Új keresés Címlap Segítség

Eredmények (134 db)

   Kattintson a vers azonosítójára a teljes adatlaphoz!

Azonosító IncipitCím
(Hymnus)
SzerzőA szereztetés idejeRímképlet
RPHA-0555Hugyak felséges szerzője, hívőknek örök világaAdventi hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1508 vagy azelőttx x x x
Döbrentei-kódex, 1508 (H 5), p. 235.Conditor alme siderum. Adventben vecsernyei hymnus
RPHA-0407Felséges Ige származván, régen Atyától kijövénAdventi hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1508 vagy azelőttx x x x
RPHA-0888Mennyből az Ige lejöveAdventi hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőtta a a a
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 149r[digitalizált]A reggeli dicsérethez való hymnus: Verbum supernum prodiens, melyben a hívek könyörögnek Krisztusnak az ő igaz ismeretéért, őhozzá való szerelmekért, és hogy ne az ő bűnük szerint cselekedjék vélek, hanem az ő irgalmassága szerint a mennyei boldogságnak társaságába részessé tegye őket
(Stoll 71/2), f. 36r.Következnek ékes ritmusú hymnusok az ünnepeknek rendi szerint, úgymint Adventre
Kálmáncsai graduál, 1623-1628 (Stoll 41), p. 14.Reggeli dicsérethez való hymnus: Verbum supernum prodiens
RPHA-0971Mindeneknek teremtője és híveknek megváltója ... bűnösöknekAdventi hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőtta a a a
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 143v[digitalizált]Más hymnus azon nótára
(Stoll 71/2), f. 37v.Mindeneknek teremtője és híveknek éltetőjeKövetkeznek ékes ritmusú hymnusok az ünnepeknek rendi szerint, úgymint Adventre
Spáczai graduál, 1619 (Stoll 38), p. 11.Eiusdem hymnus paraphrasis a a a a
RPHA-0972Mindeneknek teremtője és híveknek megváltója ... hallgasd megAdventi hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőttx x x x
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 142v[digitalizált]A Krisztusnak emberré létéről, istenségéről és mindenható voltáról való dicséret, melyben könyörög az anyaszentegyház a közbejáró Úrnak, hogy megoltalmazza a híveket a lelki ellenségnek kegyetlenségétől és hatalmától. Hymnus Conditor alme etc. Divi Ambrosii
RPHA-0145Az Üdvözítőt régenten, mint megígérte az IstenAdventi hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1600 vagy azelőtta a a a
(Stoll 71/2), f. 36v.Következnek ékes ritmusú hymnusok az ünnepeknek rendi szerint, úgymint Adventre
RPHA-1415Új világosság jelenékAdventi hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1600 vagy azelőtta a a a
(Stoll 71/2), f. 34v.Következnek ékes ritmusú hymnusok az ünnepeknek rendi szerint, úgymint Adventre
RPHA-0227Csillagoknak teremtője és híveknek fényességeAdventi hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1600 vagy azelőtta a b b
(Stoll 71/2), f. 37r.Csillagoknak alkotója, híveknek örök világaKövetkeznek ékes ritmusú hymnusok az ünnepeknek rendi szerint, úgymint Adventre
Spáczai graduál, 1619 (Stoll 38), p. 10.Csillagoknak teremtője és híveknek megváltójaIdem hymnus ad verbum translatus
RPHA-0108Atya Istennek Igéje, örök Atyától ki jövélAdventi hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1600 vagy azelőttx x x x
(Stoll 71/2), f. 35v.Mennyei Ige jelenékKövetkeznek ékes ritmusú hymnusok az ünnepeknek rendi szerint, úgymint Adventre
Csurgai graduál, 1630-as évek (Stoll 62), f. 2r.Hymni adventus Domini; Alius hymnus
Spáczai graduál, 1619 (Stoll 38), p. 8.Hymnus alius
RPHA-1406Üdvözlégy, üdvösséges ostyaÁldozási hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1508 vagy azelőttx x x x
RPHA-2018Jézus Krisztus, mi váltságunk, szerelmünk és kívánságunkÁldozócsütörtöki hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőtta a a a
RPHA-1022Mostani nagy ünnep és a jeles örömökÁldozócsütörtöki hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőttx x x x
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 295r[digitalizált]Hymnus. Festum nunc celebre etc., melyben az anyaszentegyház nagy örömmel és hálaadással hirdeti a Krisztusnak diadalmát és dicsőséggel való mennybe felmenését, s az ő ott uralkodásának fő hasznait, és oltalmat kér az ördögnek hatalma ellen, s a kárhozat ellen is
Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 137. [digitalizált]De Ascensione hymnus: Festum nunc celebre
Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (Stoll 6), p. 79.Mostani ékes ünnepnap és lelki nagy örömökHymnus in die Ascensionis
Eperjesi graduál, 1635-1652 (Stoll 57), f. 224v.Mostani nagy ünnep és e jeles örömökConcentus pii de Ascensione Domini nostri Jesu Christi; Hymnus. Festum nunc celebre
Spáczai graduál, 1619 (Stoll 38), p. 143.Mostani ékes ünnepnap és lelki nagy örömökHymnus de Ascensione
Szép és aytatos, Bártfa, 1624 (RMNy 1295, RMK I 533), p. 121. [digitalizált]Hymnus a Krisztus fölmenéséről
Szép és aytatos, Lőcse, 1640 (RMNy 1835, RMK I 703), p. 165.Hymnus a Krisztus fölmenéséről
RPHA-0809Krisztus mennybe ma felmene, allelujaÁldozócsütörtöki hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1593 vagy azelőttx a x a
RPHA-0673Jézus Krisztus, mi váltságunk, szeretetünk, kívánságunkÁldozócsütörtöki hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1600 vagy azelőtta a a a
Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (Stoll 6), p. 83.Alius [Hymnus in die Ascensionis]
Rádai graduál, 17. sz. eleje (Stoll 11), p. 90.Alius [Hymnus in die Ascensionis]
Spáczai graduál, 1619 (Stoll 38), p. 148. Jézus Krisztus, mi váltságunk, szeretőnk és kívánságunkHymnus de Ascensione
RPHA-0669Jézus Krisztus, mi megváltónk, teremtőnkÁldozócsütörtöki hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1600 vagy azelőttx x x x
Eperjesi graduál, 1635-1652 (Stoll 57), f. 229v.Jézus Krisztus, mi megváltónk, szeretetünk és kívánságunkConcentus pii de Ascensione Domini nostri Jesu Christi; Sequuntur cantiones; Hymnus
RPHA-1018Mostan jeles ünnep és igen nagy örömÁldozócsütörtöki hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1600 vagy azelőttx x x x
Isteni dicsiretek, imadsagok, Kolozsvár, 1697 (RMK I 1503), p. 63.Hymnus in diem Ascensionis Domini
Isteni ditsiretek, imadságos, Kolozsvár, 1632 (RMNy 1541, RMK I 1586), p. 65. [digitalizált]Hymnus de Ascensione Domini
Komjátszegi graduál, 1697 után (Stoll 137), p. 61.Hymnus in diem Ascensionis Domini
RPHA-0642Jer, dicsérjük, keresztyénekCommendatio amoris Dei erga nosA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőttx x x x x x
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. sss4r[digitalizált]Az Úrnak napján, az az vasárnapon, vecsernyére való isteni dicséretek; Délesti éneklések; 5. hymnus. Az Urbs beata Ierusalem nótájára
(Stoll 71/2), f. 40r.Következnek ékes ritmusú hymnusok az ünnepeknek rendi szerint...; De nativitate Domini; Commendatio amoris erga nos
RPHA-0829Látod Isten bűneinket, jól látod álnokságinkatCsütörtök reggeli hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1561 vagy azelőtta a a a
(RMNy 160/2, RMK I 40), f. c6v.A keresztyéni gyülekezetben való reggeli éneklések, melyeket primáknak hívnak; Reggeli éneklések; Hymnus a Rector potens nótájára
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 41v[digitalizált]Reggeli éneklések; Csütörtökre való reggeli dicséretek; Hymnus a Rector potens nótájára
Kassai István énekgyűjteménye, 1629 (H 32), f. 3r.Látod, Isten, szíveinket, jól látod álnokságinkatHymnus quotidianus
Rádai graduál, 17. sz. eleje (Stoll 11), p. 136.Látod Isten szíveinket, jól látod álnokságinkatHymni quotidiani ad matutinas preces; 5. hymnus
Spáczai graduál, 1619 (Stoll 38), p. 167.Hymni quotidiani ad matutinas preces; Hymnus quintus
RPHA-1129Ó, nagyhatalmú, felséges ÚristenCsütörtökre való hymnus a teremtésrőlA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőtta a a a
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 66r[digitalizált]Csütörtökre való hymnus az ötödik napon való teremtésről, azon nótára. Ötödik napon Isten a vízből teremté a halakat és madarakat. Magne Deus potentiae
RPHA-0585Immáron a nap meghosszabbultDélesti hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőtta a a a
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 233v[digitalizált]Quadragesima...; Délesti éneklések; Hymnus. Iam ter quaternis
RPHA-0177Bírjad, Úristen, a mi szíveinketDélesti hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőtta a a x
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. rrr4r[digitalizált]Az Úrnak napján, az az vasárnapon, vecsernyére való isteni dicséretek; Délesti éneklések; Más hymnus
RPHA-1002Mit bízik e világ ő álnokságábanE világnak megutálásáról való hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőtta a a a
(RMK I 1446/2), p. 33.Hymnus B. Jacoponi. De vanitate mundi
RPHA-0801Krisztus, ki vagy nap és világ, és éjnekEsti hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1508 vagy azelőttx x x x
Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 320. [digitalizált]Következnek közönséges dicséretek Szentháromság-napjától fogván és esztendőtől fogván egész Adventus vasárnapig; A Szentháromság-nap után való dicséretek; Hymnus. Christe qui lux es et dies
RPHA-0993Mint feltámadt fényes napEsti hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőttx x x x
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 235v[digitalizált]Hymnus. Christe qui lux es et dies
RPHA-0804Krisztus, ki vagy nap és világ, minket sötétségben ne hagyjEsti hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1597 vagy azelőtta a a a a
(RMNy 886/1, RMK I 376), f. 148r.Hymnus ad vesperas ex Latino a a a a a
(RMNy 1628/1, RMK I 648), p. 396. [digitalizált]Különb-különbféle énekek; Hymnus ad vesperas ex Latino
Gratiarvm actio, Debrecen, 1597 (RMNy 798), f. A5r.Hymnus
RPHA-0802Krisztus, ki vagy nap és világ, mennyországra út, igazságEsti hymnusDebreceni Szőr Gáspár A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Seor Caspar1600 vagy azelőtta a a a
RPHA-0583Immár mostan, ó, SzentlélekHétfő reggeli hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1561 vagy azelőttx x x x
(RMNy 160/2, RMK I 40), f. a5v.A keresztyéni gyülekezetben való reggeli éneklések, melyeket primáknak hívnak; Reggeli éneklések; Más hymnus. Nunc Sancte Spiritus
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 15r[digitalizált]Reggeli éneklések; Hétfőre való reggeli dicséretek; Hymnus. Nunc Sancte Spiritus etc.
Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (Stoll 6), p. 116.Hymni quotidiani ad matutinas preces; 2. hymnus
Rádai graduál, 17. sz. eleje (Stoll 11), p. 133.Hymni quotidiani ad matutinas preces; 2. hymnus
Spáczai graduál, 1619 (Stoll 38), p. 164.Hymni quotidiani ad matutinas preces; Hymnus secundus
RPHA-0897Mennynek és Földnek nemes teremtője, minden dolgoknakHétfőre való hymnus a teremtésrőlA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőtta a a a
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 63r[digitalizált]Egész hetedszaka az Istennek teremtéséről minden napra magán-magán való hymnusok, melyekben az Istennek csodálatos dolgait hirdetjük, mindenik napon mit teremtett, Genesis 1.; Reggeli éneklések; Hétfőre való hymnus az Istennek másod napi teremtéséről, azon nótára. Második napon az ég és föld között való ürességet erősíté, s az éltető híg eget teremté Isten, és elválasztá a vizeket egymástól, hogy fejünk fölött az égen is víz lenne a felhőkben, s a földön is. Immense coeli Conditor etc.
Komjátszegi graduál, 1697 után (Stoll 137), p. 9.Hymnus secundi diei. Die Lunae canendus
Rádai graduál, 17. sz. eleje (Stoll 11), p. 108.Hymni de creatione ad singulos dies hebdomadarum; Hymnus secundi diei
RPHA-0002A bűnök távol legyenek tőlünkHetvenedvasárnapi hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1600 vagy azelőttx x x x
RPHA-0385Éneklünk Krisztus fejedelemnekHúsvéti hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1500 vagy azelőtt
RPHA-1400Üdvözlégy, Krisztus, e világnak uraHúsvéti hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőtta a a a
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 289r[digitalizált]Más hymnus. Vita Sanctorum. Melyben azon könyörgünk a Krisztusnak, hogy mennyből úgy bírjon és igazgasson bennünket, hogy ne essünk ismég a kárhozatnak kötelébe
RPHA-0733Keresztyéneknek serege, dicsérik Húsvétnak ünnepétHúsvéti hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőttx x x x
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 266v[digitalizált]Keresztyéneknek serege, dicsérik Húsvétnak ünnepétAz Úrnak feltámadása napján vecsernyére való isteni dicséretek; Délesti éneklések; Hymnus. Chorus novae Hierusalem. Melyben arra intetünk, hogy a Krisztus Jézus dicsőséges feltámadásának ünnepét lelki örömből való isteni dicséretekkel és józan imádságokkal szenteljük
Óvári graduál, 17. sz. eleje (Stoll 10), p. 236.Keresztyéneknek serege Húsvét ünnepét dicsérjeIn festo Resurrectionis Domini hymnus
Spáczai graduál, 1619 (Stoll 38), p. 104.Keresztyéneknek serege dicséri Húsvétnak ünnepétHymnus ad vesperas Paschae
RPHA-0734Keresztyéneknek serege, üdvösségnekHúsvéti hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőttx x x x
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 267r[digitalizált]Az Úrnak feltámadása napján vecsernyére való isteni dicséretek; Délesti éneklések; Azon hymnus [Chorus novae Hierusalem] másképpen
RPHA-0416Feltámadt Krisztus e napon, allelujaHúsvéti hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1578 vagy azelőttx a x a
RPHA-0813Krisztus Urunk feltámadaHúsvéti hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1593 vagy azelőttx a x a
RPHA-0665Jézus Krisztus feltámada, allelujaHúsvéti hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1593 vagy azelőttx a x a
RPHA-0797Krisztus Jézus fényes ködbenHúsvéti hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1600 vagy azelőtta a a a
RPHA-0306E világnak fényessége, Krisztus Jézus egy reményeHúsvéti hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1600 vagy azelőtta a a a
Béllyei graduál, 1642-1653 (Stoll 64), p. 99.In festo Resurrectionis Domini hymnus
Csurgai graduál, 1630-as évek (Stoll 62), f. 23v.In festo Resurrectionis Domini hymnus
Kálmáncsai graduál, 1623-1628 (Stoll 41), p. 76.Hymnus Paschalis
Óvári graduál, 17. sz. eleje (Stoll 10), p. 235.In festo Resurrectionis Domini hymnus
Spáczai graduál, 1619 (Stoll 38), p. 106.Hymnus ad vesperas Paschae
RPHA-0418Fénylik a Nap fényességgel, zeng az ég nagy dicsérettelHúsvéti hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1600 vagy azelőtta a a a
Béllyei graduál, 1642-1653 (Stoll 64), p. 97.In festo Resurrectionis Domini hymnus
Csurgai graduál, 1630-as évek (Stoll 62), f. 23r.In festo Resurrectionis Domini hymnus
Komjátszegi graduál, 1697 után (Stoll 137), p. 54.Hymnus Paschalis
Óvári graduál, 17. sz. eleje (Stoll 10), p. 234.In festo Resurrectionis Domini hymnus
Spáczai graduál, 1619 (Stoll 38), p. 99.Sequuntur hymni Paschales; Hymnus Paschalis
RPHA-1323Szenteknek te vagy, Krisztus, ékességeHúsvéti hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1600 vagy azelőttx x x x
(RMNy 1628/3, RMK I 650), p. 27. [digitalizált]Hymnus de Resurrectione
Spáczai graduál, 1619 (Stoll 38), p. 141.Hymnus vita sanctorum
RPHA-0042A Szentháromságnak, kinek imádkoznak, Krisztus másod személyeHymni tres ad Sacro Sanctam Trinitatem, 2Balassi Bálint A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg.1588 körüla a b c c b d d b
Az nehai Tekintetes, Kassa, 1665 (RMNy 3195, RMK I 1023/B), p. 52. [betűhű átirat]Hymnus II. Ad Deum Filium, pro impetranda Militari Virtute.Balassi Bálint
Balasi Balintnak, és, Lőcse, 1693 (RMK I 1439), p. 43.A szentháromságnak, kinek imádkozunkHymnus Secundus ad Deum Filium pro impetranda militari virtute.Balassi Bálint
Balasi Balintnak, es, Lőcse, 1700 (RMK I 1562), p. 48. [digitalizált]A szentháromságnak, kinek imádkozunkHymnus Secundus ad Deum Filium pro impetranda militari virtute.Balassi Bálint
Balasi Bálintnak, es, Pozsony, 1676 (RMK I 1207), p. 71. [digitalizált]Hymnus Secundus ad Deum Filium pro impetranda militari virtuteBalassi Bálint
Balassa Bálint és, Kolozsvár, 1681 (RMK I 1258), p. 36.Hymnus II. ad Deum Filium pro impetranda militari VirtuteBalassi Bálint
Balassa Bálintnak és, Kolozsvár, 1669-1677 (HH 3), p. 38. [betűhű átirat]Hymnus II. ad Deum Filium pro impetranda militari vir:Balassi Bálint
Balássa Bálintnak Istenes, Bártfa, 1660 körül (RMNy App. 158, RMNy 2890, RMK I 1573), p. 52.Hymnus II. Ad Deum Filium, pro impetranda Militari Virtute.Balassi Bálint
Balassa Bálintnak s Rimay Jánosnak istenes éneki., Lőcse, 1666 (HH 3b), f. 41r[digitalizált]Hymnus Secundus ad Deum Filium pro impetranda militari virtute.Balassi Bálint
Balassa Balintnak, es, Kolozsvár, 1677 (RMK I 1212/A), p. 36. [digitalizált] [betűhű átirat]Hymnus II. Ad Deum Filium, pro impetranda Militari Vir:Balassi Bálint
Balassa Balintnak; es, Kolozsvár, 1691 (RMK I 1405), p. 37.Hymnus II. ad Deum Filium pro impetranda militari virtute.Balassi Bálint
Balassi Bálint és, Kolozsvár, 1701 (RMK I 1623), p. 39. [digitalizált]Hymni tres ad SS. Trinitatem. Hymnus II. ad Deum Filium, pro impetranda militari virtuteBalassi Bálint
Balassi Bálint és, Lőcse, 1670 (RMNy 3665, RMK I 1106/A), p. 41. [digitalizált] [betűhű átirat]Hymnus Secundus ad Deum Filium pro impetranda militari virtuteBalassi Bálint
Balassi Bálint és, Lőcse, 1698 (RMK I 1529/A), p. 43. [digitalizált]A szentháromságnak, kinek imádkozunkHymnus Secundus ad Deum Filium pro impetranda militari virtute.Balassi Bálint
Balassi Bálintnak es, Lőcse, 1671 (RMNy 3667, RMK I 1119/A), p. 61. [betűhű átirat]Hymnus Secundus ad Deum Filium pro impetranda militari virtuteBalassi Bálint
Mátray-kódex, 1677 után (Stoll 104), f. 76v.Hymnus II. ad Deum Filium pro impetranda militari VirtuteBalassi Bálint
RPHA-0041A Szentháromságnak harmadik személyeHymni tres ad Sacro Sanctam Trinitatem, 3Balassi Bálint A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg.1588 körüla a a a
Balasi Balintnak, és, Lőcse, 1693 (RMK I 1439), f. 46v.Hymnus Tertius ad Spiritum Sanctum, Pro felici Conjugio.Balassi Bálint
Balasi Balintnak, es, Lőcse, 1700 (RMK I 1562), f. 51r[digitalizált]Hymnus Tertius ad Spiritum Sanctum. Pro felici Conjugio.Balassi Bálint
Balasi Bálintnak, es, Pozsony, 1676 (RMK I 1207), f. 76r[digitalizált]Hymnus Tertius ad Spiritum Sanctum, Pro felici Conjugio.Balassi Bálint
Balassa Bálint és, Kolozsvár, 1681 (RMK I 1258), f. 39r.Hymnus ad Spiritum S. pro felici ConjugioBalassi Bálint
Balassa Bálintnak és, Kolozsvár, 1669-1677 (HH 3), p. 40. [betűhű átirat]Hymnus ad Spiritum S. pro felici ConjugioBalassi Bálint
Balássa Bálintnak Istenes, Bártfa, 1660 körül (RMNy App. 158, RMNy 2890, RMK I 1573), f. 56v.Hymnus III. Ad SS. Trinitatem pro felici conjugio. Nota: Olly búval bán.Balassi Bálint
Balassa Bálintnak s Rimay Jánosnak istenes éneki., Lőcse, 1666 (HH 3b), f. 44v[digitalizált]Hymnus Tertius ad Spiritum Sanctum, Pro felici Conjugio.Balassi Bálint
Balassa Balintnak, es, Kolozsvár, 1677 (RMK I 1212/A), f. 39r[digitalizált]Hymnus ad Spiritum S. pro felici ConiugioBalassi Bálint
Balassa Balintnak; es, Kolozsvár, 1691 (RMK I 1405), f. 40v.Hymnus ad Spiritum S. pro felici ConjugioBalassi Bálint
Balassi Bálint és, Kolozsvár, 1701 (RMK I 1623), f. 42r[digitalizált]Hymnus ad Spiritum Sanctum pro felici ConjugioBalassi Bálint
Balassi Bálint és, Lőcse, 1670 (RMNy 3665, RMK I 1106/A), p. 44. [digitalizált] [betűhű átirat]Hymnus Tertius ad Spiritum Sanctum, Pro felici Conjugio.Balassi Bálint
Balassi Bálint és, Lőcse, 1698 (RMK I 1529/A), f. 46v[digitalizált]Hymnus Tertius ad Spiritum Sanctum. Pro felici Conjugio.Balassi Bálint
Balassi Bálintnak es, Lőcse, 1671 (RMNy 3667, RMK I 1119/A), f. 65r.Hymnus Tertius ad Spiritum Sanctum, Pro felici Conjugio.Balassi Bálint
Mátray-kódex, 1677 után (Stoll 104), f. 77v.Hymnus ad Spiritum S. pro felici ConiugioBalassi Bálint
RPHA-0367Emlékezzél, üdvösségnek szerzőjeHymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1494 vagy azelőtt
RPHA-0810Krisztus, mi édes MegváltónkHymnus a MegváltórólA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőttx x x x
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. sss3r[digitalizált]Az Úrnak napján, az az vasárnapon vecsernyére való isteni dicséretek; Délesti éneklések; 4. hymnus. Christe, Redemptor etc.
RPHA-0886Mennyben vagyon Jézus KrisztusHymnus ad primamA vers szerzőjét nem ismerjük.1600 vagy azelőtta a a a
RPHA-1396Üdvözlégy, irgalmas JézusHymnus KrisztushozA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőttx x x x
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. ttt2r[digitalizált]Az Úrnak napján, az az vasárnapon vecsernyére való isteni dicséretek; Délesti éneklések; Hymnus, a Martine confessor Dei nótájára, az Úrnak beszédeiért
RPHA-0800Krisztus kapuja megnyílikHymnus KrisztusrólA vers szerzőjét nem ismerjük.1494 vagy azelőttx x x x
RPHA-1045Nap támadásának sarkátólKarácsonyi hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1494 vagy azelőttx x x x
Festetics-kódex, 1494 előtt (H 3), p. 352.Hymnus
RPHA-1047Napkeletnek kezdésétőlKarácsonyi hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1508 vagy azelőttx x x x
RPHA-0685Jöjj, nemzetnek váltója, mutassad Szűznek ő szültétKarácsonyi hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1508 vagy azelőttx x x x
Döbrentei-kódex, 1508 (H 5), p. 236.Veni redemptor. Karácsony esti vecsernyére való hymnus
RPHA-0649Jer, mi dicsérjük, áldjuk és felmagasztaljukKarácsonyi hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1554 vagy azelőtta a b b c c
RPHA-0295E nap nekünk dicséretes nap, bizony vígasságnak napjaKarácsonyi hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1560 vagy azelőtta a a a b b b b
RPHA-0682Jó keresztyének, kik vagyunkKarácsonyi hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőtta a a a
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 218v[digitalizált]Kiskarácsony napján való reggeli hymnus, a Solis ortus nótájára
Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 59. [digitalizált]Ó keresztyének, kik vagyunkÚjesztendőre való dicséretek; Kiskarácsony napján való hymnus, a Solis ortus cardine nótájára
Spáczai graduál, 1619 (Stoll 38), p. 26.Hymnus ad vesperas in feriis nativitatis Domini nostri Jesu Christi
RPHA-0695Jövel, népeknek megváltója, mutasd meg Szűznek szülésétKarácsonyi hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőttx x x x
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 146r[digitalizált]A mi üdvözítő Urunk Jézus Krisztusnak ünnepire való reggeli és délesti dicséretek; Délesti éneklések; Mégis más hymnus azon időre. Szent Ambrus doktoré, melyben a hívek könyörgéssel dicsérik a Krisztus Jézust az ő emberré létéért, és fölmagasztalják az ő sok jótéteményeiért. Veni redemptor gentium
(Stoll 71/2), f. 38r.Jövel, népnek megváltója, mutasd meg szülését SzűznekKövetkeznek ékes ritmusú hymnusok az ünnepeknek rendi szerint, úgymint Adventre
Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 28. [digitalizált]Krisztus születéséről való szép dicséretek; A Krisztus születéséről való dicséretek; Hymnus. Veni redemptor gentium nótájára
Óvári graduál, 17. sz. eleje (Stoll 10), p. 19.Hymnus de nativitate Domini nostri
Szép és aytatos, Bártfa, 1624 (RMNy 1295, RMK I 533), p. 81. [digitalizált]Hymnus d. Ambrosii
RPHA-1371Teljes e széles világon, mind a Földnek határáigKarácsonyi hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőttx x x x
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 210v[digitalizált]A psalmust elvégezvén imez hymnus következik, melyben dicsérjük az Istent, és hálát adunk őneki a Krisztusnak csodálatos megtestesüléséről, és őbenne a két természetnek egyesüléséről, mely hymnusnak Sedulius presbyter szerzője. A solis ortus cardine etc.
(Stoll 71/2), f. 39r.Teljes e széles világban, minden földnek határibanKövetkeznek ékes ritmusú hymnusok az ünnepeknek rendi szerint...; De nativitate Domini
Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 29. [digitalizált]Hymnus de nativitate Domini. A solis ortus cardine nótájára
Spáczai graduál, 1619 (Stoll 38), p. 26.Hymnus ad vesperas in feriis nativitatis Domini nostri Jesu Christi
RPHA-0696Jövel, népeknek megváltója, Szűznek nemes szép virágaKarácsonyi hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1600 vagy azelőtta a a a
(Stoll 71/2), f. 39v.Következnek ékes ritmusú hymnusok az ünnepeknek rendi szerint...; De nativitate Domini
RPHA-0617Istentől választott népek, gyűljetek egybe mindnyájanKarácsonyi hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1600 vagy azelőttx x x x
(Stoll 71/2), f. 37v.Istentől választott népek, mindnyájan egybegyűljetekKövetkeznek ékes ritmusú hymnusok az ünnepeknek rendi szerint, úgymint Adventre
Óvári graduál, 17. sz. eleje (Stoll 10), p. 21.Hymnus de nativitate Domini nostri
RPHA-1048Naptámadástól fogvaKarácsonyi hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1600 vagy azelőttx x x x
(Stoll 71/2), f. 39v.Naptámadattól megfogván, mind a föld határáiglanKövetkeznek ékes ritmusú hymnusok az ünnepeknek rendi szerint...; De nativitate Domini
Spáczai graduál, 1619 (Stoll 38), p. 24.Naptámadástól fogvánHymnus ad vesperas in feriis nativitatis Domini nostri Jesu Christi
Szép és aytatos, Bártfa, 1624 (RMNy 1295, RMK I 533), p. 83. [digitalizált]Hymnus Sedulii
RPHA-0109Atya Istentől születékKarácsonyi hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1600 vagy azelőttx x x x x x x
Spáczai graduál, 1619 (Stoll 38), p. 29.Hymnus ad vesperas in feriis nativitatis Domini nostri Jesu Christi x x x x x x x
RPHA-0119Az Atyának országából e világra Isten jöveKarácsonyi hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1600 vagy azelőttx x x x x x x
(Stoll 71/2), f. 38v.Az Atyának országából, Istenségnek tanácsábólKövetkeznek ékes ritmusú hymnusok az ünnepeknek rendi szerint...; De nativitate Domini
Spáczai graduál, 1619 (Stoll 38), p. 15.Hymnus de nativitate Domini
RPHA-0562Igaz bíró, nagy ÚristenKedd reggeli hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1561 vagy azelőttx x x x
(RMNy 160/2, RMK I 40), f. b2v.A keresztyéni gyülekezetben való reggeli éneklések, melyeket primáknak hívnak; Reggeli éneklések; Hymnus rector potens
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 23r[digitalizált]Reggeli éneklések; Keddre való reggeli dicséretek; Hymnus Rector potens etc.
Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (Stoll 6), p. 117.Hymni quotidiani ad matutinas preces; 3. hymnus
Rádai graduál, 17. sz. eleje (Stoll 11), p. 134.Hymni quotidiani ad matutinas preces; 3. hymnus
Spáczai graduál, 1619 (Stoll 38), p. 165.Hymni quotidiani ad matutinas preces; Hymnus tertius
RPHA-0301E széles Földnek nagy bölcs TeremtőjeKeddre való hymnus a teremtésrőlA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőtta a a a
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 64r[digitalizált]Egész hetedszaka az Istennek teremtéséről minden napra magán-magán való hymnusok, melyekben az Istennek csodálatos dolgait hirdetjük, mindenik napon mit teremtett, Genesis 1.; Reggeli éneklések; Kedden való hymnus az Istennek harmadik napon való teremtéséről, azon nótára. Harmadik napon a tengert és a szép termő földet teremté az Isten. Telluris ingens Conditor
Komjátszegi graduál, 1697 után (Stoll 137), p. 10.E széles Földnek nagy egy teremtőjeHymnus tertii diei. Die Martis canendus
Rádai graduál, 17. sz. eleje (Stoll 11), p. 109.Hymni de creatione ad singulos dies hebdomadarum; Hymnus tertii diei
RPHA-1096Ó, áldott Atya ÚristenKönyörgés az Atya ÚristenhezA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőttx x x x
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 328v[digitalizált]Mégis más hymnus. A Lucis creator optime nótájára
RPHA-0670Jézus Krisztus, mi mennyei egy mesterünkKönyörgés KrisztushozA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőttx x x
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. ttt1r[digitalizált]Az Úrnak napján, az az vasárnapon vecsernyére való isteni dicséretek; Délesti éneklések; 6. hymnus, az Ave Maris stella nótájára
RPHA-0639Jer, dicsérjük az Istennek FiátKrisztusnak természetéről való hymnusBatizi András A verset a keletkezését követően a szerzőnek tulajdonították.1546 környékét megelőző időbena a a a
RPHA-1405Üdvözlégy, tengernek húgya, Istennek kegyes anyjaMária-hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1494 vagy azelőtt
Festetics-kódex, 1494 előtt (H 3), p. 195.Hymnus
RPHA-1101Ó, dicsőséges asszony magas csillagok felettMária-hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1494 vagy azelőttx x x x
Festetics-kódex, 1494 előtt (H 3), p. 266.Hymnus
RPHA-1397Üdvözlégy, Istennek szent anyja, mennyei szent ajándékMária-hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1508 vagy azelőtt
RPHA-0216Bűnösöknek kegyes segítség és minden nyomorultaknakMária-hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1508 vagy azelőttx x x x x x
RPHA-1118Ó, kegyes Szűz Mária, te vagy szép, tiszta rózsaMária-hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1526 vagy azelőtta a b b c c d d a a
RPHA-4034Szegényeknek kegyes segedelmeMária-hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1526 vagy azelőttx x x x x x
RPHA-0722Kegyes, mindenható Isten, hallgasd megNagyböjti hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1500 vagy azelőttx x x x
RPHA-1387Titok szokásnak tanúságábólNagyböjti hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1508 vagy azelőttx x x x
RPHA-0760Király zászlói terjednekNagyböjti hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1508 vagy azelőttx x x x
RPHA-0496Hallgasd meg, mi kegyes teremtőnkNagyböjti hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőtta a a a
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 232v[digitalizált]Quadragesima...; Hymnus Audi benigne Conditor. A penitenciáról és az imádkozásban való buzgóságról, s az igaz hitről
RPHA-0678Jézus, üdvösségnek fejeNagyböjti hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőtta a a a
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 234v[digitalizált]A Quadragesima úrnapjára...; Délesti éneklések; Hymnus. Iesu quadragenariae etc.
Spáczai graduál, 1619 (Stoll 38), p. 69.Hymnus alius eadem dominica [Dominica Oculi]
RPHA-0494Hallgasd meg, kegyelmes ÚristenNagyböjti hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőttx x x x
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 238r[digitalizált]Quadragesima...; Hymnus Audi benigne Conditor
RPHA-0899Mennynek, Földnek teremtőjétNagyböjti hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőttx x x x
(Stoll 71/2), f. 43r.Nevét a nagy Úristennek, áldjátok, hű keresztyénekKövetkeznek ékes ritmusú hymnusok az ünnepeknek rendi szerint...; In diebus Quadragesimalibus
RPHA-0509Hallgassuk figyelmetesenNagyböjti hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1600 vagy azelőtta a a a
(Stoll 71/2), f. 42r.Következnek ékes ritmusú hymnusok az ünnepeknek rendi szerint...; In diebus Quadragesimalibus
RPHA-0611Istennek szent IgéjébőlNagyböjti hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1600 vagy azelőtta a b b
RPHA-0663Jézus Krisztus a mi Megváltónk, bűn sötétségét fedezőnkNagyböjti hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1600 vagy azelőtta a b b
RPHA-0504Hallgass meg minket, Úristen, kegyes AtyánkNagyböjti hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1600 vagy azelőttx x x x
RPHA-0278Dicsérjük mindnyájan az ÚristentNagyböjti hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1600 vagy azelőttx x x x
(Stoll 71/2), f. 42v.Dicsérjük a nagy ÚristentKövetkeznek ékes ritmusú hymnusok az ünnepeknek rendi szerint...; In diebus Quadragesimalibus
RPHA-0962Minden mi szenvedésünknek idei már eljöttenekNagyböjti hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1600 vagy azelőttx x x x
RPHA-1010Mostan az idők eljöttekNagyböjti hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1600 vagy azelőttx x x x
RPHA-1167Örvendezzünk, keresztyének, mert országol mi királyunkNagyheti hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1600 vagy azelőtta a a a
RPHA-0648Jer, hirdessük mi Urunknak nagy dicső bajvívásátNagyheti hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1600 vagy azelőttx x a a
RPHA-0287Dicsőséges viadalnak nyelveNagyheti vecsernyére hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1508 vagy azelőttx x x x x x
RPHA-0114Atyának bölcsessége isteni bizonyságNagypénteki hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1506 vagy azelőtta a a a
RPHA-1117Ó, kegyelmes Jézus KrisztusNagypénteki hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőttx x x x
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 236v[digitalizált]A Krisztusnak kínszenvedéséről való hymnus. A Vexilla regis prodeunt nótájára
Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (Stoll 6), p. 57.Hymnus pro pace dicendus
RPHA-0263Dicséretet mondjunk Atya IstennekNagypénteki hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1593 vagy azelőttx x a a b b a
RPHA-1111Ó, felséges, áldott királyPéntek reggeli hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1561 vagy azelőttx x x x
(RMNy 160/2, RMK I 40), f. d3v.Hymnus a Rector potens nótájára
RPHA-0347Emberi nemnek teremtő IstenePéntekre való hymnus a teremtésrőlA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőtta a a a
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 67r[digitalizált]Egész hetedszaka az Istennek teremtéséről minden napra magán-magán való hymnusok, melyekben az Istennek csodálatos dolgait hirdetjük, mindenik napon mit teremtett, Genesis 1.; Reggeli éneklések; Péntekre való hymnus az Istennek hatodik napon való teremtéséről, mégis azon nótára. Hatodik napon Isten a földi vadakat, barmokat, csúszómászó férgeket és egyéb földi állatokat teremté a földből, s akkor formála az embert is. Plasmator hominum Deus
Komjátszegi graduál, 1697 után (Stoll 137), p. 13.Hymnus sexti diei. Die Veneris canendus
RPHA-1259Sok jótéteményen nagyon csodálkozvánPs 64= 65Sztárai Mihály A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Starinvs1574 vagy azelőtta a a a
(RMNy 353/2, RMK I 332), f. 65v[digitalizált]65. psalmus. Te decet hymnus Deus in Sion. Nótája: Cur mundus militat sub vana gloriaSztárai Mihály
RPHA-1131Ó, Szentlélek, minden állatoknak teremtője, jöjj mihozzánkPünkösdi hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1522 vagy azelőtt
Keszthelyi-kódex, 1522 (H 15), p. 432.Hymnus
RPHA-0700Jövel, Szentlélek Úristen, látogasd megPünkösdi hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőttx x x x
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 313v[digitalizált]Jövel, Szentlélek Úristen, látogasd meg híveidetPünkösd napján; Azon napon vecsernyére való isteni dicséretek; Délesti éneklések; Hymnus. Veni Creator Spiritus etc. Melyben az anyaszentegyház nagy buzgósággal könyörög a Szentléleknek, ki az Atyával és Fiúval egy bizony örök Isten, és szól azon Szentléleknek az ő szent gyülekezetiben való tisztiről és cselekedetiről
Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 145. [digitalizált]Pünkösd ünnepére való éneklés; A Pünkösd napjakor való dicséretek; Hymnus a Szentlélekről
RPHA-0044A Szentléleknek kegyelme apostoloknak szívüket betöltéPünkösdi hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1593 vagy azelőttx x x a a
RPHA-1185Pünkösdnap a Szentlélek ÚristenPünkösdi hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1593 vagy azelőttx x x x x
RPHA-0706Jövel, vigasztaló Szentlélek IstenPünkösdi hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1600 vagy azelőtt
RPHA-0703Jövel, Szentlélek Úristen, szállj be a mi szíveinkbenPünkösdi hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1600 vagy azelőtta a a a
RPHA-0705Jövel, teremtő Úristen, látogasd megPünkösdi hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1600 vagy azelőttx x x x
Isteni dicsiretek, imadsagok, Kolozsvár, 1697 (RMK I 1503), p. 66.Hymnus in die Pentecostes decantandus
Isteni ditsiretek, imadságos, Kolozsvár, 1632 (RMNy 1541, RMK I 1586), p. 67. [digitalizált]Hymnus in die Pentecostes canendus. Veni Creator Domine
RPHA-0699Jövel, Szentlélek Úristen, ki AtyávalPünkösdi invocatioA vers szerzőjét nem ismerjük.1561 vagy azelőtta a a x
(RMNy 160/2, RMK I 40), f. e5v.Hymnus ad melodiam Veni redemptor gentium a a a x
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 147v[digitalizált]Mégis más hymnus a Szentléleknek segítségül való hívásáról, azon nótára
Enekec harom rendbe, Detrekő, 1582 (RMNy 513, RMK I 195), f. 32v[digitalizált]Pünkösd ünnepére; A Szentlélek ünnepére; Mégis más hymnus
RPHA-0698Jövel, Szentlélek Úristen, bánatinkban vigasztalj megPünkösdi invocatioA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőttx x x x
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 147r[digitalizált]Más hymnus azon nótára, melyben a Szentlelket segítségül hívjuk. A primára x x x x
Enekec harom rendbe, Detrekő, 1582 (RMNy 513, RMK I 195), f. 32r[digitalizált]Pünkösd ünnepére; A Szentlélek ünnepére; Hymnus
RPHA-0982Mindenkor téged, Úristen, magasztalunkReggeli hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1600 vagy azelőtta a a a
Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (Stoll 6), p. 120.VI. hymnus a a a a
RPHA-0106Atya Istennek egy Fia, e világnak ő bírójaReggeli hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1600 vagy azelőtta a a a
Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (Stoll 6), p. 130.Hymni quotidiani ad matutinas preces; 11. hymnus
Béllyei graduál, 1642-1653 (Stoll 64), p. 165.Hymnus
Kálmáncsai graduál, 1623-1628 (Stoll 41), p. 120.Hymnus quotidianus
Rádai graduál, 17. sz. eleje (Stoll 11), p. 150.Hymni quotidiani ad matutinas preces; 11. hymnus
Spáczai graduál, 1619 (Stoll 38), p. 179.Hymni quotidiani ad matutinas preces; Undecimus hymnus
RPHA-0406Felséges Atya Úristen, e napnak ő kezdetébenReggeli hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1600 vagy azelőtta a a a
Spáczai graduál, 1619 (Stoll 38), p. 174.Hymni quotidiani ad matutinas preces; Hymnus nonus
RPHA-0772Könyörögjünk az Istennek Krisztus általReggeli hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1600 vagy azelőtta a a a
Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (Stoll 6), p. 128.Hymni quotidiani ad matutinas preces; X. hymnus
Isteni ditsiretek, imadságos, Kolozsvár, 1632 (RMNy 1541, RMK I 1586), p. 2. [digitalizált]Közönséges időben, vasárnapokra való hymnusok
Rádai graduál, 17. sz. eleje (Stoll 11), p. 147.Hymni quotidiani ad matutinas preces; X. hymnus
Spáczai graduál, 1619 (Stoll 38), p. 177.Hymni quotidiani ad matutinas preces; Hymnus decimus
RPHA-0123Az éjszakai sötétség, mely e Földet elborítjaReggeli hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1600 vagy azelőttx x x x
Kálmáncsai graduál, 1623-1628 (Stoll 41), p. 122.Hymnus quotidianus. Ad primam
Spáczai graduál, 1619 (Stoll 38), p. 181.Hymni quotidiani ad matutinas preces; Duodecimus hymnus
RPHA-1213Segélj meg minket, mindeneknek AtyjaSegítségkérő hymnus az IstenhezGyulai István A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Gyvlai Stephanvs1553 körüla a a a
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. sss1r[digitalizált]3. hymnus. Az Ut queant laxis nótájáraGyulai István
RPHA-1393Üdvözlégy, boldog, Szent István királySzent István-hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1527 vagy azelőttx x x x x x
RPHA-0115Atyától Ige ihleték, anyától testbe öltözékSzent János apostolról és evangélistáról hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1508 vagy azelőttx x x x
Döbrentei-kódex, 1508 (H 5), p. 238.De Patre verbum. Szent János apostol és evangelistáról való hymnus
RPHA-1399Üdvözlégy, kegyelmes, Szent László királySzent László-hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1526 vagy azelőtta a a a
RPHA-1403Üdvözlégy, örök Atya IstenSzentháromság-napi dicséretA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőtt
Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 152. [digitalizált]Hymnus
Kecskeméti graduál, 1637-1638 (Stoll 58), p. 24.Hymnus de sancto Trinitate
RPHA-1135Ó, teremtő Atya IstenSzentháromság-napi hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőtta a a a
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. rrr3v[digitalizált]Hymnus. O lux beata Trinitas
Béllyei graduál, 1642-1653 (Stoll 64), p. 134.Hymnus
RPHA-1102Ó, dicsőséges SzentháromságSzentháromság-napi hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőttx x x x
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 328r[digitalizált]Más hymnus. O lux beata Trinitas. Mely megmutatja formáját s keresztyéni imádságnak, mi módon kell segítségül hívnunk az Atya, Fiú és Szentlélek egy bizony örök Istent
Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 151. [digitalizált]Hymnus. O lux beata Trinitas
Csurgai graduál, 1630-as évek (Stoll 62), f. 29v.Hymnus
RPHA-1124Ó, mi szent Atyánk, kegyes és kegyelmesSzentháromság-napi hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőttx x x x
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 327v[digitalizált]Hymnus. O Pater Sancte mitis etc.
Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 152. [digitalizált]Hymnus
RPHA-0092Állatoknak megtartója, állhatatos vagy, ÚristenSzerda reggeli hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1561 vagy azelőttx x x x
(RMNy 160/2, RMK I 40), f. c1r.A keresztyéni gyülekezetben való reggeli éneklések, melyeket primáknak hívnak ...; Reggeli éneklések; Hymnus Rerum Deus
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 31v[digitalizált]Reggeli éneklések; Szerdára való reggeli dicséretek; Hymnus rerum Deus
Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (Stoll 6), p. 118.Hymni quotidiani ad matutinas preces; 4. hymnus
Rádai graduál, 17. sz. eleje (Stoll 11), p. 135.Hymni quotidiani ad matutinas preces; 4. hymnus
Spáczai graduál, 1619 (Stoll 38), p. 167.Hymni quotidiani ad matutinas preces; Hymnus quartus
RPHA-1120Ó, magas mennynek szentséges IsteneSzerdára való hymnus a teremtésrőlA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőtta a a a
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 65r[digitalizált]Szerdára való hymnus az Istennek negyed napon való égi teremtett életiről, azon nótára. Negyedik napon Isten a világosító napot, holdat és csillagokat teremté. Coeli Deus sanctissime etc.
RPHA-1122Ó, mennyei mi szent AtyánkSzombat reggeli hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1561 vagy azelőtta a a a
(RMNy 160/2, RMK I 40), f. d8v.Hymnus
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 48v[digitalizált]E hymnust mondhatni a Rector potens nótájára is
Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (Stoll 6), p. 124.8. hymnus
Enekec harom rendbe, Detrekő, 1582 (RMNy 513, RMK I 195), f. 166r[digitalizált]Más hymnus. A Rector potens nótájára etc.
RPHA-0916Mi, keresztyének, tenekedSzombat reggeli hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőttx x x x
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 55r[digitalizált]Reggeli éneklések; Szombatra való reggeli dicséretek; Hymnus. Iam lucis orto etc.
RPHA-0413Felséges Isten, mennynek, Földnek Ura, ki mindeneknekSzombatra való hymnus a teremtésrőlA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőtta a a a
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 68r[digitalizált]Egész hetedszaka az Istennek teremtéséről minden napra magán-magán való hymnusok, melyekben az Istennek csodálatos dolgait hirdetjük, mindenik napon mit teremtett, Genesis 1.; Reggeli éneklések; Szombaton s egyéb napokon is vecsernyére való hymnus avagy isteni dicséret, melyben a teremtésnek, megváltságnak, törvénynek és örök életnek szombatjáról avagy nyugodalmáról emlékezünk. Hálaadó és könyörgő hymnus. Deus Creator omnium
Csurgai graduál, 1630-as évek (Stoll 62), f. 33r.Hymni operaionis...; Szombati hymnus a teremtés hetedik napjáról
Spáczai graduál, 1619 (Stoll 38), p. 206.Hymni de creatione ad singulos dies hebdomadarum; Die Sebotthis. Septimi diei. Szombati hymnus a teremtés hetedik napjáról
RPHA-0473Hagyjátok el, hű keresztyénekTemetési hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1582 vagy azelőtta a b b
RPHA-0329El-bemegyünk nagy örömbenTemplomba menéskor isteni dicséretA vers szerzőjét nem ismerjük.1586 környékét megelőző időbena b a a b
Isteni ditsiretek, imadságos, Kolozsvár, 1632 (RMNy 1541, RMK I 1586), p. 1. [digitalizált]Örvendezzünk örömünkbenHymnus tempore ingressus in templum
Unitárius graduál, 1697 után (Stoll 138), p. 1.Hymnus tempore ingressus in templum
RPHA-1448Úrnak végvacsorájára és az ő áldozatjáraÚrvacsorai hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1561 vagy azelőtta a b b
(RMNy 160/2, RMK I 40), f. e6v.Hymnus. Ad coenam agni etc.
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 287v[digitalizált]Hymnus. Ad coenam agni providi. Melyben hálákat adunk a Krisztus Jézusnak érettünk való áldozatjáról, és rövideden előszámláljuk az ő kínszenvedésének, halálának és feltámadásának hasznait
Komjátszegi graduál, 1697 után (Stoll 137), p. 69.Úrnak végvacsorájára, lelki hálaadásraHymnus I. Tempore distributionis coenae dominicae docendus
Unitárius graduál, 1697 után (Stoll 138), p. 552.Hymnus primus. Tempore distributionis coenae Domini dicendus
RPHA-0584Immáron a Nap feljövénVasárnap reggeli hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1561 vagy azelőttx x x x
(RMNy 160/2, RMK I 40), f. a1r.A keresztyéni gyülekezetben való reggeli éneklések, melyeket primáknak hívnak; Reggeli éneklések; Hymnus Iam lucis orto etc.
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 5r[digitalizált]Reggeli éneklések; Úr napján, az az vasárnapon való reggeli dicséretek a Krisztusnak országlásáról; A felül elmondott psalmus után mindjárast e hymnust avagy mást kell mondani, amely a szentegyházi szolgáknak inkább tetszik. Hymnus. Iam lucis orto etc.
Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 1. [digitalizált]Adventustól fogván Krisztus születése napjáig; Krisztus eljövéséről való szép dicséretek; Hymnus. Iam lucis orto sidere etc. nótájára
Enekec harom rendbe, Detrekő, 1582 (RMNy 513, RMK I 195), f. 165v[digitalizált]Hymnus. Iam lucis orto etc.
Kassai István énekgyűjteménye, 1629 (H 32), f. 3v.Hymnus Iam lucis orto
RPHA-0412Felséges Isten, mennynek, Földnek Ura és mindeneknekVasárnapra való hymnus a teremtésrőlA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőtta a a a
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 62r[digitalizált]Egész hetedszaka az Istennek teremtéséről minden napra magán-magán való hymnusok, melyekben az Istennek csodálatos dolgait hirdetjük, mindenik napon mit teremtett, Genesis 1.; Reggeli éneklések; Az Úrnak napján, az az vasárnapon való hymnus, az Istennek első napon való teremtéséről. Első napon Isten a világosságot teremté, és a napot az éjtől, az az a világosságot a sötétségtől megválasztá. Hymnus Lucis Creator optime etc. Beati Gregorii. Nótája Ut queant laxis, avagy Mi kegyes Atyánk, kit vallunk hitünkben etc.
Béllyei graduál, 1642-1653 (Stoll 64), p. 147.Sequuntur hymni quotidiani, ac in primis de operibus sex dierum; Prima dies chaos ex nihilo lucemque creavit. Vasárnapi hymnus a teremtés első napjáról
Csurgai graduál, 1630-as évek (Stoll 62), f. 30v.Hymni operationis...; Vasárnapi hymnus a teremtés első napjáról
Kassai István énekgyűjteménye, 1629 (H 32), f. 3v.Hymnus VII. diei
RPHA-0285Dicsőség, dicséret és tisztességVirágvasárnapi hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőtt
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 239v[digitalizált]Dicsőség, dicséret és tisztességDélesti éneklések; Virágvasárnapra való hymnus, kit az aureliai jámbor lelkipásztor, Theodulphus szerzett. A Krisztusnak királyi módra Jeruzsálembe való bemenéséről, dicséretiről, diadalmáról és országáról. Gloria laus et honor etc.
RPHA-1166Örvendezzen már e világVirágvasárnapi hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1600 vagy azelőtta a a a
Csurgai graduál, 1630-as évek (Stoll 62), f. 19v.Hymnus in Dominica Palmarum
Óvári graduál, 17. sz. eleje (Stoll 10), p. 232.Hymnus in Dominica Palmarum
Spáczai graduál, 1619 (Stoll 38), p. 83.Hymnus in Dominica Palmarum
RPHA-1374Teremtő Atya Úristen, ki nappal világosítaszVízkereszt utáni hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1600 vagy azelőttx x x x
RPHA-1488Világnak nemes teremtőjeVízkereszt utáni hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1600 vagy azelőttx x x x
RPHA-0533Heródes dühös ellenségVízkereszti hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőttx x x x
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 221r[digitalizált]Vízkereszt napjára való reggeli éneklések; Hymnus. Hostis Herodes impie etc. A napkeleti bölcseknek Krisztushoz való jövésekről. Herodestől a kis gyermecskéknek megölettetéséről, a Krisztusnak keresztségéről és csudatételiről, melyekből őtet bizony embernek és bizony Is tennek ismerhetjük lenni. Mert a mi Urunk azokkal a dolgokkal jelentette meg őmagát e világnak. S arról hívjuk e mai napot Epiphániának, az az, megjelentésnek ünnepének
(Stoll 71/2), f. 41r.Következnek ékes ritmusú hymnusok az ünnepeknek rendi szerint...; In die Epiphaniarum
Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 59. [digitalizált]Vízkereszt napjára való hymnus. A Hostis Herodes nótájára
Bornemisza-énekeskönyv toldaléka, 17. sz. második fele (Stoll 147), f. 1r.In die Epiphaniarum hymnus
RPHA-0434Gonosz, kegyetlen Heródes, született Krisztustól mit félszVízkereszti hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőttx x x x
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 222r[digitalizált]Vízkereszt napjára való reggeli éneklések; Mégis azon hymnus [Hostis Herodes impie] rövidebben
(Stoll 71/2), f. 41v.Gonosz, kegyetlen Heródes, új királytól vagy félelmesKövetkeznek ékes ritmusú hymnusok az ünnepeknek rendi szerint...; In die Epiphaniarum
Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 60. [digitalizált]Vízkereszt napjára való dicséretek; Mégis azon hymnus [Hostis Herodes impie]
Bornemisza-énekeskönyv toldaléka, 17. sz. második fele (Stoll 147), f. 1v.In die Epiphaniarum hymnus
Eperjesi graduál, 1635-1652 (Stoll 57), f. 46r.In Epiphania hymnus. Herodes hostis impie
RPHA-1003Mit félsz, Heródes, dühös ellenségVízkereszti hymnusA vers szerzőjét nem ismerjük.1600 vagy azelőttx x x x
RPHA-0085Áldott keresztyének UraZakariás énekeA vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőtta a a a
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 145r[digitalizált]A mi üdvözítő Urunk Jézus Krisztusnak ünnepire való reggeli és délesti dicséretek; Hymnus ad nocturnum ecclesiae. A Zachariásnak éneke Lucae 1.
(Stoll 71/2), f. 35r.Áldott Izraelnek UraKövetkeznek ékes ritmusú hymnusok az ünnepeknek rendi szerint, úgymint Adventre; Canticum Zachariae Luc. 1.
Kálmáncsai graduál, 1623-1628 (Stoll 41), p. 5.Hymnus ad nocturnum ecclesiae. Canticum Zachariae Luc. 1.

Copyright (C) H. Hubert Gabriella, Horváth Andor, Horváth Iván, Seláf Levente 1979-2023.