Mit bízik e világ ő álnokságában (RPHA 1002)

Irodalomtörténet Poétika Források
Incipit: Mit bízik e világ ő álnokságában
Változat:
RPHA-szám: 1002
Szerző: A vers szerzőjét nem ismerjük.
Cím: E világnak megutálásáról való hymnus
Változatok:
A szereztetés ideje: 1574 vagy azelőtt
Pro domo: Stoll-cédula szerint valahol van egy ilyen akrosztichon: MTIH SIMEON --> ilyen nálunk nincs, szerintem nem akrosztichon. Kompolt István-énekeskönyv (S 186) p. 28A, (S 294) p. 24B, Mocsy Elek-énekeskönyv (S 436) p. 74B.
Változat:
Akrosztichon: A versnek nincs akrosztichonja.
Kolofon: A versnek nincs kolofonja.
A versforma fajtája: Szótagszámláló, izostrofikus vers.
Versforma: a12(6,6), a12(6,6), a12(6,6), a12(6,6)
Keresés erre a rímképletre
Keresés erre a szótagszámra
Nótajelzés: Cur mundus militat, sub vana gloria (RPHA 5038)
Nótajelzésként: Minden állat dicsér, Úristen, tégedet (RPHA 0952)
Az a boldog ember, aki Istent féli
(RPHA 0116)
Szükség keresztyénnek, mindennek éltében
(RPHA 1344)
Boldog a férfiú, ki féli az Istent
(RPHA 0195)
Velem jól tett Istent szívemből szeretem
(RPHA 1477)
Jóllehet gyakorta hívek nyomorognak
(RPHA 0689)
Dallam: A vers énekvers. RMDT1 188SZ, RMDT1 189SZ, RMDT1 190SZ, RMDT2 125SZ, RMDT2 129SZ, RMDT2 302SZ
Változat:
Terjedelem: Terjedelem: 10 / 11 / 9 versszak
Változatok:
Irodalmi minta: De vanitate mundi cantio (Cur mundus militat sub vana gloria)
Műfaj: [ vallásos (001) > nem história (003) > liturgikus vagy paraliturgikus eredetű (008) > himnusz (016) ]
Úzus: Változatok:
Főcím: Változatok:
Élőfej: Változat:
Felekezet: 38% katolikus (10 db) 35% protestáns (9 db) 15% unitárius (4 db) 8% evangélikus (2 db) 4% református (1 db)
Változatok:

Bölöni-kódex, 1615-1621 (Stoll 30), f. 73r.

Petri András-énekeskönyv, 1630-1631 (Stoll 50), f. 48r.

Csurgai graduál, 1630-as évek (Stoll 62), f. 64r.

Thordai-kódex, 1657 előtt (Stoll 80), p. 692.

Mihál Farkas-kódex, 1677-1687 (Stoll 103), f. 100v.

Kőrispataki István-énekeskönyv, 1685 (Stoll 115), f. 108v.

Halotti énekek, 1694 (Stoll 128), f. 31v.

Pálffi Márton-énekeskönyv, 1694 körül (Stoll 129), f. 47v.

Keresztyen imadsagok egy-nehany, Debrecen, 1641 (RMNy 1874, RMK I 713), f. 247r.

Cantionale catholicum, Csik, 1676 (RMK I 1188), p. 687. [digitalizált]

Cantvs catholici, Kassa, 1674 (RMK I 1159), p. 237. [digitalizált]

Hajnal Mátyás: A' Jesus szivet-szeretö szívek, Pozsony, 1642 (RMNy 1952, RMK I 730), p. 227. [digitalizált]

Eperjesi graduál, 1635-1652 (Stoll 57), f. 384v.

Gyöngyösi toldalék, 1628-1635 (Stoll 46), f. 16r.

Kecskeméti graduál, 1637-1638 (Stoll 58), p. 466.

Enekec harom rendbe, Detrekő, 1582 (RMNy 513, RMK I 195), f. 149r[digitalizált]

Hajnal Mátyás: Az Jesus szivet szeretö, Bécs, 1629 (RMNy 1422, RMK I 576), p. 188. [digitalizált]

Cantvs catholici, Lőcse, 1651 (RMNy 2381, RMK I 856), p. 249.

In exeqviis defunctorum, Várad, 1654 (RMNy 2565, RMK I 897), p. 63. [digitalizált]

In exequijs defunctorum, Kolozsvár, 1660 (RMNy 2903, RMK I 956), p. 54.

Cantus catholici, Nagyszombat, 1675 (RMK I 1183/A), p. 76. [digitalizált]

In exequiis defunctorum, Kolozsvár, 1691 (RMK I 1408/A), p. 327.

In exequiis defunctorum, Kolozsvár, 1692 (RMK I 1425/A), p. 262.

Az Sz. David profetanak, Lőcse, 1696 (RMK I 1493/B), p. 743.

In exequiis defunctorum, Kolozsvár, 1697 (RMK I 1504), p. 63. [digitalizált]

In exequiis defunctorum, s. l., 1700 előtt (RMK I 1618/P), p. 260.

(RMNy 353/2, RMK I 332), f. 113r[digitalizált]

(RMK I 1446/2), p. 33.

(RMK I 1389/1), p. 639.

(RMK I 1410/1), p. 639.

(RMK I 1460/1), p. 743.

Kritikai kiadás: Alszeghy Zsolt, Gyöngyösi-toldalék, Gyöngyös 1914. 20 Alszeghy Zsolt, Gyöngyösi-toldalék, Gyöngyös 1914. 20 Alszeghy Zsolt, Gyöngyösi-toldalék, Gyöngyös 1914. 20 Alszeghy Zsolt, Gyöngyösi-toldalék, Gyöngyös 1914. 20 Alszeghy Zsolt, Gyöngyösi-toldalék, Gyöngyös 1914. 20 Alszeghy Zsolt, Gyöngyösi-toldalék, Gyöngyös 1914. 20
Változat:
    Hasonmás-kiadás: Változat:
    Digitalizált példány: Változatok:
    Szöveg Dallam A megjelenített digitalizált változat: (RMNy 353/2, RMK I 332), f. 113r
    Forrás: Magyar Elektronikus Könyvtár

    A vers dallama

    Az alábbi kották a következő kiadásból származnak: Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező) 2017. A XVI. század magyar dallamai. Budapest: Akadémiai Kiadó.

    Előfordulhat, hogy a vers dallama más gyűjteményben is szerepel, melynek sorszáma az adatlap Dallam mezőjében látható. Ugyanakkor az adatlapi mező nem tartalmazza az RMDT új kiadásának számait – ez az adatbázis egy későbbi változatában lesz szinkronizálva.

    A kottaképek többnyire a Magyar Elektronikus Referenciamű Szolgáltatás (MERSZ) oldaláról érkeznek, és a jegyzetek és dallamok hivatkozásai is a MERSZ oldalára ugranak, melynek használatához előfizetés vagy megfelelő felsőoktatási, ill. tudományos hálózathoz való hozzáférés szükséges.

    Egyes kottaképek az RMDT digitalizált másolatai. Ezekhez lejátszható hanganyag is tartozik, és forráskódjuk az adatbázis részét képezi. A jövőben az összes kottát ilyenre alakítjuk. Ezúton is köszönjük Ferenczi Ilona támogatását, amelyet az adatbázisok összekötésekor nyújtott.

    RMDT1 2017, 99/II (Mit bízik e világ ő álnokságában)
    Jegyzetek

    RMDT1 2017, 99/III (Dum saevit Africus, tunc rosa rutilat – Mit bízik e világ ő álnokságában)
    Jegyzetek

    RMDT1 2017, 195 (Cur mundus militat sub vana gloria)
    Jegyzetek

    RMDT1 2017, 196/I (Cur mundus militat sub vana gloria)
    Jegyzetek

    RMDT1 2017, 196/II (Cur mundus militat sub vana gloria)
    Jegyzetek

    RMDT1 1958, 188/I (Mit bízik e világ ő álnokságában)
    Jegyzetek

    RMDT1 1958, 188/II (Dum saevit Africus, tunc rosa rutilat – Mit bízik e világ ő álnokságában)
    Jegyzetek

    RMDT1 1958, 189 (Cur mundus militat sub vana gloria)
    Jegyzetek

    RMDT1 1958, 190/I (Cur mundus militat sub vana gloria)
    Jegyzetek

    RMDT1 1958, 190/II (Cur mundus militat sub vana gloria)
    Jegyzetek