Hallgass meg minket, nagy Úristen (RPHA 0503)

Irodalomtörténet Poétika Források
Incipit: Hallgass meg minket, nagy Úristen
RPHA-szám: 0503
Szerző: A vers szerzőjét nem ismerjük.
Cím: Pünkösdi invocatio
Változatok:
A szereztetés ideje: 1560 vagy azelőtt
Pro domo: Változat:
Akrosztichon: A versnek nincs akrosztichonja.
Kolofon: A versnek nincs kolofonja.
A versforma fajtája: Szótagszámláló, izostrofikus vers.
Versforma: a9, a9(4,5), a11(6,5), a11(6,5), a5
Keresés erre a rímképletre
Keresés erre a szótagszámra
Nótajelzés: Jer, mi kérjünk Szentlelket, véle össze az igaz hitet, ... Te igaz (RPHA 0654)
Nótajelzésként: Jer, mi kérjünk Szentlelket, véle össze az igaz hitet, ... Te igaz (RPHA 0654)
Jer, mi kérjünk Szentlelket, véle össze az igaz hitet,... Ó igaz
(RPHA 2050)
Keresztyének, kik vagytok
(RPHA 0731)
Dallam: A vers énekvers. RMDT1 127SZ
Változat:
Terjedelem: Terjedelem: 5 versszak
Műfaj: [ vallásos (001) > nem história (003) > mindennapi v. ünnepi lelki ének (025) > Szentlélek invokáció (040) ]
Úzus: Változatok:
Felekezet: 38% unitárius (9 db) 25% evangélikus (6 db) 21% protestáns (5 db) 17% református (4 db)
Változatok:

Bölöni-kódex, 1615-1621 (Stoll 30), f. 84v.

Felvinczi-kódex, 1676 (Stoll 101), f. 227v.

Komjátszegi graduál, 1697 után (Stoll 137), p. 86.

Csonka antifonálé, 1607-1632 (Stoll 143), f. 21v.

A keresztyeni gyülekezetben, Várad, 1566 (RMNy 222), p. 8.

Enekes könyv, Debrecen, 1569 (RMNy 264), p. 147.

Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 191. [digitalizált]

Énekeskönyv, Debrecen, 1590 (RMNy 640, RMK I 232), p. 173.

Kereszteni isteni dicsiretek, Bártfa, 1640 (RMNy 1816, RMK I 698), p. 218. [digitalizált]

Ditseretekel s egyéb, Bártfa, 1602-1614 (RMNy 965), p. 123.

Isteni ditsiretek, imadságos, Kolozsvár, 1632 (RMNy 1541, RMK I 1586), p. 124. [digitalizált]

Isteni dicsiretek, imadsagok, Kolozsvár, 1697 (RMK I 1503), p. 84.

Enekec harom rendbe, Detrekő, 1582 (RMNy 513, RMK I 195), f. 31r[digitalizált]

Unitárius graduál, 1697 után (Stoll 138), p. 84.

Graduale sacrum, 1699-1702 (Stoll 140), p. 118.

Énekeskönyv, Debrecen, 1562-1563 (RMNy 178), f. 5v.

Énekeskönyv, Debrecen, 1570 (RMNy 276), p. 156.

Énekeskönyv, Debrecen, 1586 körül (RMNy 582), p. 150.

Isteni dicséretek, Kolozsvár, 1602-1615 (RMNy 983, RMK I 342), p. 113.

Keresztyéni enekek, Lőcse, 1629 (RMNy 1438), p. 178.

Keresztyeni isteni dicsiretek, Lőcse, 1642 (RMNy 1940, RMK I 726), p. 181.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1675 (RMK I 1175/B), p. 240.

Az Sz. David profetanak, Lőcse, 1696 (RMK I 1493/B), p. 482.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1700 körül (RMK I 1559/A), p. 245.

(RMNy 160/1, RMK I 40), f. B8r.

(RMNy 1628/1, RMK I 648), p. 261. [digitalizált]

(RMNy 2532, RMK I 890/2), p. 188. [digitalizált]

(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 317v[digitalizált]

(RMNy 886/1, RMK I 376), f. 103r.

(Stoll 67/1), p. 307.

(Stoll 82/1), p. 287.

(RMNy 1107/1, RMK I 463), f. 118r.

(RMNy 1205/1, RMK I 497), f. 113r.

(RMNy 1523/1, RMK I 611), f. 113r.

(RMNy 2254/3, RMK I 816/2), p. 240.

(RMNy 2406/3, RMK I 852/2), p. 240.

(RMNy 2564, RMK I 895/2), p. 227. [digitalizált]

(RMNy 2624, RMK I 898/2), p. 240.

(RMNy 3034, RMK I 990/2), p. 307.

(RMK I 1155/B), p. 424.

(RMK I 1183/2), p. 266.

(RMK I 1244/2), p. 240.

(RMK I 1384/2), p. 216.

(RMK I 1389/1), p. 429.

(RMK I 1410/1), p. 429.

(RMK I 1460/1), p. 482.

(RMK I 1499/2), p. 180.

(RMK I 1553/2), p. 280.

Kritikai kiadás: Változatok:
Hasonmás-kiadás: Változatok:
Digitalizált példány: Változatok:
Szöveg Dallam A szöveg forrása: OTKA K135631
Az itt közzétett szövegek nem kritikai igényűek, bár kritikai kiadásokon alapulnak. Részben modernizált szövegekről van szó, melyeket minimálisan egységesítettünk az OTKA NKFI 135631 számú, „A régi magyar költészet számítógépes metrikai és stilometriai vizsgálata” elnevezésű projektje keretében végrehajtott számítógépes elemzések céljából. Javarészt az RMKT szövegkiadásait követik, kisebb részt más filológiai kutatások eredményei. A digitalizálási, átírási, modernizálási feladatokban részt vett Finta Mária, Horváth Andor, Kiss Margit, Maróthy Szilvia, Nagy Viola, Pardi Boglárka, Rákóczy Krisztina, Seláf Levente, Veszely Anna, Vigyikán Villő, Zohó-Tóth Zoé, és az ELTE BTK Régi Magyar Irodalomtörténeti Tanszék szemináriumainak számos hallgatója. Köszönetetet mondunk a szövegkorpusz összeállításához és közzétételéhez nyújtott segítségért a következőknek: Etlinger Mihály, Fazekas Sándor, Hajdu Ildikó, H. Hubert Gabriella, Papp Balázs, Szatmári Áron, és az RPHA valaha volt összes munkatársa.

Hallgass meg minket, nagy Úristen,
Ez mostani nagy szükségünkben,
És tekénts meg minket mi életünkben,
Hogy ne essünk ez földön hitetlenségben,
Ördög kezében.

Mert csak te vagy az világosság,
Életünkben te vagy igazság,
Mi setét szívünkben nagy világosság,
Szomorú szívünkben te vagy vigasság,
Örök boldogság.

Távoztasd tőlünk a hamisságot,
Add szívünkben az igazságot,
És a mi lelkünkben nagy bátorságot,
Hogy nyilván hihessük az bódogságot,
Örök országot.

Adj szent lelket a tanítóknak,
Egyetemben az hallgatóknak,
Hogy mind engedhessünk akaratodnak,
Dicséretet mondhassunk a te fiadnak,
Jézus Krisztusnak.

Hála teneked, mennybeli Isten,
Ki vigasztalsz minket éltünkben,
És el nem hadsz minket nagy szükségünkben,
Megerősítsz minket az igaz hütben,
Ígéretedben.

A vers dallama

Az alábbi kották a következő kiadásból származnak: Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező) 2017. A XVI. század magyar dallamai. Budapest: Akadémiai Kiadó.

Előfordulhat, hogy a vers dallama más gyűjteményben is szerepel, melynek sorszáma az adatlap Dallam mezőjében látható. Ugyanakkor az adatlapi mező nem tartalmazza az RMDT új kiadásának számait – ez az adatbázis egy későbbi változatában lesz szinkronizálva.

A kottaképek többnyire a Magyar Elektronikus Referenciamű Szolgáltatás (MERSZ) oldaláról érkeznek, és a jegyzetek és dallamok hivatkozásai is a MERSZ oldalára ugranak, melynek használatához előfizetés vagy megfelelő felsőoktatási, ill. tudományos hálózathoz való hozzáférés szükséges.

Egyes kottaképek az RMDT digitalizált másolatai. Ezekhez lejátszható hanganyag is tartozik, és forráskódjuk az adatbázis részét képezi. A jövőben az összes kottát ilyenre alakítjuk. Ezúton is köszönjük Ferenczi Ilona támogatását, amelyet az adatbázisok összekötésekor nyújtott.

RMDT1 2017, 149/I (Hallgass meg minket, nagy Úristen)
Jegyzetek

RMDT1 2017, 149/II (Hallgass meg minket, nagy Úristen)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 127/I (Hallgass meg minket, nagy Úristen)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 127/II (Hallgass meg minket, nagy Úristen)
Jegyzetek