Azonosító |
Incipit | Rímképlet (a a a a a a a) | Szerző | A szereztetés ideje | Rímképlet | RPHA-0860 | Megcsal a Cupido | a a a a a a a | A vers szerzőjét nem ismerjük.
A kolofonban: Az ki ez éneket Rendeli versekben, ... Az ő nagy búvában, ... Nevít nem jelenti Verseknek fejíben | 1591
A kolofonban: Az ezerötszázban ... Az kilencvenegyben | a a a a a a a |
RPHA-0920 | Mi Urunk, Jézus Krisztus, mint meg vagyon írva | a a a a a a a | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1574 vagy azelőtt | a a a a a a a |
RPHA-0055 | A Zsuzsánna egy szép német leány | a a a a a a a | Balassi Bálint
A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg.
A kolofonban: Szerzém ezeket ilyen versekben Táncnótára egy kisded énekben | 1589
A kolofonban: Kurta oktáván a sovány böjtben, ... Az másfélezerben És nyolcvankilencben, Hogy bécsi virág juta eszemben | a a a a a a a |
RPHA-1080 | Nincs már hova lennem, kegyelmes Istenem | a a a a a a a | Balassi Bálint
A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1589 vagy azelőtt | a a a a a a a |
RPHA-2003 | Egész országul az Urat, no, dicsérjétek | a a a a a a a | Bogáti Fazakas Miklós
A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1583 környékét megelőző időben | a a a a a a a |
RPHA-0903 | Mi Atyánk, Atya Isten, vezérünk, Fiú Isten | a a a a a a a | Sztárai Mihály?
A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. | 1574 vagy azelőtt | a a a a a a a |
RPHA-0956 | Minden embereknek mi örömet mondunk | a a a a a a a | Sztárai Mihály?
A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. | 1575 vagy azelőtt | a a a a a a a |
RPHA-0547 | Hogy említjük eleinket | a a a a a a a a | Bogáti Fazakas Miklós
A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1583 környékét megelőző időben | a a a a a a a a |
RPHA-0603 | Istenem, én királyom, tégedet dicsérlek | a a a a a a a a | Bogáti Fazakas Miklós
A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1583 környékét megelőző időben | a a a a a a a a |
RPHA-1211 | Sebes tenger habja, Júlia haragja, kinek vagyok én rabja | a a a a a a a a a | A vers szerzőjét nem ismerjük.
A kolofonban: Sietvén rendelém ..., Szomorú üdőben, útra eredésben, hamar szedem versekben | 1597
A kolofonban: kilencvenhétben, Pünkösdnek innepében | a a a a a a a a a |
RPHA-3215 | Ti, selmecbányai polgárok, kik vagytok | a a a a a a a a a | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1573 vagy azelőtt | a a a a a a a a a |
RPHA-1289 | Sokat tűrtem, sok bút, munkát láttam | a a a a a a a a a a | Bogáti Fazakas Miklós
A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1583 környékét megelőző időben | a a a a a a a a a a |
RPHA-0266 | Dicsérjed, áldjad, én lelkem | a a a a a a a a a a a a | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1600 vagy azelőtt | a a a a a a a a a a a a |
RPHA-0872 | Megteljesíté az Atya Isten | a a b b | Tuba Mihály
A verset a szerző látta el névmegjelöléssel.
Az akrosztichonban: Tvba Michael | 1572 vagy azelőtt | a a b b |
(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 217r. [digitalizált] | | a a b b a a a a a a a a a a | Tuba Mihály | | a a b b a a a a a a a a a a |
RPHA-1139 | Ó, Úristen, tekints hozzánk | a a b b a a a | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1523-1560 között | a a b b a a a |
Enekec harom rendbe, Detrekő, 1582 (RMNy 513, RMK I 195), f. 83v. [digitalizált] | | a a a a a a a | | | a a a a a a a |