Áldott az Úristen örökké mennyekben (RPHA 0083)

Irodalomtörténet Poétika Források
Incipit: Áldott az Úristen örökké mennyekben
Változat:
RPHA-szám: 0083
Szerző: A vers szerzőjét nem ismerjük.
Cím: Dicséret és hálaadás prédikáció után
Változatok:
A szereztetés ideje: 1574 vagy azelőtt
Pro domo: Késői MKÉVB: 18:0189 P:0032%18:0232 P:0004-A
Változat:
Akrosztichon: A versnek nincs akrosztichonja.
Kolofon: A versnek nincs kolofonja.
A versforma fajtája: Szótagszámláló, izostrofikus vers.
Versforma: a12(6,6), a12(6,6), a12(6,6), a12(6,6)
Keresés erre a rímképletre
Keresés erre a szótagszámra
Nótajelzés: Hálaadásunkban rólad emlékezünk (RPHA 0478)
Tudni hagyta nyilván írásában Szent Pál
(RPHA 1390)
Hálát adok, Isten, irgalmasságodért
(RPHA 5073)
Nótajelzésként: Idegen pusztából, Uram, hozzád sírok (RPHA 0558)
Pápának sok hamis találmányi között
(RPHA 1173)
A jó hitű ember szelíd e világon
(RPHA 0014)
Hálaadásunkban rólad emlékezünk
(RPHA 0478)
Dallam: A vers énekvers. RMDT1 15SZ, RMDT1 102SZ
Változat:
Terjedelem: Terjedelem: 4 versszak
Műfaj: [ vallásos (001) > nem história (003) > mindennapi v. ünnepi lelki ének (025) > hálaadó ének (037) ]
Úzus: Változatok:
Felekezet: 43% unitárius (9 db) 29% evangélikus (6 db) 14% katolikus (3 db) 10% protestáns (2 db) 5% muzulmán (1 db)
Változatok:

Thordai-kódex, 1657 előtt (Stoll 80), p. 740.

Komjátszegi graduál, 1697 után (Stoll 137), p. 425.

Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 28. [digitalizált]

Cantionale catholicum, Csik, 1676 (RMK I 1188), p. 530. [digitalizált]

Kereszteni isteni dicsiretek, Bártfa, 1640 (RMNy 1816, RMK I 698), p. 504. [digitalizált]

Szoszna Demeter-énekeskönyv, 1714-1715 (Stoll 178), p. 263.

Isteni ditsiretek, imadságos, Kolozsvár, 1632 (RMNy 1541, RMK I 1586), p. 611. [digitalizált]

Ditseretekel s egyéb, Bártfa, 1602-1614 (RMNy 965), p. 322.

Isteni dicséretek, Kolozsvár, 1602-1615 (RMNy 983, RMK I 342), p. 430.

Enekec harom rendbe, Detrekő, 1582 (RMNy 513, RMK I 195), f. 53r[digitalizált]

Isteni dicsiretek, imadsagok, Kolozsvár, 1697 (RMK I 1503), p. 442.

Palatics-kódex, 1588-1589 (Stoll 3), f. 62r.

Petri András-énekeskönyv, 1630-1631 (Stoll 50), f. 66r.

Komjátszegi graduál, 1697 után (Stoll 137), p. 1.

Unitárius graduál, 1697 után (Stoll 138), p. 442.

Graduale sacrum, 1699-1702 (Stoll 140), p. 483.

Csonka antifonálé, 1607-1632 (Stoll 143), f. 81r.

Keresztyéni enekek, Lőcse, 1629 (RMNy 1438), p. 334.

Keresztyeni isteni dicsiretek, Lőcse, 1642 (RMNy 1940, RMK I 726), p. 427.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1675 (RMK I 1175/B), p. 342.

Az Sz. David profetanak, Lőcse, 1696 (RMK I 1493/B), p. 675.

(RMNy 353/2, RMK I 332), f. 1r[digitalizált]

(RMNy 886/1, RMK I 376), f. 146v.

(RMNy 1628/1, RMK I 648), p. 389. [digitalizált]

(Stoll 67/1), p. 423.

(Stoll 82/1), p. 671.

(RMNy 1107/1, RMK I 463), f. 172v.

(RMNy 1205/1, RMK I 497), f. 161v.

(RMNy 1523/1, RMK I 611), f. 161v.

(RMNy 2254/3, RMK I 816/2), p. 342.

(RMNy 2406/3, RMK I 852/2), p. 342.

(RMNy 2532, RMK I 890/2), p. 264. [digitalizált]

(RMNy 2564, RMK I 895/2), p. 327. [digitalizált]

(RMNy 2624, RMK I 898/2), p. 342.

(RMNy 3034, RMK I 990/2), p. 441.

(RMK I 1155/B), p. 570.

(RMK I 1183/2), p. 385.

(RMK I 1244/2), p. 342.

(RMK I 1384/2), p. 309.

(RMK I 1389/1), p. 585.

(RMK I 1410/1), p. 585.

(RMK I 1460/1), p. 675.

(RMK I 1499/2), p. 255.

(RMK I 1553/2), p. 413.

Kritikai kiadás: Literaturdenkmäler aus Ungarns Türkenzeit 1927. 124 Literaturdenkmäler aus Ungarns Türkenzeit 1927. 124
Változatok:
Hasonmás-kiadás: Változat:
Digitalizált példány: Változatok:
Szöveg Dallam A megjelenített digitalizált változat: (RMNy 353/2, RMK I 332), f. 1r
Forrás: Magyar Elektronikus Könyvtár

A vers dallama

Az alábbi kották a következő kiadásból származnak: Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező) 2017. A XVI. század magyar dallamai. Budapest: Akadémiai Kiadó.

Előfordulhat, hogy a vers dallama más gyűjteményben is szerepel, melynek sorszáma az adatlap Dallam mezőjében látható. Ugyanakkor az adatlapi mező nem tartalmazza az RMDT új kiadásának számait – ez az adatbázis egy későbbi változatában lesz szinkronizálva.

A kottaképek a Magyar Elektronikus Referenciamű Szolgáltatás (MERSZ) oldaláról érkeznek, és a jegyzetek és dallamok hivatkozásai is a MERSZ oldalára ugranak, melynek használatához előfizetés vagy megfelelő felsőoktatási, ill. tudományos hálózathoz való hozzáférés szükséges.

RMDT1 2017, 21/I (Jersze, emlékezzünk mostan mi nagy dolgokról)
Jegyzetek


RMDT1 2017, 21/III (Semmit ne bánkódjál Krisztus szent serege)
Jegyzetek


RMDT1 2017, 135/I (Siess, nagy Úristen, én segítségemre)
Jegyzetek

RMDT1 2017, 135/II (Siess, nagy Úristen, én segítségemre)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 15/I (Jersze, emlékezzünk mostan mi nagy dolgokról)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 15/II (Semmit ne bánkódjál Krisztus szent serege)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 102/I (Siess, nagy Úristen, én segítségemre)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 102/II (Siess, nagy Úristen, én segítségemre)
Jegyzetek