Dévai Mátyás, Minden embernek illik ezt megtudni (RPHA 0957)

Irodalomtörténet Poétika Források
Akrosztichon: A versnek van akrosztichonja. MATTHIAS DEVAI
Változat:
Kolofon: A versnek nincs kolofonja.
A versforma fajtája: Szótagszámláló, izostrofikus vers.
Versforma: a11(4,7), a11(4,7), a11(4,7), a11(4,7)
Keresés erre a rímképletre
Keresés erre a szótagszámra
Nótajelzés: Felix namque decoris ornamentum (RPHA 5064)
Boldog az olyan ember az Istenben
(RPHA 0203)
Ím, egy szép históriát mostan mondok
(RPHA 0574)
Mennyi sokat szól az Isten embernek
(RPHA 0894)
Változatok:
Nótajelzésként: A pogány nép és király azt tartja (RPHA 0033)
Hogy halálos ágyából felkele
(RPHA 0548)
Dallam: A vers énekvers. RMDT1 46SZ, RMDT1/755, MZ 1981/193
Változat:
Terjedelem: Terjedelem: 14 versszak
Műfaj: [ vallásos (001) > nem história (003) > dogmatika (023) > káté-ének (027) ]
[ vallásos (001) > nem história (003) > mindennapi v. ünnepi lelki ének (025) > dicséret (036) ]
Úzus: Változatok:
Főcím: Változat:
Élőfej: Változatok:
Felekezet: 43% evangélikus (6 db) 29% protestáns (4 db) 29% református (4 db)
Változatok:

Enekec harom rendbe, Detrekő, 1582 (RMNy 513, RMK I 195), f. 40v[digitalizált]

Énekeskönyv, Debrecen, 1590 (RMNy 640, RMK I 232), p. 214.

Enekes keoniv, Debrecen, 1579 (RMNy 429), p. 146.

Enekes könyv, Debrecen, 1569 (RMNy 264), p. 167.

Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 295. [digitalizált]

Énekeskönyv, Debrecen, 1570 (RMNy 276), p. 176.

Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 243. [digitalizált]

Ditseretekel s egyéb, Bártfa, 1602-1614 (RMNy 965), p. 227.

Szép imadsagos könyvecske, Lőcse, 1632 (RMNy 1552), p. 196.

Imádságos könyvecske, Lőcse, 1646 (RMNy 2141, RMK I 786/D), p. 103. [digitalizált]

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1675 (RMK I 1175/B), p. 265.

Szép es aitatos, Lőcse, 1683 (RMK I 1309), p. 106. [digitalizált]

Az Sz. David profetanak, Lőcse, 1696 (RMK I 1493/B), p. 550.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1700 körül (RMK I 1559/A), p. 271.

(RMNy 160/1, RMK I 40), f. F2v.

(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 105v[digitalizált]

(RMNy 886/1, RMK I 376), f. 115r.

(RMNy 1628/1, RMK I 648), p. 293. [digitalizált]

(Stoll 67/1), p. 338.

(RMNy 1107/1, RMK I 463), f. 132r.

(RMNy 1205/1, RMK I 497), f. 126v.

(RMNy 1523/1, RMK I 611), f. 126v.

(RMNy 2254/3, RMK I 816/2), p. 265.

(RMNy 2406/3, RMK I 852/2), p. 265.

(RMNy 2532, RMK I 890/2), p. 206. [digitalizált]

(RMNy 2564, RMK I 895/2), p. 253. [digitalizált]

(RMNy 2624, RMK I 898/2), p. 265.

(RMNy 3034, RMK I 990/2), p. 341.

(RMK I 1183/2), p. 294.

(RMK I 1244/2), p. 265.

(RMK I 1384/2), p. 241.

(RMK I 1460/1), p. 550.

(RMK I 1499/2), p. 200.

(RMK I 1553/2), p. 311.

Kritikai kiadás: RMKT 2. 127 RMKT 2. 127 RMKT 2. 127
Változat:
    Hasonmás-kiadás: Változatok:
    Digitalizált példány: Változatok:
    Szöveg Dallam A szöveg forrása: OTKA K135631
    Az itt közzétett szövegek nem kritikai igényűek, bár kritikai kiadásokon alapulnak. Részben modernizált szövegekről van szó, melyeket minimálisan egységesítettünk az OTKA NKFI 135631 számú, „A régi magyar költészet számítógépes metrikai és stilometriai vizsgálata” elnevezésű projektje keretében végrehajtott számítógépes elemzések céljából. Javarészt az RMKT szövegkiadásait követik, kisebb részt más filológiai kutatások eredményei. A digitalizálási, átírási, modernizálási feladatokban részt vett Finta Mária, Horváth Andor, Kiss Margit, Maróthy Szilvia, Nagy Viola, Pardi Boglárka, Rákóczy Krisztina, Seláf Levente, Veszely Anna, Vigyikán Villő, Zohó-Tóth Zoé, és az ELTE BTK Régi Magyar Irodalomtörténeti Tanszék szemináriumainak számos hallgatója. Köszönetetet mondunk a szövegkorpusz összeállításához és közzétételéhez nyújtott segítségért a következőknek: Etlinger Mihály, Fazekas Sándor, Hajdu Ildikó, H. Hubert Gabriella, Papp Balázs, Szatmári Áron, és az RPHA valaha volt összes munkatársa.

    Minden embernek illik ezt megtudni,
    És szívében erősen ezt úgy hinni,
    Mennyországnak kapuját meg nem nyílni,
    Csak azoknak, kik istenbe tudnak bízni.

    Azt hit nélkül senki nem idvözülhet,
    Mint az virág nap nalkül nem zöldölhet,
    Vétkeiből ki senki nem feselhet,
    Orvosságot Krisztusban ki nem lelket.

    Tanuld meg most, mi legyen az te hitöd,
    Idvösségre való bizony utad,
    Ne kövessed amaz öt bolond szüzet,
    Kik meghallák, hogy igen késen költek.

    Tudnod kelly, hogy isten egy állatjában,
    És hogy három legyen ő személyében,
    Atya, Fiú, Szentlélek nevezetben,
    Mint miképpen olvassuk a krédóban.

    Ha nehéznek tetszik az esmeretre,
    Ne restelljed, az írást vedd elődbe,
    Az megtanít, mennyire lépjél el-be,
    Mert igazra tanítnak ez énekbe.

    Istennek elvégezött akaratja,
    Senkinek ő nem akar lenni atya,
    Idvösséget más módon ki forgatja,
    Az írásban, hogy nem, mint ő, meghadta.

    A szent írás az utat megmutatja,
    Atyaisten az égből azt kiáltja,
    Krisztus Jézus bűnöknek bocsánatja,
    És hogy csak ő bűnöknek áldozatja.

    Sokan lesznek, meglátjuk, ítéletkor,
    Kik elvesznek, miképpen földről az por,
    Idvösségekhez kik nem láttak akkor,
    Mikoron még jól rakva nem volt az kar.

    De vedd elé régenten, mit fogadtál,
    Keresztvíznél istennek mit feleltél,
    Bűneidből mikoron tisztultál,
    Jámborságra mikoron te esküdtél.

    Eskésedet lássad, hogy meg ne rontsad,
    Ez egy hitet lássad, hogy meg ne fejtsed,
    Jámborságval mindenkor kijelentsed,
    És jó fának gyümölcsét teremtsed.

    Vennéd, ember, eszedbe magadot,
    Hadnád el már fajtalan bűneidet,
    Tanulnád az isteni jámborságot,
    Atyádfiához való szerelmedet.

    Azt lásd meg csak, isten mit tőled kéván,
    Az egy hitet és igaz szeretetet,
    Atyádfiához való szerelmedet,
    Mert csak ez kettő a nagy parancsolat.

    Jaj azoknak, kik színnyel keresztyének,
    Sem nagy urat, sem papot ki nem vészek,
    Sem parasztot, sem semmi szerzeteket,
    Kik tisztekben igazán el nem lépnek.

    Fohászkodjunk már vagy most csak istenhez,
    Krisztus által kérjük mi most őtet,
    Oltalmazza nyomorult országunkot,
    Idvösségre viselje mi utunkot.

    A vers dallama

    Az alábbi kották a következő kiadásból származnak: Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező) 2017. A XVI. század magyar dallamai. Budapest: Akadémiai Kiadó.

    Előfordulhat, hogy a vers dallama más gyűjteményben is szerepel, melynek sorszáma az adatlap Dallam mezőjében látható. Ugyanakkor az adatlapi mező nem tartalmazza az RMDT új kiadásának számait – ez az adatbázis egy későbbi változatában lesz szinkronizálva.

    A kottaképek többnyire a Magyar Elektronikus Referenciamű Szolgáltatás (MERSZ) oldaláról érkeznek, és a jegyzetek és dallamok hivatkozásai is a MERSZ oldalára ugranak, melynek használatához előfizetés vagy megfelelő felsőoktatási, ill. tudományos hálózathoz való hozzáférés szükséges.

    Egyes kottaképek az RMDT digitalizált másolatai. Ezekhez lejátszható hanganyag is tartozik, és forráskódjuk az adatbázis részét képezi. A jövőben az összes kottát ilyenre alakítjuk. Ezúton is köszönjük Ferenczi Ilona támogatását, amelyet az adatbázisok összekötésekor nyújtott.

    RMDT1 2017, 78 (Minden embernek illik ezt megtudni)
    Jegyzetek

    RMDT1 2017, 52 (Jer, dicsérjük az Istennek Fiát)
    Jegyzetek

    RMDT1 2017, 24/II (Régen ó törvényben, Mózesnek könyvében)
    Jegyzetek

    RMDT1 1958, 46 (Jer, dicsérjük az Istennek Fiát)
    Jegyzetek