Atya Úristen, mennybéli teremtőnk (RPHA 0110)

Irodalomtörténet Poétika Források
Akrosztichon: A versnek nincs akrosztichonja.
Kolofon: A versnek nincs kolofonja.
A versforma fajtája: Szótagszámláló, izostrofikus vers.
Versforma: a11(5,6), a11(5,6), a11(5,6), a5
Keresés erre a rímképletre
Keresés erre a szótagszámra
Nótajelzés: Felséges Isten, Mennynek, Földnek Ura (RPHA 7015)
Áldjad, én lelkem, mindenkor az Urat
(RPHA 5009)
Vedd el, Úristen, rólunk haragodat
(RPHA 1469)
Változat:
Nótajelzésként: Mikor Absolon atyjára támada (RPHA 0927)
Nincs, Uram, senki, csak te vagy reményem
(RPHA 1081)
Dallam: A vers énekvers. RMDT1/747
Terjedelem: Terjedelem: 10 / 7 / 8 versszak
Műfaj: [ vallásos (001) > nem história (003) > mindennapi v. ünnepi lelki ének (025) > könyörgés (038) ]
Úzus: Változatok:
Felekezet: 38% unitárius (8 db) 24% evangélikus (5 db) 19% protestáns (4 db) 10% katolikus (2 db) 10% református (2 db)
Változatok:

Énekeskönyv, Debrecen, 1590 (RMNy 640, RMK I 232), p. 258.

A keresztyeni gyülekezetben, Várad, 1566 (RMNy 222), p. 175.

Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 167. [digitalizált]

Petri András-énekeskönyv, 1630-1631 (Stoll 50), f. 80r.

Komjátszegi graduál, 1697 után (Stoll 137), p. 427.

Csonka antifonálé, 1607-1632 (Stoll 143), f. 81v.

Szoszna Demeter-énekeskönyv, 1714-1715 (Stoll 178), p. 255.

Keresztyen imadsagok egy-nehany, Debrecen, 1641 (RMNy 1874, RMK I 713), f. 57r.

Isteni ditsiretek, imadságos, Kolozsvár, 1632 (RMNy 1541, RMK I 1586), p. 614. [digitalizált]

Isteni dicséretek, Kolozsvár, 1602-1615 (RMNy 983, RMK I 342), p. 431.

Keresztyeni isteni dicsiretek, Lőcse, 1642 (RMNy 1940, RMK I 726), p. 432.

Kereszteni isteni dicsiretek, Bártfa, 1640 (RMNy 1816, RMK I 698), p. 509. [digitalizált]

Boroszlói kézirat, 16. sz. vége (Stoll 7), f. 7v.

Thordai-kódex, 1657 előtt (Stoll 80), p. 747.

Unitárius graduál, 1697 után (Stoll 138), p. 444.

Graduale sacrum, 1699-1702 (Stoll 140), p. 485.

Ditseretekel s egyéb, Bártfa, 1602-1614 (RMNy 965), p. 181.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1675 (RMK I 1175/B), p. 289.

Az Sz. David profetanak, Lőcse, 1696 (RMK I 1493/B), p. 593.

Isteni dicsiretek, imadsagok, Kolozsvár, 1697 (RMK I 1503), p. 444.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1700 körül (RMK I 1559/A), p. 294.

(RMNy 886/1, RMK I 376), f. 127r.

(RMNy 1628/1, RMK I 648), p. 320. [digitalizált]

(RMNy 2532, RMK I 890/2), p. 223. [digitalizált]

(Stoll 67/1), p. 363.

(Stoll 82/1), p. 600.

(RMNy 1107/1, RMK I 463), f. 149r.

(RMNy 1205/1, RMK I 497), f. 139r.

(RMNy 1523/1, RMK I 611), f. 139r.

(RMNy 2254/3, RMK I 816/2), p. 289.

(RMNy 2406/3, RMK I 852/2), p. 289.

(RMNy 2564, RMK I 895/2), p. 276. [digitalizált]

(RMNy 2624, RMK I 898/2), p. 289.

(RMNy 3034, RMK I 990/2), p. 373.

(RMK I 1155/B), p. 505.

(RMK I 1183/2), p. 319.

(RMK I 1244/2), p. 289.

(RMK I 1384/2), p. 262.

(RMK I 1389/1), p. 518.

(RMK I 1410/1), p. 518.

(RMK I 1460/1), p. 593.

(RMK I 1499/2), p. 217.

(RMK I 1553/2), p. 338.

Kritikai kiadás: RMKT 8. 16
Hasonmás-kiadás: Változat:
Digitalizált példány: Változatok:
Szöveg Dallam A szöveg forrása: OTKA K135631
Az itt közzétett szövegek nem kritikai igényűek, bár kritikai kiadásokon alapulnak. Részben modernizált szövegekről van szó, melyeket minimálisan egységesítettünk az OTKA NKFI 135631 számú, „A régi magyar költészet számítógépes metrikai és stilometriai vizsgálata” elnevezésű projektje keretében végrehajtott számítógépes elemzések céljából. Javarészt az RMKT szövegkiadásait követik, kisebb részt más filológiai kutatások eredményei. A digitalizálási, átírási, modernizálási feladatokban részt vett Finta Mária, Horváth Andor, Kiss Margit, Maróthy Szilvia, Nagy Viola, Pardi Boglárka, Rákóczy Krisztina, Seláf Levente, Veszely Anna, Vigyikán Villő, Zohó-Tóth Zoé, és az ELTE BTK Régi Magyar Irodalomtörténeti Tanszék szemináriumainak számos hallgatója. Köszönetetet mondunk a szövegkorpusz összeállításához és közzétételéhez nyújtott segítségért a következőknek: Etlinger Mihály, Fazekas Sándor, Hajdu Ildikó, H. Hubert Gabriella, Papp Balázs, Szatmári Áron, és az RPHA valaha volt összes munkatársa.

Atyaúristen, mennbeli teremtőnk,
Az Krisztus által jóakaró urunk,
Lelki és testi gonosztól védelmönk
És oltalmazónk.

Kinek jó kedve müreánk áradott,
Az fiú által megnyilatkoztatott,
Kit most münekünk igazán hirdetnek
Û igéjőbõl.

Gerjeszd fel azért az te szent lelkedvel,
Az mü szívünket tápláljad igéddel,
Ótalmazhassuk dücsöséged ezzel
Minden üdőben.

És vedd el rólunk az mü bűneinket
És könnyebbítsed szörnyű ostorodat,
Ne tekints nekünk nagy bűnös voltunkat,
Álnokságinkat.

Mert mü fejenként mü kicsenségünkben,
Bűnben fogantunk anyánknak méhében,
Az kik nyomorgunk ez keserves völgybe
Ádám testében.

Ha megtekinted az mü bűneinket
És fizetsz nekönk álnakságink szerént,
Ki viselheti ennek el súlságát,
Iszonyú voltát.

Igaz vagy azért, Ábrahámnak ura,
Keresztyéneknek kegyelmes oltalma,
Ne büntess minket az te haragodban,
Igazságodban.

Hála teneked, kegyes Atyaisten,
Dicséret neked, áldott Fiú isten,
Tisztesség neköd, Szentlélek úristen
Most és örökké.

A vers dallama

Az alábbi kották a következő kiadásból származnak: Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező) 2017. A XVI. század magyar dallamai. Budapest: Akadémiai Kiadó.

Előfordulhat, hogy a vers dallama más gyűjteményben is szerepel, melynek sorszáma az adatlap Dallam mezőjében látható. Ugyanakkor az adatlapi mező nem tartalmazza az RMDT új kiadásának számait – ez az adatbázis egy későbbi változatában lesz szinkronizálva.

A kottaképek többnyire a Magyar Elektronikus Referenciamű Szolgáltatás (MERSZ) oldaláról érkeznek, és a jegyzetek és dallamok hivatkozásai is a MERSZ oldalára ugranak, melynek használatához előfizetés vagy megfelelő felsőoktatási, ill. tudományos hálózathoz való hozzáférés szükséges.

Egyes kottaképek az RMDT digitalizált másolatai. Ezekhez lejátszható hanganyag is tartozik, és forráskódjuk az adatbázis részét képezi. A jövőben az összes kottát ilyenre alakítjuk. Ezúton is köszönjük Ferenczi Ilona támogatását, amelyet az adatbázisok összekötésekor nyújtott.

RMDT1 2017, 24/II (Régen ó törvényben, Mózesnek könyvében)
Jegyzetek