Ó, mennyei mi szent Atyánk (RPHA 1122)

Irodalomtörténet Poétika Források
Akrosztichon: A versnek nincs akrosztichonja.
Kolofon: A versnek nincs kolofonja.
A versforma fajtája: Szótagszámláló, izostrofikus vers.
Versforma: a8(4,4), a8(4,4), a8(4,4), a8(4,4)
Keresés erre a rímképletre
Keresés erre a szótagszámra
Nótajelzés: Iam lucis orto sidere (RPHA 7065)
Rector potens verax Deus
(RPHA 5163)
Változat:
Nótajelzésként: E világnak fényessége, Krisztus Jézus egy reménye (RPHA 0306)
Dallam: A vers énekvers. RMDT1 155SZ
Változat:
Terjedelem: Terjedelem: 8 / 9 versszak
Változatok:
Irodalmi minta: (O Pater pie coelestis)
Műfaj: [ vallásos (001) > nem história (003) > liturgikus vagy paraliturgikus eredetű (008) > himnusz (016) ]
Úzus: Változatok:
Főcím: Változatok:
Élőfej: Változatok:
Felekezet: 63% protestáns (15 db) 25% unitárius (6 db) 8% evangélikus (2 db) 4% katolikus (1 db)
Változatok:

Spáczai graduál, 1619 (Stoll 38), p. 172.

Csurgai graduál, 1630-as évek (Stoll 62), f. 36v.

Enekec harom rendbe, Detrekő, 1582 (RMNy 513, RMK I 195), f. 166r[digitalizált]

Isteni dicséretek, Kolozsvár, 1602-1615 (RMNy 983, RMK I 342), p. 9.

Isteni ditsiretek, imadságos, Kolozsvár, 1632 (RMNy 1541, RMK I 1586), p. 8. [digitalizált]

Isteni dicsiretek, imadsagok, Kolozsvár, 1697 (RMK I 1503), p. 7.

Komjátszegi graduál, 1697 után (Stoll 137), p. 5.

Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (Stoll 6), p. 124.

Apostagi graduál, 17. sz. eleje (Stoll 8), f. 48r[digitalizált]

Nagydobszai graduál, 17. sz. eleje (Stoll 9), p. 85.

Rádai graduál, 17. sz. eleje (Stoll 11), p. 142.

Sárospataki-Patay graduál, 17. sz. eleje (Stoll 12), f. 69r.

Csáti graduál, 1602 (Stoll 15), f. 42v.

Kálmáncsai graduál, 1623-1628 (Stoll 41), p. 111.

Eperjesi graduál, 1635-1652 (Stoll 57), f. 273v.

Kecskeméti graduál, 1637-1638 (Stoll 58), p. 21.

Béllyei graduál, 1642-1653 (Stoll 64), p. 162.

Unitárius graduál, 1697 után (Stoll 138), p. 6.

Graduale sacrum, 1699-1702 (Stoll 140), p. 20.

Szoszna Demeter-énekeskönyv, 1714-1715 (Stoll 178), p. 285.

A' Sz. David Profetanak, Kassa, 1673 (RMK I 1145/A), p. 71.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1675 (RMK I 1175/B), p. 66.

Az Sz. David profetanak, Lőcse, 1696 (RMK I 1493/B), p. 69.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1700 körül (RMK I 1559/A), p. 47.

(Stoll 71/2), f. 30v.

(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 48v[digitalizált]

(RMNy 160/2, RMK I 40), f. d8v.

(Stoll 82/1), p. 78.

(RMNy 1628/3, RMK I 650), p. 41. [digitalizált]

(RMK I 658/1), p. 189.

(RMNy 2254/2, RMK I 816/1), p. 67.

(RMNy 2406/2, RMK I 852/1), p. 67.

(RMNy 2532, RMK I 890/1), p. 74. [digitalizált]

(RMNy 2564, RMK I 895/1), p. 45. [digitalizált]

(RMNy 2624, RMK I 898/1), p. 67.

(RMNy 3034, RMK I 990/1), p. 64.

(RMK I 1155/B), p. 67.

(RMK I 1183/1), p. 74.

(RMK I 1244/1), p. 66.

(RMK I 1384/1), p. 51.

(RMK I 1389/1), p. 67.

(RMK I 1410/1), p. 67.

(RMK I 1460/1), p. 69.

(RMK I 1499/1), p. 39.

(RMK I 1553/1), p. 55.

Kritikai kiadás: Nyelvemléktár 14. 188
Változatok:
Hasonmás-kiadás: Változat:
Digitalizált példány: Változatok:
Szöveg Dallam A szöveg forrása: OTKA K135631
Az itt közzétett szövegek nem kritikai igényűek, bár kritikai kiadásokon alapulnak. Részben modernizált szövegekről van szó, melyeket minimálisan egységesítettünk az OTKA NKFI 135631 számú, „A régi magyar költészet számítógépes metrikai és stilometriai vizsgálata” elnevezésű projektje keretében végrehajtott számítógépes elemzések céljából. Javarészt az RMKT szövegkiadásait követik, kisebb részt más filológiai kutatások eredményei. A digitalizálási, átírási, modernizálási feladatokban részt vett Finta Mária, Horváth Andor, Kiss Margit, Maróthy Szilvia, Nagy Viola, Pardi Boglárka, Rákóczy Krisztina, Seláf Levente, Veszely Anna, Vigyikán Villő, Zohó-Tóth Zoé, és az ELTE BTK Régi Magyar Irodalomtörténeti Tanszék szemináriumainak számos hallgatója. Köszönetetet mondunk a szövegkorpusz összeállításához és közzétételéhez nyújtott segítségért a következőknek: Etlinger Mihály, Fazekas Sándor, Hajdu Ildikó, H. Hubert Gabriella, Papp Balázs, Szatmári Áron, és az RPHA valaha volt összes munkatársa.

Ó, mennyei mi szent Atyánk,
Tekénts mennyből most mireánk,
Jusson eszedbe nyavalyánk,
Ne hagyj, kérünk, mi szent Atyánk.

Mert jól látjuk érdemünket,
Jól esmérjük elvesztünket,
Érezzük sok bűneinket,
Nem viselhetjük terhünket.

Eláradtunk vétkeinkben,
Sokasultunk bűneinkben,
Mind elvesztünk sebeinkben,
Nyomorodtunk életünkben.

Nincsen nekünk segítségünk,
Sohol nincsen bátorságunk,
Egyedöl vagy te ótalmunk,
Sebeinkből gyógyulásunk.

Ha minket te elhagyandasz,
Jó voltodtól megfosztandasz,
Kezeidből kivetendesz,
Ótalmadból kirekesztesz.

Kész préda leszünk ördögnek,
Vigasság ellenségünknek,
Tiedből neked bosszúság,
Nekünk csak az nyomorúság.

Indíts fel te hatalmadot,
Szánjad, Atyénk, halálunkat,
Dicsőítsed jó voltodat,
Ne veszíts el szolgáidat.

Tekénts, Atyánk, az Krisztusra,
Tekénts az ő halálára,
Érdemelje ezt az mi urunk,
Mi egyetlen egy érdemünk.

Dicsőség neked, szent Atyánk,
Dicsőség te szent fiadnak
A Szentlélek úristenvel,
Ki uralkodol örökké, ámen.

A vers dallama

Az alábbi kották a következő kiadásból származnak: Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező) 2017. A XVI. század magyar dallamai. Budapest: Akadémiai Kiadó.

Előfordulhat, hogy a vers dallama más gyűjteményben is szerepel, melynek sorszáma az adatlap Dallam mezőjében látható. Ugyanakkor az adatlapi mező nem tartalmazza az RMDT új kiadásának számait – ez az adatbázis egy későbbi változatában lesz szinkronizálva.

A kottaképek többnyire a Magyar Elektronikus Referenciamű Szolgáltatás (MERSZ) oldaláról érkeznek, és a jegyzetek és dallamok hivatkozásai is a MERSZ oldalára ugranak, melynek használatához előfizetés vagy megfelelő felsőoktatási, ill. tudományos hálózathoz való hozzáférés szükséges.

Egyes kottaképek az RMDT digitalizált másolatai. Ezekhez lejátszható hanganyag is tartozik, és forráskódjuk az adatbázis részét képezi. A jövőben az összes kottát ilyenre alakítjuk. Ezúton is köszönjük Ferenczi Ilona támogatását, amelyet az adatbázisok összekötésekor nyújtott.

RMDT1 2017, 102/II (Immáron a nap feljővén)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 155 (Immáron a nap feljővén)
Jegyzetek