Azonosító |
Incipit | Cím (Alius) | Szerző | A szereztetés ideje | Rímképlet | RPHA-0971 | Mindeneknek teremtője és híveknek megváltója ... bűnösöknek | Adventi hymnus | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1574 vagy azelőtt | a a a a |
Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (Stoll 6), p. 11. | | Alius | | | a a a a |
RPHA-0972 | Mindeneknek teremtője és híveknek megváltója ... hallgasd meg | Adventi hymnus | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1574 vagy azelőtt | x x x x |
Csurgai graduál, 1630-as évek (Stoll 62), f. 3v. | | Alius | | | |
RPHA-0145 | Az Üdvözítőt régenten, mint megígérte az Isten | Adventi hymnus | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1600 vagy azelőtt | a a a a |
Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (Stoll 6), p. 8. | | Incipiunt hymni de adventu Domini. Alius | | | a a a a |
Eperjesi graduál, 1635-1652 (Stoll 57), f. 26r. | | Concentus pii de incarnatione Domini nostri Jesu Christi; Alius | | | |
Rádai graduál, 17. sz. eleje (Stoll 11), p. 11. | | Incipiunt hymni de adventu Domini nostri Jesu Christi; Alius | | | |
RPHA-0227 | Csillagoknak teremtője és híveknek fényessége | Adventi hymnus | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1600 vagy azelőtt | a a b b |
Eperjesi graduál, 1635-1652 (Stoll 57), f. 25v. | Csillagoknak teremtője és híveknek megváltója | Concentus pii de incarnatione Domini nostri Jesu Christi; Hymni; Alius | | | |
RPHA-0108 | Atya Istennek Igéje, örök Atyától ki jövél | Adventi hymnus | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1600 vagy azelőtt | x x x x |
Csurgai graduál, 1630-as évek (Stoll 62), f. 2r. | | Hymni adventus Domini; Alius hymnus | | | |
Eperjesi graduál, 1635-1652 (Stoll 57), f. 42r. | | Concentus pii de nativitate Domini nostri Jesu Christi; Hymni; Alius | | | |
Spáczai graduál, 1619 (Stoll 38), p. 8. | | Hymnus alius | | | |
RPHA-0673 | Jézus Krisztus, mi váltságunk, szeretetünk, kívánságunk | Áldozócsütörtöki hymnus | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1600 vagy azelőtt | a a a a |
Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (Stoll 6), p. 83. | | Alius [Hymnus in die Ascensionis] | | | |
Rádai graduál, 17. sz. eleje (Stoll 11), p. 90. | | Alius [Hymnus in die Ascensionis] | | | |
RPHA-0099 | Angyaloknak nagyságos asszonya | Cantilena a Boldogságos Szűz Máriáról | Vásárhelyi András
A verset a szerző látta el névmegjelöléssel.
Az akrosztichonban: de Sasarhel Andreas | 1508
A kolofonban: Ezerötszáz és nyolc esztendőben | a a a a |
Pálffi Márton-énekeskönyv, 1694 körül (Stoll 129), f. 7v. | | Alius de Beata Virgine | Vásárhelyi András | | |
RPHA-0642 | Jer, dicsérjük, keresztyének | Commendatio amoris Dei erga nos | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1574 vagy azelőtt | x x x x x x |
Eperjesi graduál, 1635-1652 (Stoll 57), f. 39v. | | Concentus pii de nativitate Domini nostri Jesu Christi; Hymni; Alius. Ad eandem notam | | | |
RPHA-1129 | Ó, nagyhatalmú, felséges Úristen | Csütörtökre való hymnus a teremtésről | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1574 vagy azelőtt | a a a a |
Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (Stoll 6), p. 109. | | Alius quinti diei | | | |
Rádai graduál, 17. sz. eleje (Stoll 11), p. 113. | | Alius quinti diei | | | |
RPHA-0177 | Bírjad, Úristen, a mi szíveinket | Délesti hymnus | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1574 vagy azelőtt | a a a x |
Csurgai graduál, 1630-as évek (Stoll 62), f. 35v. | | Hymni sequuntur quotidiani ac usuales. Alius | | | |
Eperjesi graduál, 1635-1652 (Stoll 57), f. 278v. | | Hymni quotidiani; Alius | | | |
RPHA-0801 | Krisztus, ki vagy nap és világ, és éjnek | Esti hymnus | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1508 vagy azelőtt | x x x x |
Eperjesi graduál, 1635-1652 (Stoll 57), f. 92r. | Krisztus, ki vagy világosság, kinek sötétség nem árthat | Hymni Quadragesimales; Alius. Ad completorium dominicale in Quadr. Christe qui lux es et dies | | | |
RPHA-0583 | Immár mostan, ó, Szentlélek | Hétfő reggeli hymnus | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1561 vagy azelőtt | x x x x |
Csurgai graduál, 1630-as évek (Stoll 62), f. 34v. | | Hymni sequuntur quotidiani ac usuales. Alius | | | |
Eperjesi graduál, 1635-1652 (Stoll 57), f. 275r. | | Hymni quotidiani; Alius. Nunc Sancte nobis Spiritus | | | |
RPHA-0733 | Keresztyéneknek serege, dicsérik Húsvétnak ünnepét | Húsvéti hymnus | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1574 vagy azelőtt | x x x x |
Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (Stoll 6), p. 69. | Keresztyéneknek serege dicsérje Húsvét ünnepét | Hymni Resurrectionis; Alius ad vesperas | | | |
Eperjesi graduál, 1635-1652 (Stoll 57), f. 191r. | | Sequuntur concentus pii de Resurrectione Domini nostri Jesu Christi; Hymni; Alius. Chorus novae Hierusalem | | | |
Rádai graduál, 17. sz. eleje (Stoll 11), p. 76. | Keresztyéneknek serege dicsérje Húsvét ünnepét | Hymni Resurrectionis; Alius ad vesperas | | | |
RPHA-0306 | E világnak fényessége, Krisztus Jézus egy reménye | Húsvéti hymnus | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1600 vagy azelőtt | a a a a |
Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (Stoll 6), p. 71. | | Hymni resurrectionis. Alius. Nóta Ó, kegyelmes Jézus Krisztus | | | |
Eperjesi graduál, 1635-1652 (Stoll 57), f. 190v. | A világnak fényessége, Krisztus Jézus és reménye | Sequuntur concentus pii de resurrectione Domini nostri Jesu Christi; Hymni; Alius. Ad eandem notam | | | |
Rádai graduál, 17. sz. eleje (Stoll 11), p. 78. | | Hymni resurrectionis. Alius. Nóta Ó, kegyelmes Jézus Krisztus | | | |
RPHA-1323 | Szenteknek te vagy, Krisztus, ékessége | Húsvéti hymnus | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1600 vagy azelőtt | x x x x |
Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (Stoll 6), p. 76. | | Alius | | | |
RPHA-1396 | Üdvözlégy, irgalmas Jézus | Hymnus Krisztushoz | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1574 vagy azelőtt | x x x x |
Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (Stoll 6), p. 140. | Üdvözlégy, irgalmas Isten | Alius | | | |
Rádai graduál, 17. sz. eleje (Stoll 11), p. 161. | Üdvözlégy, irgalmas Isten | Hymni dominicis diebus canendi; Alius | | | |
RPHA-0682 | Jó keresztyének, kik vagyunk | Karácsonyi hymnus | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1574 vagy azelőtt | a a a a |
Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (Stoll 6), p. 25. | | Hymni de nativitate Domini nostri; Alius | | | |
Rádai graduál, 17. sz. eleje (Stoll 11), p. 27. | | Hymni de nativitate Domini nostri Jesu Christi; Alius | | | |
RPHA-0695 | Jövel, népeknek megváltója, mutasd meg Szűznek szülését | Karácsonyi hymnus | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1574 vagy azelőtt | x x x x |
Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (Stoll 6), p. 19. | | Hymni de nativitate Domini nostri; Alius | | | |
Rádai graduál, 17. sz. eleje (Stoll 11), p. 22. | | Hymni de nativitate Domini nostri Jesu Christi; Alius | | | |
RPHA-1371 | Teljes e széles világon, mind a Földnek határáig | Karácsonyi hymnus | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1574 vagy azelőtt | x x x x |
Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (Stoll 6), p. 23. | | Alius | | | |
RPHA-0696 | Jövel, népeknek megváltója, Szűznek nemes szép virága | Karácsonyi hymnus | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1600 vagy azelőtt | a a a a |
Eperjesi graduál, 1635-1652 (Stoll 57), f. 41r. | Jövel, népnek megváltója, Szűznek nemes szép virága | Concentus pii de nativitate Domini nostri Jesu Christi; Hymni; Alius | | | |
RPHA-0617 | Istentől választott népek, gyűljetek egybe mindnyájan | Karácsonyi hymnus | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1600 vagy azelőtt | x x x x |
Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (Stoll 6), p. 20. | | Hymni de nativitate Domini nostri; Alius | | | |
Eperjesi graduál, 1635-1652 (Stoll 57), f. 40v. | | Concentus pii de nativitate Domini nostri Jesu Christi; Hymni; Alius | | | |
RPHA-1048 | Naptámadástól fogva | Karácsonyi hymnus | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1600 vagy azelőtt | x x x x |
Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (Stoll 6), p. 26. | | Alius | | | |
RPHA-0119 | Az Atyának országából e világra Isten jöve | Karácsonyi hymnus | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1600 vagy azelőtt | x x x x x x x |
Eperjesi graduál, 1635-1652 (Stoll 57), f. 38v. | Az Atyának országából e világra Isten jöve | Concentus pii de nativitate Domini nostri Jesu Christi; Hymni; Alius | | | |
RPHA-0562 | Igaz bíró, nagy Úristen | Kedd reggeli hymnus | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1561 vagy azelőtt | x x x x |
Eperjesi graduál, 1635-1652 (Stoll 57), f. 275r. | | Hymni quotidiani. Alius. Rector potens verax Deus | | | |
RPHA-1262 | Sok nyavalyánkban Atyánkhoz kiáltsunk | Könyörgés | István
A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. | 1600 vagy azelőtt | a a a a |
Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (Stoll 6), p. 147. | | Alius. Nota: Ut queant lexis etc. | | | |
RPHA-1096 | Ó, áldott Atya Úristen | Könyörgés az Atya Úristenhez | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1574 vagy azelőtt | x x x x |
Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (Stoll 6), p. 136. | Ah, áldott Atya Úristen | Alius | | | |
Csurgai graduál, 1630-as évek (Stoll 62), f. 37r. | | Alius | | | |
Rádai graduál, 17. sz. eleje (Stoll 11), p. 157. | | Hymni dominicis diebus canendi; Alius | | | |
RPHA-0670 | Jézus Krisztus, mi mennyei egy mesterünk | Könyörgés Krisztushoz | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1574 vagy azelőtt | x x x |
Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (Stoll 6), p. 138. | | Alius. Nota: Maris stella | | | |
Rádai graduál, 17. sz. eleje (Stoll 11), p. 159. | | Hymni dominicis diebus canendi; Alius. Ad notam: Ave Maris stella | | | |
RPHA-0722 | Kegyes, mindenható Isten, hallgasd meg | Nagyböjti hymnus | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1500 vagy azelőtt | x x x x |
Eperjesi graduál, 1635-1652 (Stoll 57), f. 92v. | Kegyelmes, teremtő Isten, hallgasd meg | Hymni quadragesimales; Alius. Dominica 2. Quadr. Audi benigne Domine | | | |
RPHA-0678 | Jézus, üdvösségnek feje | Nagyböjti hymnus | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1574 vagy azelőtt | a a a a |
Spáczai graduál, 1619 (Stoll 38), p. 69. | | Hymnus alius eadem dominica [Dominica Oculi] | | | |
RPHA-0611 | Istennek szent Igéjéből | Nagyböjti hymnus | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1600 vagy azelőtt | a a b b |
Eperjesi graduál, 1635-1652 (Stoll 57), f. 91r. | | Hymni Quadragesimales; Alius. Ad notam: Christe, qui lux es, vel: Hallgassuk | | | |
Rádai graduál, 17. sz. eleje (Stoll 11), p. 53. | | Hymni quadragesimales; Alius | | | |
RPHA-0504 | Hallgass meg minket, Úristen, kegyes Atyánk | Nagyböjti hymnus | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1600 vagy azelőtt | x x x x |
Eperjesi graduál, 1635-1652 (Stoll 57), f. 90v. | | Hymni quadragesimales; Alius | | | |
RPHA-0278 | Dicsérjük mindnyájan az Úristent | Nagyböjti hymnus | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1600 vagy azelőtt | x x x x |
Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (Stoll 6), p. 49. | | Hymni quadragesimales; Alius | | | |
Eperjesi graduál, 1635-1652 (Stoll 57), f. 90r. | | Hymni quadragesimales; Alius | | | |
Rádai graduál, 17. sz. eleje (Stoll 11), p. 55. | | Hymni quadragesimales; Alius | | | |
RPHA-0962 | Minden mi szenvedésünknek idei már eljöttenek | Nagyböjti hymnus | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1600 vagy azelőtt | x x x x |
Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (Stoll 6), p. 155. | | Alius. Dominica Laetare. Jesu quadragenariae | | | x x x x |
RPHA-1010 | Mostan az idők eljöttek | Nagyböjti hymnus | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1600 vagy azelőtt | x x x x |
Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (Stoll 6), p. 153. | | Alius. Iam ter quaternis. Dominica Oculi | | | |
Csurgai graduál, 1630-as évek (Stoll 62), f. 22v. | | Alius | | | |
RPHA-1167 | Örvendezzünk, keresztyének, mert országol mi királyunk | Nagyheti hymnus | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1600 vagy azelőtt | a a a a |
Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (Stoll 6), p. 65. | | Alius. Vexilla regis | | | |
Rádai graduál, 17. sz. eleje (Stoll 11), p. 70. | | Alius. Vexilla regis prodeunt | | | |
RPHA-0648 | Jer, hirdessük mi Urunknak nagy dicső bajvívását | Nagyheti hymnus | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1600 vagy azelőtt | x x a a |
Csurgai graduál, 1630-as évek (Stoll 62), f. 21r. | | Hymni Maior Hebdomadarum; Alius | | | |
Eperjesi graduál, 1635-1652 (Stoll 57), f. 101r. | | Sequuntur hymni, antiphonae aliique pii concentus de Passione Jesu Christi; Alius. Pange lingua glorio. | | | |
Rádai graduál, 17. sz. eleje (Stoll 11), p. 64. | | Alius. Pange lingua gloriosi | | | |
RPHA-1111 | Ó, felséges, áldott király | Péntek reggeli hymnus | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1561 vagy azelőtt | x x x x |
Csurgai graduál, 1630-as évek (Stoll 62), f. 36v. | | Alius | | | |
RPHA-0347 | Emberi nemnek teremtő Istene | Péntekre való hymnus a teremtésről | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1574 vagy azelőtt | a a a a |
Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (Stoll 6), p. 111. | | Hymni de creatione ad singulos dies hebdomadarum; Alius sexti diei | | | |
Rádai graduál, 17. sz. eleje (Stoll 11), p. 115. | | Hymni de creatione ad singulos dies hebdomadarum; Alius sexti diei | | | |
RPHA-0706 | Jövel, vigasztaló Szentlélek Isten | Pünkösdi hymnus | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1600 vagy azelőtt | |
Csurgai graduál, 1630-as évek (Stoll 62), f. 28r. | | Hymni missionis Spiritus Sancti; Alius | | | |
RPHA-0703 | Jövel, Szentlélek Úristen, szállj be a mi szíveinkben | Pünkösdi hymnus | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1600 vagy azelőtt | a a a a |
Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (Stoll 6), p. 90. | | In die Pentecostes; Alius | | | |
Csurgai graduál, 1630-as évek (Stoll 62), f. 29r. | | Hymni missionis Spiritus Sancti; Alius | | | |
Rádai graduál, 17. sz. eleje (Stoll 11), p. 99. | | In die Pentecostes; Alius | | | |
RPHA-0699 | Jövel, Szentlélek Úristen, ki Atyával | Pünkösdi invocatio | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1561 vagy azelőtt | a a a x |
Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (Stoll 6), p. 88. | | In die Pentecostes; Alius | | | |
Csurgai graduál, 1630-as évek (Stoll 62), f. 27v. | | Hymni missionis Spiritus Sancti; Alius | | | |
Eperjesi graduál, 1635-1652 (Stoll 57), f. 249v. | | Concentus pii de Spiritu Sancto; Hymni; Alius | | | |
RPHA-0698 | Jövel, Szentlélek Úristen, bánatinkban vigasztalj meg | Pünkösdi invocatio | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1574 vagy azelőtt | x x x x |
Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (Stoll 6), p. 87. | | In die Pentecostes; Alius | | | |
Eperjesi graduál, 1635-1652 (Stoll 57), f. 250r. | | Concentus pii de Spiritu Sancto; Hymni; Alius | | | |
Rádai graduál, 17. sz. eleje (Stoll 11), p. 95. | | In die Pentecostes; Alius | | | |
RPHA-0106 | Atya Istennek egy Fia, e világnak ő bírója | Reggeli hymnus | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1600 vagy azelőtt | a a a a |
Csurgai graduál, 1630-as évek (Stoll 62), f. 38r. | | Hymni sequuntur quotidiani ac usuales. Alius | | | |
RPHA-0406 | Felséges Atya Úristen, e napnak ő kezdetében | Reggeli hymnus | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1600 vagy azelőtt | a a a a |
Csurgai graduál, 1630-as évek (Stoll 62), f. 36r. | | Hymni sequuntur quotidiani ac usuales. Alius | | | |
Eperjesi graduál, 1635-1652 (Stoll 57), f. 276v. | | Hymni quotidiani; Alius | | | |
RPHA-0772 | Könyörögjünk az Istennek Krisztus által | Reggeli hymnus | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1600 vagy azelőtt | a a a a |
Eperjesi graduál, 1635-1652 (Stoll 57), f. 277v. | | Hymni quotidiani; Alius | | | |
RPHA-1403 | Üdvözlégy, örök Atya Isten | Szentháromság-napi dicséret | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1574 vagy azelőtt | |
Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (Stoll 6), p. 93. | | Alius. Salve rex misericordiae | | | |
RPHA-1124 | Ó, mi szent Atyánk, kegyes és kegyelmes | Szentháromság-napi hymnus | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1574 vagy azelőtt | x x x x |
Csurgai graduál, 1630-as évek (Stoll 62), f. 30r. | | Alius | | | |
RPHA-0092 | Állatoknak megtartója, állhatatos vagy, Úristen | Szerda reggeli hymnus | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1561 vagy azelőtt | x x x x |
Csurgai graduál, 1630-as évek (Stoll 62), f. 35r. | | Hymni sequuntur quotidiani ac usuales. Alius | | | |
Eperjesi graduál, 1635-1652 (Stoll 57), f. 275r. | Állatoknak megtartója, állhatatos nagy Úristen | Hymni quotidiani; Alius | | | |
RPHA-1120 | Ó, magas mennynek szentséges Istene | Szerdára való hymnus a teremtésről | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1574 vagy azelőtt | a a a a |
Rádai graduál, 17. sz. eleje (Stoll 11), p. 112. | | Hymni de creatione ad singulos dies hebdomadarum; Alius quarti diei | | | |
RPHA-1122 | Ó, mennyei mi szent Atyánk | Szombat reggeli hymnus | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1561 vagy azelőtt | a a a a |
Csurgai graduál, 1630-as évek (Stoll 62), f. 36v. | | Alius | | | |
RPHA-0916 | Mi, keresztyének, teneked | Szombat reggeli hymnus | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1574 vagy azelőtt | x x x x |
Spáczai graduál, 1619 (Stoll 38), p. 13. | | Alius notae communis | | | |
RPHA-0413 | Felséges Isten, mennynek, Földnek Ura, ki mindeneknek | Szombatra való hymnus a teremtésről | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1574 vagy azelőtt | a a a a |
Rádai graduál, 17. sz. eleje (Stoll 11), p. 117. | | Hymni de creatione ad singulos dies hebdomadarum; Alius septimi diei | | | |
RPHA-1448 | Úrnak végvacsorájára és az ő áldozatjára | Úrvacsorai hymnus | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1561 vagy azelőtt | a a b b |
Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (Stoll 6), p. 385. | | Alius | | | |
RPHA-0085 | Áldott keresztyének Ura | Zakariás éneke | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1574 vagy azelőtt | a a a a |
Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (Stoll 6), p. 3. | Áldott Izraelnek Ura | Incipiunt hymni de adventu Domini; Alius | | | |
Rádai graduál, 17. sz. eleje (Stoll 11), p. 4. | Áldott Izraelnek Ura | Incipiunt hymni de adventu Domini nostri Jesu Christi; Alius | | | |