Akrosztichon: | A versnek van akrosztichonja.
HARTIANI IMROe |
| Változatok:- A versnek van akrosztichonja.
HARSANI IMRE HHVS
- A versnek van akrosztichonja.
HARSIANI IMRE HHVS
- A versnek van akrosztichonja.
HARSIANI IMREo HHVS
- A versnek van akrosztichonja.
HARSIANI IMRÖ HHV
- A versnek van akrosztichonja.
HARSIANI IMRÖ HHVS
- A versnek van akrosztichonja.
HARTIANI IMRÖ HHVS
- A versnek van akrosztichonja.
HARTIANI IMROe HHVS
- A versnek van akrosztichonja.
[H]ARSIANI IMRE HHV[S]
|
Kolofon: | A versnek nincs kolofonja. |
A versforma fajtája: | Szótagszámláló, izostrofikus vers. |
Versforma: | a16(5,5,6), a16(5,5,6), a16(5,5,6) Keresés erre a rímképletre Keresés erre a szótagszámra |
Nótajelzés: | Dicsérlek téged, mennybéli Isten, én édes Teremtőm (RPHA 0280) Mikor a zsidó nemzet tartatnék Babilóniában (RPHA 0926) Szent Dávid király bűnei ellen így panaszolkodik (RPHA 1306) Ó, mely félelem és rettegéssel lesz a nagy ítélet (RPHA 6012) |
Nótajelzésként: | Istenem, ne hagyj, siess énmellém, halld meg beszédemet (RPHA 0605) Mikor szent Dávid a fő népeknek gonoszságát látá (RPHA 0941) A te népedre, te öröködre nagy ellenség szállott (RPHA 0049) Mikor a zsidó nemzet tartatnék Babilóniában (RPHA 0926) Szent Dávid király bűnei ellen így panaszolkodik (RPHA 1306) Ha nem látsz hozzánk, Uram, elveszünk, mert elfogyott a szent (RPHA 0460) Sok nyomorúság mi életünkben, hogy megkeseríte (RPHA 1264) Megnyomorodván ellenségétől szent Dávid próféta (RPHA 0868) Fohászkodással tekintsetek, ti, keresztyén emberek (RPHA 0420) Sok nyilvánvaló bizonyságokkal Szent Dávid próféta (RPHA 1263) Az Úristen áll minden bíráknak gyülekezetekben (RPHA 0150) Ne hagyj elesnem, felséges Isten, keserűségemben (RPHA 1052) |
Dallam: | A vers énekvers. RMDT1 196SZ, MZ 1981/200 |
| Változat: |
Terjedelem: | Terjedelem: 15 / 16 versszak |
| Változatok:- Terjedelem: 15 versszak
- Terjedelem: 16 versszak
- Bölöni-kódex, 1615-1621 (Stoll 30), f. 110r.
- A keresztyeni gyülekezetben, Várad, 1566 (RMNy 222), p. 75.
- Enekes könyv, Debrecen, 1569 (RMNy 264), p. 41.
- Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 183. [digitalizált]
- Isteni ditsiretek, imadságos, Kolozsvár, 1632 (RMNy 1541, RMK I 1586), p. 338. [digitalizált]
- Kereszteni isteni dicsiretek, Bártfa, 1640 (RMNy 1816, RMK I 698), p. 385. [digitalizált]
- Isteni dicsiretek, imadsagok, Kolozsvár, 1697 (RMK I 1503), p. 229.
- Cantionale catholicum, Csik, 1676 (RMK I 1188), p. 605. [digitalizált]
- Enekec harom rendbe, Detrekő, 1582 (RMNy 513, RMK I 195), f. 103r. [digitalizált]
- (RMNy 160/1, RMK I 40), f. T7v.
- (RMNy 886/1, RMK I 376), f. 35r.
- Terjedelem: 16 versszak
|
Irodalmi minta: | Ps 50= 51 (Miserere mei Deus secundum magnam misericordiam tuam) |
Műfaj: | [ vallásos (001) > nem história (003) > bibliai (006) > zsoltár (013) ] |
Úzus: | Változatok:- Közönséges, Szentháromság-nap után Adventig, zsoltár
- penitencia, zsoltár
- prédikáció előtt, Quinquagesima; Oculi; Szentháromság-nap után 3. vasárnap; Szentháromság-nap után 11. vasárnap; Szentháromság-nap után 19. vasárnap, zsoltár
- zsoltár
- Vasady-kódex, 1613-1615 körül (Stoll 27), f. 116r.
- Bölöni-kódex, 1615-1621 (Stoll 30), f. 110r.
- A keresztyeni gyülekezetben, Várad, 1566 (RMNy 222), p. 75.
- Enekes könyv, Debrecen, 1569 (RMNy 264), p. 41.
- Isteni ditsiretek, imadságos, Kolozsvár, 1632 (RMNy 1541, RMK I 1586), p. 338. [digitalizált]
- Isteni dicsiretek, imadsagok, Kolozsvár, 1697 (RMK I 1503), p. 229.
- Cantionale catholicum, Csik, 1676 (RMK I 1188), p. 605. [digitalizált]
- (RMNy 160/1, RMK I 40), f. T7v.
- (RMNy 886/1, RMK I 376), f. 35r.
- (RMK I 1446/1), p. 79.
|
Felekezet: | 26% unitárius (9 db)
24% evangélikus (8 db)
18% protestáns (6 db)
18% református (6 db)
9% katolikus (3 db)
6% világi (2 db) |
| Változatok:- evangélikus
- Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 183. [digitalizált]
- Kereszteni isteni dicsiretek, Bártfa, 1640 (RMNy 1816, RMK I 698), p. 385. [digitalizált]
- Enekec harom rendbe, Detrekő, 1582 (RMNy 513, RMK I 195), f. 103r. [digitalizált]
- Ditseretekel s egyéb, Bártfa, 1602-1614 (RMNy 965), p. 194.
- Keresztyéni enekek, Lőcse, 1629 (RMNy 1438), p. 243.
- Szép imadsagos könyvecske, Lőcse, 1632 (RMNy 1552), p. 304.
- Kegelius, Philep: Tizenkét idvösseges elmelkedesek, Lőcse, 1638 (RMNy 1726, RMK I 681/A), p. 283. [digitalizált]
- Keresztyeni isteni dicsiretek, Lőcse, 1642 (RMNy 1940, RMK I 726), p. 325.
- katolikus
- protestáns
- A keresztyeni gyülekezetben, Várad, 1566 (RMNy 222), p. 75.
- Kecskeméti-graduál függeléke, 17. sz. (H 628), f. 11r.
- Kecskeméti graduál, 1637-1638 (Stoll 58), p. 537.
- Énekeskönyv, Kolozsvár, 1675 (RMK I 1175/B), p. 76.
- Az Sz. David profetanak, Lőcse, 1696 (RMK I 1493/B), p. 189.
- Énekeskönyv, Kolozsvár, 1700 körül (RMK I 1559/A), p. 74.
- református
- Enekes könyv, Debrecen, 1569 (RMNy 264), p. 41.
- Énekeskönyv, Debrecen, 1570 (RMNy 276), p. 41.
- Enekes keoniv, Debrecen, 1579 (RMNy 429), p. 38.
- Énekeskönyv, Debrecen, 1586 körül (RMNy 582), p. 40.
- Énekeskönyv, Debrecen, 1590 (RMNy 640, RMK I 232), p. 46.
- Tizenket idvösseges elmelkedesec, Leiden, 1637 (RMNy 1678, RMK I 669), p. 241. [digitalizált]
- unitárius
- Bölöni-kódex, 1615-1621 (Stoll 30), f. 110r.
- Komjátszegi graduál, 1697 után (Stoll 137), p. 216.
- Isteni ditsiretek, imadságos, Kolozsvár, 1632 (RMNy 1541, RMK I 1586), p. 338. [digitalizált]
- Isteni dicsiretek, imadsagok, Kolozsvár, 1697 (RMK I 1503), p. 229.
- Unitárius graduál, 1697 után (Stoll 138), p. 229.
- Graduale sacrum, 1699-1702 (Stoll 140), p. 290.
- Csonka antifonálé, 1607-1632 (Stoll 143), f. 46r.
- Isteni dicséretek, Kolozsvár, 1602-1615 (RMNy 983, RMK I 342), p. 284.
- Imadsagos es enekes, Kolozsvár, 1700 (RMK I 1558), p. 39.
- világi
|