Kegyelmezz meg nekünk, nagy Úristen (RPHA 0720)

Irodalomtörténet Poétika Források
Incipit: Kegyelmezz meg nekünk, nagy Úristen
RPHA-szám: 0720
Szerző: A vers szerzőjét nem ismerjük.
Cím: Könyörgés, hogy az Úristennek Igéje közöttünk tisztán és igazán hirdettessék
Változatok:
A szereztetés ideje: 1560 vagy azelőtt
Pro domo: Változatok:
Akrosztichon: A versnek nincs akrosztichonja.
Kolofon: A versnek nincs kolofonja.
A versforma fajtája: Szótagszámláló, izostrofikus vers.
Versforma: a10(4,6), a10(4,6), a10(4,6), a10(4,6)
Keresés erre a rímképletre
Keresés erre a szótagszámra
Nótajelzés: Légy irgalmas, Úristen, minekünk (RPHA 0834)
Tanulj meg, te, az úton elmenni
(RPHA 1356)
Iuste iudex, Iesu Christe
(RPHA 5098)
O venerabilis virginitas
(RPHA 5147)
Változat:
Nótajelzésként: Jer, dicsérjük az Istennek Fiát (RPHA 0639)
Tanulj meg, te, az úton elmenni
(RPHA 1356)
Dallam: A vers énekvers. RMDT1 46SZ, MZ 1981/193
Változat:
Terjedelem: Terjedelem: 16 versszak
Műfaj: [ vallásos (001) > nem história (003) > mindennapi v. ünnepi lelki ének (025) > könyörgés (038) ]
Úzus: Változatok:
Felekezet: 42% evangélikus (5 db) 33% protestáns (4 db) 25% református (3 db)
Változatok:

Enekes könyv, Debrecen, 1569 (RMNy 264), p. 157.

Kereszteni isteni dicsiretek, Bártfa, 1640 (RMNy 1816, RMK I 698), p. 355. [digitalizált]

A keresztyeni gyülekezetben, Várad, 1566 (RMNy 222), p. 25.

Enekec harom rendbe, Detrekő, 1582 (RMNy 513, RMK I 195), f. 72r[digitalizált]

Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 241. [digitalizált]

Ditseretekel s egyéb, Bártfa, 1602-1614 (RMNy 965), p. 446.

Énekeskönyv, Debrecen, 1570 (RMNy 276), p. 166.

Énekeskönyv, Debrecen, 1590 (RMNy 640, RMK I 232), p. 204.

Keresztyeni isteni dicsiretek, Lőcse, 1642 (RMNy 1940, RMK I 726), p. 299.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1675 (RMK I 1175/B), p. 286.

Az Sz. David profetanak, Lőcse, 1696 (RMK I 1493/B), p. 589.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1700 körül (RMK I 1559/A), p. 291.

(RMNy 886/1, RMK I 376), f. 123v.

(RMNy 160/1, RMK I 40), f. E5r.

(RMNy 353/2, RMK I 332), f. 23v[digitalizált]

(RMNy 1628/1, RMK I 648), p. 317. [digitalizált]

(RMNy 2532, RMK I 890/2), p. 221. [digitalizált]

(Stoll 67/1), p. 359.

(Stoll 82/1), p. 596.

(RMNy 1107/1, RMK I 463), f. 147v.

(RMNy 1205/1, RMK I 497), f. 137v.

(RMNy 1523/1, RMK I 611), f. 137v.

(RMNy 2254/3, RMK I 816/2), p. 286.

(RMNy 2406/3, RMK I 852/2), p. 286.

(RMNy 2564, RMK I 895/2), p. 273. [digitalizált]

(RMNy 2624, RMK I 898/2), p. 286.

(RMNy 3034, RMK I 990/2), p. 369.

(RMK I 1155/B), p. 501.

(RMK I 1183/2), p. 316.

(RMK I 1244/2), p. 286.

(RMK I 1384/2), p. 260.

(RMK I 1389/1), p. 514.

(RMK I 1410/1), p. 514.

(RMK I 1460/1), p. 589.

(RMK I 1499/2), p. 215.

(RMK I 1553/2), p. 335.

Kritikai kiadás:
Változatok:
Hasonmás-kiadás: Változatok:
Digitalizált példány: Változatok:
Szöveg Dallam A szöveg forrása: OTKA K135631
Az itt közzétett szövegek nem kritikai igényűek, bár kritikai kiadásokon alapulnak. Részben modernizált szövegekről van szó, melyeket minimálisan egységesítettünk az OTKA NKFI 135631 számú, „A régi magyar költészet számítógépes metrikai és stilometriai vizsgálata” elnevezésű projektje keretében végrehajtott számítógépes elemzések céljából. Javarészt az RMKT szövegkiadásait követik, kisebb részt más filológiai kutatások eredményei. A digitalizálási, átírási, modernizálási feladatokban részt vett Finta Mária, Horváth Andor, Kiss Margit, Maróthy Szilvia, Nagy Viola, Pardi Boglárka, Rákóczy Krisztina, Seláf Levente, Veszely Anna, Vigyikán Villő, Zohó-Tóth Zoé, és az ELTE BTK Régi Magyar Irodalomtörténeti Tanszék szemináriumainak számos hallgatója. Köszönetetet mondunk a szövegkorpusz összeállításához és közzétételéhez nyújtott segítségért a következőknek: Etlinger Mihály, Fazekas Sándor, Hajdu Ildikó, H. Hubert Gabriella, Papp Balázs, Szatmári Áron, és az RPHA valaha volt összes munkatársa.

Kegyelmezz meg nekünk, nagy Úristen,
Ne hagyj minket elvesznünk bűneinkben,
Kik mindenkor bízunk szent nevedben,
Bűnünk szerént ne büntess tömlöcben.

Hitünk erősödik dolgaidból,
Mert meghozád népedet fogságból,
Zsidó népet Babilóniából,
El nem hagyád irgalmasságodból.

Az te népeidnek vétkét vedd el,
És fedezd el bűnünket érdemedvel,
Mert szent fiad megválta vérével,
Nem akará elvesznünk bűneinkben.

Távoztasd el rólunk haragodot,
Térits hozzánk irgalmasságodot,
Szabadíts meg a szegény foglyokot,
Kik nevedért hordoznak vasakot.

Idvözítő Isten, kérünk téged,
Jelenjék meg rajtunk kegyességed,
Távozzék el rólunk gyűlöséged,
Legyen velünk az te szent fölséged.

Nemde örökké haragszol-é,
Firól fira, nemzetről nemzetre,
Azt te nagy haragodot nyújtod-é,
És reánk haragval tekéntesz-é?

Vajon egyéb náladnál ki volna,
Hogy fogságból kiszabadítna,
Ha nem csak te, istennek szent fia,
Ki magadot adád nagy fogságra.

Csak te magad vagy, felséges Isten,
Örök élet az hív emberekben,
Melyet kinek ha te adsz éltében,
Gyönyörködik te istenségedben.

Mutasd már te irgalmasságodot,
Kegyes Isten, és te jó voltodot,
Add esmérnünk a te szent fiadot,
Ki kedvéjért mutasd meg magadot.

Hallgathassuk az te szent igédet,
És hihessük te ígéretedet,
Adjad nekünk te békességedet,
Szabadíts ki fogságból népedet.

Közel vagyon isten az híveknek,
Mert nem múlóképpen jő közinkbe,
De örökké lakozik szívünkbe,
Nem hágy esnünk az hitetlenségbe.

Ha mi hisszük, hogy isten irgalmas,
És mit ígért, megadnyi hatalmas,
Hogy szent fia előtte jutalmas,
Ellenségünk nem lész diadalmas.

Mennyből nekünk szent fiú adaték,
Tiszta szűztől földön es születék,
Idvösségnek, váltságnak mondaték,
Ki által isten velünk megbékélék.

Higgyünk azért az Jézus Krisztusban,
Ne maradjunk bálványimádásban,
Ne hágy minket Úristen fogságban,
És nem hagyja népét nagy rabságban.

Kérünk téged, kegyelmes Úristen,
Térits hozzád erőtlenségünkben,
Ne nézz minket a mi bűneinkben,
Csak tekénts meg szent fiad érdemét.

Atyaisten, váltó Fiúisten,
Vigasztaló Szentlélek úristen,
Neked örök dicsőség mennyégben,
Mert mit kértünk, megadtad lelkünkben.

A vers dallama

Az alábbi kották a következő kiadásból származnak: Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező) 2017. A XVI. század magyar dallamai. Budapest: Akadémiai Kiadó.

Előfordulhat, hogy a vers dallama más gyűjteményben is szerepel, melynek sorszáma az adatlap Dallam mezőjében látható. Ugyanakkor az adatlapi mező nem tartalmazza az RMDT új kiadásának számait – ez az adatbázis egy későbbi változatában lesz szinkronizálva.

A kottaképek többnyire a Magyar Elektronikus Referenciamű Szolgáltatás (MERSZ) oldaláról érkeznek, és a jegyzetek és dallamok hivatkozásai is a MERSZ oldalára ugranak, melynek használatához előfizetés vagy megfelelő felsőoktatási, ill. tudományos hálózathoz való hozzáférés szükséges.

Egyes kottaképek az RMDT digitalizált másolatai. Ezekhez lejátszható hanganyag is tartozik, és forráskódjuk az adatbázis részét képezi. A jövőben az összes kottát ilyenre alakítjuk. Ezúton is köszönjük Ferenczi Ilona támogatását, amelyet az adatbázisok összekötésekor nyújtott.

RMDT1 2017, 77/II (Angyaloknak királyné asszonya)
Jegyzetek

RMDT1 2017, 77/I (Kegyelmezz meg nekünk, nagy Úristen)
Jegyzetek

RMDT1 2017, 52 (Jer, dicsérjük az Istennek Fiát)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 46 (Jer, dicsérjük az Istennek Fiát)
Jegyzetek