Új keresés Címlap Segítség

A vers adatlapjához kattintson ide.

A forrásban található versek listájához kattintson ide.
Incipit: Én mostan beszélem a rómaiakat. RPHA-szám: 0332.
Cím: Aeneis, az az a trójai Aeneas herceg dolgai, melyben Trója vétele és romlása, trójaiak bujdosások Aeneasszal együtt, haduk Olaszországban, és Rómának eredeti nagy, szép, díszes versekkel megiratik. I. pars. Trója veszésének oka, görögök hada Trójára, és Trója megvétele. Ad notam: Bátorságot arról fejenként vehetünk. Akrosztichon: A versnek van akrosztichonja. E SKRIBERE BELLA AETERNVM ECSCIDIVM DEO DVCENTE / ROMANOS PROGENIEI ROMANAE DIGITO COEPIT / DVLCISONAS HVSTVS FIDES PLOCTRAKVE MOVERE / LONGAKVE PORCVRRANS VVVEOETERVM PRIMORDIA ROGVM / PER M PRISCOS CANTV NVMERARE TROIANOS / KVEKVE CANVNT ALII PLENIS MIRACVLA BVKCIS / ANGVSTE EE REFERENS SSSSSSSSSSSSS ORE CANIT HVNGAROO PETRVS SS / PEERCVPIENS POTRVS REGNORVM OKSPONARE SETVS / OT NVNC TROIANVS VENIENS CARTAGINI HAEROS / ARSIT AMANNNS SSS DIDO MAGNO NVPSETKVE / RO INCAVTAM IMPVDONS KOGENTE FVRORE / INFORT SO ROGO KANTVS TESTVDINE PLECTIT. Kolofon: A versnek van kolofonja.. Terjedelem: Terjedelem: 451 versszak.
Forrás: Aeneis, az az az troyai, Debrecen, 1582 (RMNy 509, RMK I 192). Fordító: Huszti Péter. Felekezet: világi.
Változatazonosító: 3694.

Copyright (C) H. Hubert Gabriella, Horváth Andor, Horváth Iván, Seláf Levente 1979-2023.