Rimay János, A jó hitű ember szelíd e világon (RPHA 0014)

Irodalomtörténet Poétika Források
Incipit: A jó hitű ember szelíd e világon
Változatok:
RPHA-szám: 0014
Szerző: Rimay János? A verset a modern kutatás tulajdonítja a szerzőnek.
Cím: Ps 85= 86
Változatok:
A szereztetés ideje: 1600 vagy azelőtt
Pro domo: Változat:
Akrosztichon: A versnek nincs akrosztichonja.
Kolofon: A versnek nincs kolofonja.
A versforma fajtája: Szótagszámláló, izostrofikus vers.
Versforma: a12(6,6), a12(6,6), a12(6,6), a12(6,6)
Keresés erre a rímképletre
Keresés erre a szótagszámra
Nótajelzés: Áldott az Úristen örökké mennyekben (RPHA 0083)
Hálaadásunkban rólad emlékezünk
(RPHA 0478)
Irgalmazz, Úristen, immáron énnekem
(RPHA 0590)
Mikor Szennakerib a Jeruzsálemet megszállotta vala
(RPHA 0940)
Üdvözlégy kis Jézus, lelkünk ébresztője
(RPHA 6000)
Mennyei felségnek Ura és Istene
(RPHA 0889)
Dallam: A vers énekvers. RMDT1 222SZ, RMDT1/618
Terjedelem: Terjedelem: 13 / 14 / 17 / 9 versszak
Irodalmi minta: Ps 85= 86 (Inclina Domine aurem tuam)
Műfaj: [ vallásos (001) > nem história (003) > bibliai (006) > zsoltár (013) ]
Úzus: Változat:
Felekezet: 65% protestáns (17 db) 12% katolikus (3 db) 12% evangélikus (3 db) 4% világi (1 db) 4% szombatos (1 db) 4% református (1 db)
Változatok:

Kissolymosi Mátéfi János-énekeskönyv, 1616-1633 (Stoll 34), p. 326.

Szoszna Demeter-énekeskönyv, 1714-1715 (Stoll 178), p. 113.

Keresztyen imadsagok egy-nehany, Debrecen, 1641 (RMNy 1874, RMK I 713), f. 179v.

Keresztyeni isteni dicsiretek, Lőcse, 1642 (RMNy 1940, RMK I 726), p. 590.

Cantvs catholici, Kassa, 1674 (RMK I 1159), p. 180. [digitalizált]

Cantionale catholicum, Csik, 1676 (RMK I 1188), p. 622. [digitalizált]

Balassi Bálint és, Kolozsvár, 1701 (RMK I 1623), p. 139. [digitalizált]

Detsi-kódex, 1609-1613 (Stoll 25), f. 57v.

Kecskeméti graduál, 1637-1638 (Stoll 58), p. 566.

Keresztyéni enekek, Lőcse, 1629 (RMNy 1438), p. 471.

Kereszteni isteni dicsiretek, Bártfa, 1640 (RMNy 1816, RMK I 698), p. 679. [digitalizált]

Balassi Bálint és, Lőcse, 1670 (RMNy 3665, RMK I 1106/A), p. 182.

Az néhai tekintetes, Pozsony, 1683 körül (RMNy 3650, RMK I 1108/A), p. 234.

Balassi Bálintnak es, Lőcse, 1671 (RMNy 3667, RMK I 1119/A), p. 270.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1675 (RMK I 1175/B), p. 109.

Balasi Bálintnak, es, Pozsony, 1676 (RMK I 1207), p. 315. [digitalizált]

Balassa Balintnak, es, Kolozsvár, 1677 (RMK I 1212/A), p. 128. [digitalizált]

Balassa Bálint és, Kolozsvár, 1681 (RMK I 1258), p. 128.

Balasi Balintnak és, Lőcse, 1683 (RMK I 1303), p. 222.

Balassa Balintnak; es, Kolozsvár, 1691 (RMK I 1405), p. 128.

Balasi Balintnak, és, Lőcse, 1693 (RMK I 1439), p. 193.

Balassi Bálint és, Lőcse, 1695 (RMK I 1476/A), p. 193.

Az Sz. David profetanak, Lőcse, 1696 (RMK I 1493/B), p. 234.

Balassi Bálint és, Lőcse, 1698 (RMK I 1529/A), p. 193. [digitalizált]

Balasi Balintnak, es, Lőcse, 1700 (RMK I 1562), p. 214. [digitalizált]

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1700 körül (RMK I 1559/A), p. 107.

(RMK I 1183/2), p. 115.

(RMNy 2532, RMK I 890/2), p. 84. [digitalizált]

(RMNy 1628/1, RMK I 648), p. 117. [digitalizált]

(RMNy 1037/2, RMK I 435), p. 116. [digitalizált]

(Stoll 67/1), p. 160.

(Stoll 82/1), p. 497.

(RMNy 886/1, RMK I 376), f. 49v.

(RMNy 1107/1, RMK I 463), f. 57v.

(RMNy 1205/1, RMK I 497), f. 54r.

(RMNy 1523/1, RMK I 611), f. 43r.

(RMNy 2254/3, RMK I 816/2), p. 109.

(RMNy 2406/3, RMK I 852/2), p. 109.

(RMNy 2564, RMK I 895/2), p. 101. [digitalizált]

(RMNy 2624, RMK I 898/2), p. 109.

(RMNy 3034, RMK I 990/2), p. 137.

(RMK I 1155/B), p. 230.

(RMK I 1244/2), p. 109.

(RMK I 1384/2), p. 97.

(RMK I 1389/1), p. 231.

(RMK I 1410/1), p. 231.

(RMK I 1446/1), p. 110.

(RMK I 1460/1), p. 234.

(RMK I 1499/2), p. 78.

(RMK I 1553/2), p. 122.

Kritikai kiadás: RÖM 1955. 61 RÖM 1955. 61
Hasonmás-kiadás: Változat:
Digitalizált példány: Változatok:
Szöveg Dallam A megjelenített digitalizált változat: (RMNy 2532, RMK I 890/2), p. 84. 
Forrás: Hungaricana

A vers dallama

Az alábbi kották a következő kiadásból származnak: Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező) 2017. A XVI. század magyar dallamai. Budapest: Akadémiai Kiadó.

Előfordulhat, hogy a vers dallama más gyűjteményben is szerepel, melynek sorszáma az adatlap Dallam mezőjében látható. Ugyanakkor az adatlapi mező nem tartalmazza az RMDT új kiadásának számait – ez az adatbázis egy későbbi változatában lesz szinkronizálva.

A kottaképek többnyire a Magyar Elektronikus Referenciamű Szolgáltatás (MERSZ) oldaláról érkeznek, és a jegyzetek és dallamok hivatkozásai is a MERSZ oldalára ugranak, melynek használatához előfizetés vagy megfelelő felsőoktatási, ill. tudományos hálózathoz való hozzáférés szükséges.

Egyes kottaképek az RMDT digitalizált másolatai. Ezekhez lejátszható hanganyag is tartozik, és forráskódjuk az adatbázis részét képezi. A jövőben az összes kottát ilyenre alakítjuk. Ezúton is köszönjük Ferenczi Ilona támogatását, amelyet az adatbázisok összekötésekor nyújtott.

RMDT1 2017, 227 (A jó hitű ember szelíd e világon)
Jegyzetek

RMDT1 2017, 24/II (Régen ó törvényben, Mózesnek könyvében)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 222 (A jó hitű ember szelíd e világon)
Jegyzetek