Irodalomtörténet | Poétika | Források |
Akrosztichon: | A versnek van akrosztichonja. E SKRIBERE BELLA AETERNVM ECSCIDIVM DEO DVCENTE / ROMANOS PROGENEEI ROMANAE DIGITO COEPIT / DVLCISONAS HVSTVS FIDES PLECTRAKVE MIVERE / LONGAKVE PERCVRRANS VVVEEETERVM PRIMORDLA REGVM / PEEM PRISEOS CANTV NVMERARE TROIANOS / KVEKVE CANVNT ALII PLENIS MIRACVLA BVKCIS / ANGVSTE EE REFERENS SSSSSSSSSSSSS ORE KANIT HVNGAROO PETRVS SS / PEERCVPIENS PETRVS REGNORVM EKSPONARE SITVS / ET NVNC TROIANVS VENIENS KARTAGINI HAEROS / ARSIT AMANNNS SSS DIDO MAGNO NVPSETKVE / RE INCAVTAM IMPVDENS KOGENTE FWRORE / INFERT SE ROGO KANTVS TESTVDINE PLECTIT |
Változatok:
| |
Kolofon: | A versnek van kolofonja. |
Változat:
| |
A versforma fajtája: | Váltakozó metrumú.
Mellékadatlapok: RPHA 0332a RPHA 0332b RPHA 0332c |
Nótajelzés: | Jóllehet nagy sokat szóltunk Sándorról (RPHA 0692) Sok királyról, császárról emlékeztem (RPHA 1261) Ím, mint nyomorodám, felséges Úristen (RPHA 3009) Bátorságot arról fejenként vehetünk (RPHA 4024) |
Nótajelzésként: | Siess, keresztyénség, gondolj jól ügyedről (RPHA 1230) Seregeknek Ura és erős Istene (RPHA 1224) Mennyei felségnek Ura és Istene (RPHA 0889) |
Dallam: | A vers énekvers. RMDT1 195SZ |
Terjedelem: | Terjedelem: 451 versszak |
Változatok: | |
Irodalmi minta: | Martin Luther: Eine Heerpredigt wider den Türcken Publius Ovidius Naso: Heroides 5, 15, 16 Crescentinas Ubertinus: Epistolae Heroides Ovidii Publius Vergilius Maro: Aeneis Servius Maurus Honoratus: Vergilii carmina commentarii Maffeo Vègio: Supplementum |
Műfaj: | [ világi (048) > história (049) > elbeszélő (051) > fiktív (057) ] |
Felekezet: | 100% világi (7 db) |
Változat: |
Kritikai kiadás: | RMKT 9. 465 |
Hasonmás-kiadás: | Vers: Régi Magyar Irodalmi Ritkaságok, RMNy 499 |
Változat:
| |
Digitalizált példány: | Változatok:
|
Szöveg | Dallam |
A megjelenített digitalizált változat: Aeneis, azaz az troiai, Bártfa, 1582 (RMNy 499, RMK I 185) Forrás: Hungaricana |
A vers dallama
Az alábbi kották a következő kiadásból származnak: Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező) 2017. A XVI. század magyar dallamai. Budapest: Akadémiai Kiadó.
Előfordulhat, hogy a vers dallama más gyűjteményben is szerepel, melynek sorszáma az adatlap Dallam mezőjében látható. Ugyanakkor az adatlapi mező nem tartalmazza az RMDT új kiadásának számait – ez az adatbázis egy későbbi változatában lesz szinkronizálva.
A kottaképek többnyire a Magyar Elektronikus Referenciamű Szolgáltatás (MERSZ) oldaláról érkeznek, és a jegyzetek és dallamok hivatkozásai is a MERSZ oldalára ugranak, melynek használatához előfizetés vagy megfelelő felsőoktatási, ill. tudományos hálózathoz való hozzáférés szükséges.
Egyes kottaképek az RMDT digitalizált másolatai. Ezekhez lejátszható hanganyag is tartozik, és forráskódjuk az adatbázis részét képezi. A jövőben az összes kottát ilyenre alakítjuk. Ezúton is köszönjük Ferenczi Ilona támogatását, amelyet az adatbázisok összekötésekor nyújtott.