Bogáti Fazakas Miklós, Mondjatok új éneket, új csodát az Úr is tett (RPHA 1006)

Irodalomtörténet Poétika Források
Incipit: Mondjatok új éneket, új csodát az Úr is tett
RPHA-szám: 1006
Szerző: Bogáti Fazakas Miklós A vers maga nincs szignálva, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg.
Cím: Ps 97= 98
Változat:
A szereztetés ideje: 1583 környékét megelőző időben
Akrosztichon: A versnek van akrosztichonja. [AZ BALVANIOSzO A]MALEKEN ES AMMON N[EMSzETEN LADAIABOL MI]
Változat:
Kolofon: A versnek nincs kolofonja.
A versforma fajtája: Szótagszámláló, izostrofikus vers.
Versforma: a7, a7, a9
Keresés erre a rímképletre
Keresés erre a szótagszámra
Nótajelzés: Jer, mindnyájan örüljünk (RPHA 0656)
Dallam: A vers énekvers. RMDT1 129SZ
Terjedelem: Terjedelem: 15 versszak
Irodalmi minta: Ps 97= 98
Műfaj: [ vallásos (001) > nem história (003) > bibliai (006) > zsoltár (013) ]
Úzus: Változat:
Felekezet: 80% szombatos (4 db) 20% unitárius (1 db)
Változatok:
Szöveg Dallam A megjelenített digitalizált változat: Szenterzsébeti Bogáthi-kódex, 1607-1608 (Stoll 22), f. 115v
Forrás:

A vers dallama

Az alábbi kották a következő kiadásból származnak: Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező) 2017. A XVI. század magyar dallamai. Budapest: Akadémiai Kiadó.

Előfordulhat, hogy a vers dallama más gyűjteményben is szerepel, melynek sorszáma az adatlap Dallam mezőjében látható. Ugyanakkor az adatlapi mező nem tartalmazza az RMDT új kiadásának számait – ez az adatbázis egy későbbi változatában lesz szinkronizálva.

A kottaképek a Magyar Elektronikus Referenciamű Szolgáltatás (MERSZ) oldaláról érkeznek, és a jegyzetek és dallamok hivatkozásai is a MERSZ oldalára ugranak, melynek használatához előfizetés vagy megfelelő felsőoktatási, ill. tudományos hálózathoz való hozzáférés szükséges.

RMDT1 2017, 150/I (Jer, mindnyájan örüljünk)
Jegyzetek

RMDT1 2017, 150/II (Jer, mindnyájan örüljünk)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 129/I (Jer, mindnyájan örüljünk)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 129/II (Jer, mindnyájan örüljünk)
Jegyzetek