Enyedi György, Gyakor históriákat, tudom, hallotok (RPHA 0438)

Irodalomtörténet Poétika Források
Incipit: Gyakor históriákat, tudom, hallotok
Változatok:
RPHA-szám: 0438
Szerző: Enyedi György A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Eniedi Transilwanvs Georgivs A kolofonban: Ezt éneklé társához szerelmében, ... Nevét versek fejében nem titkolja
Ajánlás: Nagyszombati Komáromi Ferenc
Cím: Gismunda és Gisquardus históriája
Változatok:
A szereztetés ideje: 1574 A kolofonban: Piros Pünkösd havának közepiben, Másfélezer hetvennégy esztendőben
A szereztetés helye: Az akrosztichonban: Vviennnae
Pro domo: Változatok:
Akrosztichon: A versnek van akrosztichonja. GEORGIVS ENIEDI TRANSILWANVS IN GRATIAM NOBILIS FRANCISCI KOMAROMI THIRNAVIENSIS FRATRIS VNICE DILECTI CECINIT VVIENNNAE MISERAM MORTEM DVORVM AMANTVM OB IMPATIENTIAM AMORIBSEKES
Változatok:
Kolofon: A versnek van kolofonja.
A versforma fajtája: Szótagszámláló, izostrofikus vers.
Versforma: a11(4,7), a11(4,7), a11(4,7), a11(4,7)
Keresés erre a rímképletre
Keresés erre a szótagszámra
Nótajelzés: (RPHA 4038)
Nótajelzésként: A gonosz természet megromlásáról (RPHA 0007)
Dallam: A vers énekvers. RMDT1/751
Terjedelem: Terjedelem: 242 / 307 / 309 / 310 versszak
Változatok:
Irodalmi minta: Filippo Beroaldo il Vecchio: Carmen de duobus amantibus
Műfaj: [ világi (048) > história (049) > elbeszélő (051) > fiktív (057) ]
Felekezet: 100% világi (18 db)
Változat:
Szöveg Dallam A megjelenített digitalizált változat nincs a lapszámhoz vagy levélszámhoz rendelve: Historia elegantissima regis, Kolozsvár, 1582 (RMNy 514, RMK I 198) 
Forrás:

A vers dallama

Az alábbi kották a következő kiadásból származnak: Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező) 2017. A XVI. század magyar dallamai. Budapest: Akadémiai Kiadó.

Előfordulhat, hogy a vers dallama más gyűjteményben is szerepel, melynek sorszáma az adatlap Dallam mezőjében látható. Ugyanakkor az adatlapi mező nem tartalmazza az RMDT új kiadásának számait – ez az adatbázis egy későbbi változatában lesz szinkronizálva.

A kottaképek többnyire a Magyar Elektronikus Referenciamű Szolgáltatás (MERSZ) oldaláról érkeznek, és a jegyzetek és dallamok hivatkozásai is a MERSZ oldalára ugranak, melynek használatához előfizetés vagy megfelelő felsőoktatási, ill. tudományos hálózathoz való hozzáférés szükséges.

Egyes kottaképek az RMDT digitalizált másolatai. Ezekhez lejátszható hanganyag is tartozik, és forráskódjuk az adatbázis részét képezi. A jövőben az összes kottát ilyenre alakítjuk. Ezúton is köszönjük Ferenczi Ilona támogatását, amelyet az adatbázisok összekötésekor nyújtott.

RMDT1 2017, 24/II (Régen ó törvényben, Mózesnek könyvében)
Jegyzetek