Barát István, Siess, nagy Úristen, én segítségemre (RPHA 1231)

Irodalomtörténet Poétika Források
Incipit: Siess, nagy Úristen, én segítségemre
RPHA-szám: 1231
Szerző: Barát István A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Barat Stephanvs
Cím: Ps 68= 69
Változatok:
A szereztetés ideje: 1574 vagy azelőtt
Pro domo: Változat:
Akrosztichon: A versnek van akrosztichonja. STEPHANVS BARAT
Változatok:
Kolofon: A versnek nincs kolofonja.
A versforma fajtája: Szótagszámláló, izostrofikus vers.
Versforma: a12(6,6), a12(6,6), a12(6,6), a12(6,6)
Keresés erre a rímképletre
Keresés erre a szótagszámra
Nótajelzés: Semmit ne bánkódjál, Krisztus szent serege (RPHA 1219)
Irgalmazz, Úristen, immáron énnekem
(RPHA 0590)
Mikor Szennakerib a Jeruzsálemet megszállotta vala
(RPHA 0940)
Tudni hagyta nyilván írásában Szent Pál
(RPHA 1390)
Hálaadásunkban rólad emlékezünk
(RPHA 0478)
Tudni hagyta Isten
(RPHA 5185)
Változat:
Dallam: A vers énekvers. RMDT1 23SZ, RMDT1 102SZ
Terjedelem: Terjedelem: 14 / 7 versszak
Változatok:
Irodalmi minta: Ps 68= 69 (Salvum me fac Deus)
Műfaj: [ vallásos (001) > nem história (003) > bibliai (006) > zsoltár (013) ]
Úzus: Változatok:
Főcím: Változat:
Élőfej: Változat:
Felekezet: 38% evangélikus (6 db) 25% protestáns (4 db) 13% világi (2 db) 13% katolikus (2 db) 13% református (2 db)
Változatok:

Énekeskönyv, Debrecen, 1590 (RMNy 640, RMK I 232), p. 100.

Enekec harom rendbe, Detrekő, 1582 (RMNy 513, RMK I 195), f. 109v[digitalizált]

Tholnay Ferenc-énekeskönyv, 1614-1621 (Stoll 29), f. 66r.

Kecskeméti graduál, 1637-1638 (Stoll 58), p. 440.

Szoszna Demeter-énekeskönyv, 1714-1715 (Stoll 178), p. 287.

Ditseretekel s egyéb, Bártfa, 1602-1614 (RMNy 965), p. 424.

Tizenket idvösseges elmelkedesec, Leiden, 1637 (RMNy 1678, RMK I 669), p. 476. [digitalizált]

Detsi-kódex, 1609-1613 (Stoll 25), f. 14r.

Szoszna Demeter-énekeskönyv, 1714-1715 (Stoll 178), p. 82.

Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 331. [digitalizált]

Kegelius, Philep: Tizenkét idvösseges elmelkedesek, Lőcse, 1638 (RMNy 1726, RMK I 681/A), p. 550. [digitalizált]

Kereszteni isteni dicsiretek, Bártfa, 1640 (RMNy 1816, RMK I 698), p. 603. [digitalizált]

Keresztyeni isteni dicsiretek, Lőcse, 1642 (RMNy 1940, RMK I 726), p. 519.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1675 (RMK I 1175/B), p. 95.

Az Sz. David profetanak, Lőcse, 1696 (RMK I 1493/B), p. 215.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1700 körül (RMK I 1559/A), p. 93.

(RMNy 353/2, RMK I 332), f. 66v[digitalizált]

(RMK I 1446/1), p. 98.

(Stoll 67/1), p. 141.

(Stoll 82/1), p. 474.

(RMNy 886/1, RMK I 376), f. 56r.

(RMNy 1107/1, RMK I 463), f. 49v.

(RMNy 1205/1, RMK I 497), f. 46v.

(RMNy 1523/1, RMK I 611), f. 46v.

(RMNy 1628/1, RMK I 648), p. 102. [digitalizált]

(RMNy 2254/3, RMK I 816/2), p. 95.

(RMNy 2406/3, RMK I 852/2), p. 95.

(RMNy 2532, RMK I 890/2), p. 73. [digitalizált]

(RMNy 2564, RMK I 895/2), p. 88. [digitalizált]

(RMNy 2624, RMK I 898/2), p. 95.

(RMNy 3034, RMK I 990/2), p. 118.

(RMK I 1155/B), p. 211.

(RMK I 1183/2), p. 100.

(RMK I 1244/2), p. 95.

(RMK I 1384/2), p. 84.

(RMK I 1389/1), p. 212.

(RMK I 1410/1), p. 212.

(RMK I 1460/1), p. 215.

(RMK I 1499/2), p. 67.

(RMK I 1553/2), p. 106.

Kritikai kiadás: RMKT 6. 245 RMKT 6. 245
Hasonmás-kiadás: Változat:
Digitalizált példány: Változatok:
Szöveg Dallam A megjelenített digitalizált változat: (RMNy 353/2, RMK I 332), f. 66v
Forrás: Magyar Elektronikus Könyvtár

A vers dallama

Az alábbi kották a következő kiadásból származnak: Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező) 2017. A XVI. század magyar dallamai. Budapest: Akadémiai Kiadó.

Előfordulhat, hogy a vers dallama más gyűjteményben is szerepel, melynek sorszáma az adatlap Dallam mezőjében látható. Ugyanakkor az adatlapi mező nem tartalmazza az RMDT új kiadásának számait – ez az adatbázis egy későbbi változatában lesz szinkronizálva.

A kottaképek többnyire a Magyar Elektronikus Referenciamű Szolgáltatás (MERSZ) oldaláról érkeznek, és a jegyzetek és dallamok hivatkozásai is a MERSZ oldalára ugranak, melynek használatához előfizetés vagy megfelelő felsőoktatási, ill. tudományos hálózathoz való hozzáférés szükséges.

Egyes kottaképek az RMDT digitalizált másolatai. Ezekhez lejátszható hanganyag is tartozik, és forráskódjuk az adatbázis részét képezi. A jövőben az összes kottát ilyenre alakítjuk. Ezúton is köszönjük Ferenczi Ilona támogatását, amelyet az adatbázisok összekötésekor nyújtott.

RMDT1 2017, 29/I (Dávid prófétának imádkozásából)
Jegyzetek

RMDT1 2017, 29/II (Irgalmazz, Úristen, immáron énnékem)
Jegyzetek

RMDT1 2017, 135/I (Siess, nagy Úristen, én segítségemre)
Jegyzetek

RMDT1 2017, 135/II (Siess, nagy Úristen, én segítségemre)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 23/I (Dávid prófétának imádkozásából)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 23/II (Irgalmazz, Úristen, immáron énnékem)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 102/I (Siess, nagy Úristen, én segítségemre)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 102/II (Siess, nagy Úristen, én segítségemre)
Jegyzetek