Új keresés | Címlap | Segítség |
Kattintson a vers azonosítójára a teljes adatlaphoz!
Azonosító | Incipit | Cím (Igen szép história a Tancredus király leányáról, Gismundáról, és a királynak titkos tanácsosáról, Gisquardusról, kik között felbomolhatatlan szeretet lévén, halálra adták magukat. Olasz nyelvből, a Boccatiusból deákra fordíttatott Philippus Beroaldus által, már magyar nyelvre pedig fordíttatott G. E. T. által) | Szerző | A szereztetés ideje | Rímképlet |
---|---|---|---|---|---|
RPHA-0438 | Gyakor históriákat, tudom, hallotok | Gismunda és Gisquardus históriája | Enyedi György A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Eniedi Transilwanvs Georgivs A kolofonban: Ezt éneklé társához szerelmében, ... Nevét versek fejében nem titkolja | 1574 A kolofonban: Piros Pünkösd havának közepiben, Másfélezer hetvennégy esztendőben | a a a a |
Igen szep historia, Lőcse, 1683 (RMK I 1306) [digitalizált] | Igen szép história a Tancredus király leányáról, Gismundáról, és a királynak titkos tanácsosáról, Gisquardusról, kik között felbomolhatatlan szeretet lévén, halálra adták magukat. Olasz nyelvből, a Boccatiusból deákra fordíttatott Philippus Beroaldus által, már magyar nyelvre pedig fordíttatott G. E. T. által | Enyedi György |
Copyright (C) H. Hubert Gabriella, Horváth Andor, Horváth Iván, Seláf Levente 1979-2023.