Akadémiai Kiadó.

Előfordulhat, hogy a vers dallama más gyűjteményben is szerepel, melynek sorszáma az adatlap Dallam mezőjében látható. Ugyanakkor az adatlapi mező nem tartalmazza az RMDT új kiadásának számait – ez az adatbázis egy későbbi változatában lesz szinkronizálva.

A kottaképek többnyire a Magyar Elektronikus Referenciamű Szolgáltatás (MERSZ) oldaláról érkeznek, és a jegyzetek és dallamok hivatkozásai is a MERSZ oldalára ugranak, melynek használatához előfizetés vagy megfelelő felsőoktatási, ill. tudományos hálózathoz való hozzáférés szükséges.

Egyes kottaképek az RMDT digitalizált másolatai. Ezekhez lejátszható hanganyag is tartozik, és forráskódjuk az adatbázis részét képezi. A jövőben az összes kottát ilyenre alakítjuk. Ezúton is köszönjük Ferenczi Ilona támogatását, amelyet az adatbázisok összekötésekor nyújtott.

RMDT1 2017, 24/II (Régen ó törvényben, Mózesnek könyvében)
Jegyzetek