Irodalomtörténet | Poétika | Források |
Incipit: | Panaszolkodunk most országunknak ily nagy pusztaságán |
Változatok:
| |
RPHA-szám: | 1171 |
Szerző: | Bornemisza Péter A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Abstemivs Petrvs A kolofonban: Bornemisza Péter Mikoron láta, hogy csak az testre gondolna sok ember, Istenért kére, az mennyországra minden igyekezzék |
Cím: | Cantio Szent János látásáról |
Változatok: | |
A szereztetés ideje: | 1556 körül |
A szereztetés helye: | A kolofonban: Husztnak várában |
Akrosztichon: | A versnek van akrosztichonja. PETRVS ABSTEMIVS |
Változatok:
| |
Kolofon: | A versnek van kolofonja. |
Változat:
| |
A versforma fajtája: | Szótagszámláló, izostrofikus vers. |
Versforma: | a16(5,5,6), a16(5,5,6), a16(5,5,6) Keresés erre a rímképletre Keresés erre a szótagszámra |
Nótajelzés: | Mikor a zsidó nemzet tartatnék Babilóniában (RPHA 0926) Szánjad, Úristen, a te népednek ilyen nagy romlását (RPHA 1301) |
Nótajelzésként: | A te népedre, te öröködre nagy ellenség szállott (RPHA 0049) Istent, no, dicsérd minden erőddel, magasztald, én lelkem (RPHA 0615) Ha nem látsz hozzánk, Uram, elveszünk, mert elfogyott a szent (RPHA 0460) |
Dallam: | A vers énekvers. RMDT1 196SZ |
Változat: | |
Terjedelem: | Terjedelem: 22 / 35 / 37 versszak |
Változatok:
| |
Irodalmi minta: | Apoc 21,3-27; 22,1-3 |
Műfaj: | [ vallásos (001) > nem história (003) > bibliai (006) > rövid foglalat (015) ] |
Úzus: | Változatok: |
Főcím: | Változatok:
|
Élőfej: | Változat:
|
Felekezet: | 57% evangélikus (4 db) 29% világi (2 db) 14% katolikus (1 db) |
Változatok: |
Kritikai kiadás: | RMKT 7. 208 |
Változatok: | |
Digitalizált példány: | Változatok:
|
Szöveg | Dallam |
A megjelenített digitalizált változat nincs a lapszámhoz vagy levélszámhoz rendelve: Cantionale catholicum, Csik, 1676 (RMK I 1188), p. 555. Forrás: Hungaricana |
A vers dallama
Az alábbi kották a következő kiadásból származnak: Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező) 2017. A XVI. század magyar dallamai. Budapest: Akadémiai Kiadó.
Előfordulhat, hogy a vers dallama más gyűjteményben is szerepel, melynek sorszáma az adatlap Dallam mezőjében látható. Ugyanakkor az adatlapi mező nem tartalmazza az RMDT új kiadásának számait – ez az adatbázis egy későbbi változatában lesz szinkronizálva.
A kottaképek többnyire a Magyar Elektronikus Referenciamű Szolgáltatás (MERSZ) oldaláról érkeznek, és a jegyzetek és dallamok hivatkozásai is a MERSZ oldalára ugranak, melynek használatához előfizetés vagy megfelelő felsőoktatási, ill. tudományos hálózathoz való hozzáférés szükséges.
Egyes kottaképek az RMDT digitalizált másolatai. Ezekhez lejátszható hanganyag is tartozik, és forráskódjuk az adatbázis részét képezi. A jövőben az összes kottát ilyenre alakítjuk. Ezúton is köszönjük Ferenczi Ilona támogatását, amelyet az adatbázisok összekötésekor nyújtott.