Sztárai Mihály, Mi Atyánk, Atya Isten, vezérünk, Fiú Isten (RPHA 0903)

Irodalomtörténet Poétika Források
Incipit: Mi Atyánk, Atya Isten, vezérünk, Fiú Isten
RPHA-szám: 0903
Szerző: Sztárai Mihály? A verset a szerző látta el névmegjelöléssel.
Cím: Karácsonyi dicséret
Változatok:
A szereztetés ideje: 1574 vagy azelőtt
Akrosztichon: A versnek van akrosztichonja. MICHAEL
Változatok:
Kolofon: A versnek nincs kolofonja.
A versforma fajtája: Szótagszámláló, izostrofikus vers.
Versforma: a7, a7, a7, a7, a7, a7, a7
Keresés erre a rímképletre
Keresés erre a szótagszámra
Dallam: A vers énekvers. RMDT1 83SZ, RMDT2 209SZ
Változat:
Terjedelem: Terjedelem: 5 / 6 / 7 versszak
Változatok:
Műfaj: [ vallásos (001) > nem história (003) > mindennapi v. ünnepi lelki ének (025) > dicséret (036) ]
Úzus: Változatok:
Főcím: Változat:
Élőfej: Változat:
Felekezet: 40% protestáns (6 db) 27% evangélikus (4 db) 20% katolikus (3 db) 7% világi (1 db) 7% református (1 db)
Változatok:

Óvári graduál, 17. sz. eleje (Stoll 10), p. 194.

Petri András-énekeskönyv, 1630-1631 (Stoll 50), f. 33v.

Keresztyen imadsagok egy-nehany, Debrecen, 1641 (RMNy 1874, RMK I 713), f. 74r.

Kereszteni isteni dicsiretek, Bártfa, 1640 (RMNy 1816, RMK I 698), p. 20. [digitalizált]

Cantionale catholicum, Csik, 1676 (RMK I 1188), p. 59. [digitalizált]

Eperjesi graduál, 1635-1652 (Stoll 57), f. 33v.

Kecskeméti graduál, 1637-1638 (Stoll 58), p. 342.

Zemlény János-énekeskönyv, 1668 (Stoll 88), f. 36r.

Szoszna Demeter-énekeskönyv, 1714-1715 (Stoll 178), p. 147.

Enekec harom rendbe, Detrekő, 1582 (RMNy 513, RMK I 195), f. 14v[digitalizált]

Keresztyeni isteni dicsiretek, Lőcse, 1642 (RMNy 1940, RMK I 726), p. 17.

Egy néhány szép soltárok, Várad, 1648 (RMNy 2251, RMK I 818), p. 188.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1675 (RMK I 1175/B), p. 164.

Az Sz. David profetanak, Lőcse, 1696 (RMK I 1493/B), p. 312.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1700 körül (RMK I 1559/A), p. 162.

(Stoll 82/1), p. 102.

(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 192v[digitalizált]

(RMNy 2532, RMK I 890/2), p. 124. [digitalizált]

(Stoll 67/1), p. 209.

(RMNy 1107/1, RMK I 463), f. 85r.

(RMNy 1205/1, RMK I 497), f. 80r.

(RMNy 1523/1, RMK I 611), f. 80r.

(RMNy 1628/1, RMK I 648), p. 171. [digitalizált]

(RMNy 2254/3, RMK I 816/2), p. 164.

(RMNy 2406/3, RMK I 852/2), p. 164.

(RMNy 2564, RMK I 895/2), p. 154. [digitalizált]

(RMNy 2624, RMK I 898/2), p. 164.

(RMNy 3034, RMK I 990/2), p. 208.

(RMK I 1155/B), p. 303.

(RMK I 1183/2), p. 169.

(RMK I 1244/2), p. 164.

(RMK I 1384/2), p. 148.

(RMK I 1389/1), p. 305.

(RMK I 1410/1), p. 305.

(RMK I 1460/1), p. 312.

(RMK I 1499/2), p. 118.

(RMK I 1553/2), p. 184.

Kritikai kiadás: RMKT 5. 109 RMKT 5. 109
Változat:
    Hasonmás-kiadás: Változat:
    Digitalizált példány: Változatok:
    Szöveg Dallam A megjelenített digitalizált változat: (RMNy 353/1, RMK I 332), f. 192v
    Forrás: Magyar Elektronikus Könyvtár

    A vers dallama

    Az alábbi kották a következő kiadásból származnak: Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező) 2017. A XVI. század magyar dallamai. Budapest: Akadémiai Kiadó.

    Előfordulhat, hogy a vers dallama más gyűjteményben is szerepel, melynek sorszáma az adatlap Dallam mezőjében látható. Ugyanakkor az adatlapi mező nem tartalmazza az RMDT új kiadásának számait – ez az adatbázis egy későbbi változatában lesz szinkronizálva.

    A kottaképek a Magyar Elektronikus Referenciamű Szolgáltatás (MERSZ) oldaláról érkeznek, és a jegyzetek és dallamok hivatkozásai is a MERSZ oldalára ugranak, melynek használatához előfizetés vagy megfelelő felsőoktatási, ill. tudományos hálózathoz való hozzáférés szükséges.

    RMDT1 2017, 121/I (Mi Atyánk, Atya Isten)
    Jegyzetek

    RMDT1 2017, 121/II (Mi Atyánk, Atya Isten)
    Jegyzetek

    RMDT1 1958, 83/I (Mi Atyánk, Atya Isten)
    Jegyzetek

    RMDT1 1958, 83/II (Mi Atyánk, Atya Isten)
    Jegyzetek