Szegedi Gergely, Szánja az Úristen híveinek romlását (RPHA 1300)

Irodalomtörténet Poétika Források
Incipit: Szánja az Úristen híveinek romlását
RPHA-szám: 1300
Szerző: Szegedi Gergely? A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: sZEGEDI
Cím: Magyarok siralmas éneke
Változatok:
A szereztetés ideje: 1566 A kolofonban: Mikor tatár miatt Felföldnek lőn rablása, Ezerötszázhatvan és hat esztendőben
A szereztetés helye: A kolofonban: Felföldnek
Akrosztichon: A versnek van akrosztichonja. SZEGEDI FECIT EGRE NN MENSN MAAN
Változat:
Kolofon: A versnek van kolofonja.
A versforma fajtája: Szótagszámláló, izostrofikus vers.
Versforma: a13(6,7), a13(6,7), a19(6,6,7)
Keresés erre a rímképletre
Keresés erre a szótagszámra
Nótajelzés: Megszabadultam már én a testi haláltól (RPHA 0870)
Régen ó törvényben, Mózesnek könyvében
(RPHA 1193)
Változat:
Nótajelzésként: Láss hozzám, Úristen, kegyelmes szemeiddel (RPHA 0825)
A pártosok ellen Dávid így imádkozék
(RPHA 0032)
Ó, én két szemeim, ti az Úrra nézzetek
(RPHA 1110)
Sok szép dolgok nekünk megírattatván vannak
(RPHA 1269)
Régen ó törvényben, Mózesnek könyvében
(RPHA 1193)
Dallam: A vers énekvers. RMDT1 18SZ, RMDT1 100SZ
Terjedelem: Terjedelem: 50 versszak
Műfaj: [ vallásos (001) > nem história (003) > mindennapi v. ünnepi lelki ének (025) > könyörgés (038) ]
[ vallásos (001) > nem história (003) > mindennapi v. ünnepi lelki ének (025) > siralom (044) ]
Úzus: Változatok:
Főcím: Változat:
Élőfej: Változatok:
Felekezet: 38% református (3 db) 38% evangélikus (3 db) 25% katolikus (2 db)
Változatok:
Kritikai kiadás: RMKT 6. 8 RMKT 6. 8
Hasonmás-kiadás: Változatok:
Digitalizált példány: Változatok:
Szöveg Dallam A megjelenített digitalizált változat: (RMNy 353/2, RMK I 332), f. 119v
Forrás: Magyar Elektronikus Könyvtár

A vers dallama

Az alábbi kották a következő kiadásból származnak: Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező) 2017. A XVI. század magyar dallamai. Budapest: Akadémiai Kiadó.

Előfordulhat, hogy a vers dallama más gyűjteményben is szerepel, melynek sorszáma az adatlap Dallam mezőjében látható. Ugyanakkor az adatlapi mező nem tartalmazza az RMDT új kiadásának számait – ez az adatbázis egy későbbi változatában lesz szinkronizálva.

A kottaképek a Magyar Elektronikus Referenciamű Szolgáltatás (MERSZ) oldaláról érkeznek, és a jegyzetek és dallamok hivatkozásai is a MERSZ oldalára ugranak, melynek használatához előfizetés vagy megfelelő felsőoktatási, ill. tudományos hálózathoz való hozzáférés szükséges.

RMDT1 2017, 24/I (Régen ó törvényben, vala Jeruzsálemben – Régi nagy időben vala Asszíriában)
Jegyzetek

RMDT1 2017, 24/III (Bocsásd meg, Úristen, ifjúságomnak vétkét)
Jegyzetek

RMDT1 2017, 24/IV (Csak tereád, Atyám, mindenkor támaszkodtam)
Jegyzetek

RMDT1 2017, 24/V (Megszabadultam már én a terhes gondoktól)
Jegyzetek

RMDT1 2017, 133/I (Ó, én két szemeim, ti az Úrra nézzetek)
Jegyzetek

RMDT1 2017, 133/II (Ó, én két szemeim, ti az Úrra nézzetek)
Jegyzetek

RMDT1 2017, 133/III (Megszabadultam már én a testi haláltól)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 18/I (Régen ó törvényben, vala Jeruzsálemben – Régi nagy időben vala Asszíriában)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 18/II (Bocsásd meg, Úristen, ifjúságomnak vétkét)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 18/III (Csak tereád, Atyám, mindenkor támaszkodtam)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 18/IV (Megszabadultam már én a terhes gondoktól)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 100/I (Ó, én két szemeim, ti az Úrra nézzetek)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 100/II (Ó, én két szemeim, ti az Úrra nézzetek)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 100/III (Megszabadultam már én a testi haláltól)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 100/I (Ó, én két szemeim, ti az Úrra nézzetek)
Jegyzetek