Felséges Isten, hozzád kiáltunk nagy keserűséggel (RPHA 0409)

Irodalomtörténet Poétika Források
Incipit: Felséges Isten, hozzád kiáltunk nagy keserűséggel
RPHA-szám: 0409
Szerző: A vers szerzőjét nem ismerjük.
Cím: Ps 129=130
Változatok:
A szereztetés ideje: 1560 vagy azelőtt
Pro domo: Pálffy daloskönyv (S 198) p. 30B., Pálffy daloskönyv (S 198) p. 47B.
Változatok:
Akrosztichon: A versnek nincs akrosztichonja.
Kolofon: A versnek nincs kolofonja.
A versforma fajtája: Szótagszámláló, izostrofikus vers.
Versforma: a16(5,5,6), a11(5,6)
Keresés erre a rímképletre
Keresés erre a szótagszámra
Nótajelzés: Követi vala népnek soksága Krisztusnak csodáit (RPHA 0781)
Örül mi szívünk, mikor ezt halljuk, a templomba megyünk
(RPHA 1160)
Immáron betölt, amit jövendölt
(RPHA 6023)
O gloriosa o speciosa
(RPHA 5140)
Nótajelzésként: Örül mi szívünk, mikor ezt halljuk, a templomba megyünk (RPHA 1160)
Követi vala népnek soksága Krisztusnak csodáit
(RPHA 0781)
Téged, Úristen, mi, keresztyének, dicsérünk és áldunk
(RPHA 1364)
Úr Jézus Krisztus, ne hagyj elvesznünk a pogány kéz miatt
(RPHA 1418)
Dallam: A vers énekvers. RMDT1 98SZ, RMDT1 130SZ, RMDT1 199SZ
Változat:
Terjedelem: Terjedelem: 11 / 12 / 13 versszak
Változatok:
Irodalmi minta: Ps 129=130 (De profundis clamavi ad te Domine)
Műfaj: [ vallásos (001) > nem história (003) > bibliai (006) > zsoltár (013) ]
Úzus: Változatok:
Felekezet: 31% unitárius (9 db) 21% evangélikus (6 db) 17% református (5 db) 14% katolikus (4 db) 14% protestáns (4 db) 3% világi (1 db)
Változatok:

Kassai István énekgyűjteménye, 1629 (H 32), f. 17r.

Zemlény János-énekeskönyv, 1668 (Stoll 88), f. 18v.

Komjátszegi graduál, 1697 után (Stoll 137), p. 455.

Csonka antifonálé, 1607-1632 (Stoll 143), f. 88v.

Szoszna Demeter-énekeskönyv, 1714-1715 (Stoll 178), p. 847.

Isteni ditsiretek, imadságos, Kolozsvár, 1632 (RMNy 1541, RMK I 1586), p. 636. [digitalizált]

A keresztyeni gyülekezetben, Várad, 1566 (RMNy 222), p. 99.

Enekes könyv, Debrecen, 1569 (RMNy 264), p. 68.

Enekec harom rendbe, Detrekő, 1582 (RMNy 513, RMK I 195), f. 125v[digitalizált]

Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 93. [digitalizált]

Ditseretekel s egyéb, Bártfa, 1602-1614 (RMNy 965), p. 186.

Isteni dicsiretek, imadsagok, Kolozsvár, 1697 (RMK I 1503), p. 471.

Kereszteni isteni dicsiretek, Bártfa, 1640 (RMNy 1816, RMK I 698), p. 344. [digitalizált]

Bölöni-kódex, 1615-1621 (Stoll 30), f. 122r.

Petri András-énekeskönyv, 1630-1631 (Stoll 50), f. 66v.

Unitárius graduál, 1697 után (Stoll 138), p. 471.

Graduale sacrum, 1699-1702 (Stoll 140), p. 519.

Énekeskönyv, Debrecen, 1570 (RMNy 276), p. 77.

Enekes keoniv, Debrecen, 1579 (RMNy 429), p. 66.

Énekeskönyv, Debrecen, 1586 körül (RMNy 582), p. 67.

Énekeskönyv, Debrecen, 1590 (RMNy 640, RMK I 232), p. 76.

Isteni dicséretek, Kolozsvár, 1602-1615 (RMNy 983, RMK I 342), p. 393.

Keresztyéni enekek, Lőcse, 1629 (RMNy 1438), p. 233.

Keresztyeni isteni dicsiretek, Lőcse, 1642 (RMNy 1940, RMK I 726), p. 290.

Cantvs catholici, Kassa, 1674 (RMK I 1159), p. 260. [digitalizált]

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1675 (RMK I 1175/B), p. 141.

Cantionale catholicum, Csik, 1676 (RMK I 1188), p. 628. [digitalizált]

Az Sz. David profetanak, Lőcse, 1696 (RMK I 1493/B), p. 276.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1700 körül (RMK I 1559/A), p. 138.

(RMNy 160/1, RMK I 40), f. Y8r.

(RMNy 886/1, RMK I 376), f. 66v.

(RMNy 353/2, RMK I 332), f. 85v[digitalizált]

(Stoll 67/1), p. 188.

(Stoll 82/1), p. 539.

(RMNy 1107/1, RMK I 463), f. 75r.

(RMNy 1205/1, RMK I 497), f. 70r.

(RMNy 1523/1, RMK I 611), f. 70r.

(RMNy 1628/1, RMK I 648), p. 149. [digitalizált]

(RMNy 2254/3, RMK I 816/2), p. 141.

(RMNy 2406/3, RMK I 852/2), p. 141.

(RMNy 2532, RMK I 890/2), p. 107. [digitalizált]

(RMNy 2564, RMK I 895/2), p. 132. [digitalizált]

(RMNy 2624, RMK I 898/2), p. 141.

(RMNy 3034, RMK I 990/2), p. 178.

(RMK I 1155/B), p. 271.

(RMK I 1183/2), p. 145.

(RMK I 1244/2), p. 141.

(RMK I 1384/2), p. 125.

(RMK I 1389/1), p. 273.

(RMK I 1410/1), p. 273.

(RMK I 1460/1), p. 276.

(RMK I 1499/2), p. 101.

(RMK I 1553/2), p. 158.

Kritikai kiadás:
Változatok:
Hasonmás-kiadás: Változatok:
Digitalizált példány: Változatok:
Szöveg Dallam A szöveg forrása: OTKA K135631
Az itt közzétett szövegek nem kritikai igényűek, bár kritikai kiadásokon alapulnak. Részben modernizált szövegekről van szó, melyeket minimálisan egységesítettünk az OTKA NKFI 135631 számú, „A régi magyar költészet számítógépes metrikai és stilometriai vizsgálata” elnevezésű projektje keretében végrehajtott számítógépes elemzések céljából. Javarészt az RMKT szövegkiadásait követik, kisebb részt más filológiai kutatások eredményei. A digitalizálási, átírási, modernizálási feladatokban részt vett Finta Mária, Horváth Andor, Kiss Margit, Maróthy Szilvia, Nagy Viola, Pardi Boglárka, Rákóczy Krisztina, Seláf Levente, Veszely Anna, Vigyikán Villő, Zohó-Tóth Zoé, és az ELTE BTK Régi Magyar Irodalomtörténeti Tanszék szemináriumainak számos hallgatója. Köszönetetet mondunk a szövegkorpusz összeállításához és közzétételéhez nyújtott segítségért a következőknek: Etlinger Mihály, Fazekas Sándor, Hajdu Ildikó, H. Hubert Gabriella, Papp Balázs, Szatmári Áron, és az RPHA valaha volt összes munkatársa.

Felséges Isten, hozzád kiáltunk nagy keserűségvel,
Könyörgünk neked, hogy légy segítségvel.

Tekénts mireánk, kérünk, Úristen, ily nagy szükségünkben,
És segélj minket erőtlenségünkben.

Miként az foglyok tömlöc fenekén, erősen kiáltunk,
Senki nem hallja, sem könyörül rajtunk.

Pokolnak kínja, bűnnek soksága dihösködik rajtunk,
Légy segítségvel, hogy mind el ne vesszünk.

Ha bűneinket te megtartandod, felséges Úristen,
Vajon ki lészen előtted bűntelen?

Nincsen ártatlan, nincsen bűn nélkül senki teelőtted,
Azért könyörgünk, utunkat vezérljed.

Mert csak tenálad vagyon kedvesség és nagy irgalmasság,
Krisztus Jézusért bűnünkből szabadság.

Örvendez szívünk, felséges Isten, te ígéretedben,
És hozzánk való nagy kegyességedben.

Nagy reménségünk és bizodalmunk legyen az istenben,
Semmit ne bízzunk az mi érdemünkben.

Ó, méltóságos nagy irgalmasság, kedvesség mirajtunk,
Bűnnek, ördögnek nincs hatalma rajtunk.

Megszabadoltunk a Krisztus által örök kárhozattól,
Nincsen félelmük immár az haláltól.

Ó, egy reménség, mennybeli Isten, bizony és segítség,
Te szolgáidnak adj örök életet.

Dicséret neked, Atyaúristen, a te szent fiaddal,
És mindörökké Szentlélek istenvel.

A vers dallama

Az alábbi kották a következő kiadásból származnak: Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező) 2017. A XVI. század magyar dallamai. Budapest: Akadémiai Kiadó.

Előfordulhat, hogy a vers dallama más gyűjteményben is szerepel, melynek sorszáma az adatlap Dallam mezőjében látható. Ugyanakkor az adatlapi mező nem tartalmazza az RMDT új kiadásának számait – ez az adatbázis egy későbbi változatában lesz szinkronizálva.

A kottaképek többnyire a Magyar Elektronikus Referenciamű Szolgáltatás (MERSZ) oldaláról érkeznek, és a jegyzetek és dallamok hivatkozásai is a MERSZ oldalára ugranak, melynek használatához előfizetés vagy megfelelő felsőoktatási, ill. tudományos hálózathoz való hozzáférés szükséges.

Egyes kottaképek az RMDT digitalizált másolatai. Ezekhez lejátszható hanganyag is tartozik, és forráskódjuk az adatbázis részét képezi. A jövőben az összes kottát ilyenre alakítjuk. Ezúton is köszönjük Ferenczi Ilona támogatását, amelyet az adatbázisok összekötésekor nyújtott.

RMDT1 2017, 132 (Örül mi szívünk, mikor ezt halljuk)
Jegyzetek

RMDT1 2017, 68/II (Az Úristennek csuda hatalma)
Jegyzetek

RMDT1 2017, 68/III (Üdvözítőnknek szentséges anyja)
Jegyzetek

RMDT1 2017, 69/IV (Követi vala népnek soksága)
Jegyzetek

RMDT1 2017, 69/V (Téged, Úristen, mi keresztyének)
Jegyzetek

RMDT1 2017, 204 (Ember, emlékezzél utolsó napodról)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 98 (Örül mi szívünk, mikor ezt halljuk)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 130/I (Az Úristennek csuda hatalma)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 130/II (Üdvözítőnknek szentséges anyja)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 130/III (Követi vala népnek soksága)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 130/IV (Téged, Úristen, mi keresztyének)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 199 (Ember, emlékezzél utolsó napodról)
Jegyzetek