Valaki Krisztusnak vacsoráját veszed (RPHA 1459)

Irodalomtörténet Poétika Források
Akrosztichon: A versnek nincs akrosztichonja.
Kolofon: A versnek nincs kolofonja.
A versforma fajtája: Szótagszámláló, izostrofikus vers.
Versforma: a12(6,6), a12(6,6), a12(6,6)
Keresés erre a rímképletre
Keresés erre a szótagszámra
Nótajelzés: Ó, mint keseregnek most a keresztyének (RPHA 1127)
Nótajelzésként: Mikor a szent Dávid látná életeket (RPHA 0925)
Ó, mint keseregnek most a keresztyének
(RPHA 1127)
Istennek jó voltát énekben jelentem
(RPHA 0608)
Dallam: A vers énekvers. RMDT1 145SZ, RMDT1 203SZ
Terjedelem: Terjedelem: 20 / 26 versszak
Változatok:
Műfaj: [ vallásos (001) > nem história (003) > dogmatika (023) > káté-ének (027) > úrvacsora-ének (026) ]
Úzus: Változatok:
Főcím: Változatok:
Élőfej: Változatok:
Felekezet: 42% protestáns (5 db) 33% református (4 db) 25% evangélikus (3 db)
Változatok:

Kecskeméti graduál, 1637-1638 (Stoll 58), p. 407.

Enekes könyv, Debrecen, 1569 (RMNy 264), p. 137.

Enekec harom rendbe, Detrekő, 1582 (RMNy 513, RMK I 195), f. 49r[digitalizált]

Kereszteni isteni dicsiretek, Bártfa, 1640 (RMNy 1816, RMK I 698), p. 301. [digitalizált]

Keresztyen imadsagok egy-nehany, Debrecen, 1641 (RMNy 1874, RMK I 713), f. 203r.

Énekeskönyv, Debrecen, 1570 (RMNy 276), p. 146.

Enekes keoniv, Debrecen, 1579 (RMNy 429), p. 128.

Keresztyeni isteni dicsiretek, Lőcse, 1642 (RMNy 1940, RMK I 726), p. 255.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1675 (RMK I 1175/B), p. 260.

Szép es aitatos, Lőcse, 1683 (RMK I 1309), p. 101. [digitalizált]

Az Sz. David profetanak, Lőcse, 1696 (RMK I 1493/B), p. 516.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1700 körül (RMK I 1559/A), p. 265.

(RMNy 160/1, RMK I 40), f. Z6v.

(RMNy 886/1, RMK I 376), f. 112r.

(Stoll 67/1), p. 331.

(RMNy 1107/1, RMK I 463), f. 129v.

(RMNy 1205/1, RMK I 497), f. 124v.

(RMNy 1523/1, RMK I 611), f. 124v.

(RMNy 1628/1, RMK I 648), p. 288. [digitalizált]

(RMNy 2254/3, RMK I 816/2), p. 260.

(RMNy 2406/3, RMK I 852/2), p. 260.

(RMNy 2532, RMK I 890/2), p. 203. [digitalizált]

(RMNy 2564, RMK I 895/2), p. 247. [digitalizált]

(RMNy 2624, RMK I 898/2), p. 260.

(RMNy 3034, RMK I 990/2), p. 335.

(RMK I 1155/B), p. 451.

(RMK I 1183/2), p. 289.

(RMK I 1244/2), p. 260.

(RMK I 1384/2), p. 235.

(RMK I 1389/1), p. 457.

(RMK I 1410/1), p. 457.

(RMK I 1460/1), p. 516.

(RMK I 1499/2), p. 196.

(RMK I 1553/2), p. 304.

Kritikai kiadás:
Hasonmás-kiadás: Változatok:
Digitalizált példány: Változatok:
Szöveg Dallam A megjelenített digitalizált változat: (RMNy 2532, RMK I 890/2), p. 203. 
Forrás: Hungaricana

A vers dallama

Az alábbi kották a következő kiadásból származnak: Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező) 2017. A XVI. század magyar dallamai. Budapest: Akadémiai Kiadó.

Előfordulhat, hogy a vers dallama más gyűjteményben is szerepel, melynek sorszáma az adatlap Dallam mezőjében látható. Ugyanakkor az adatlapi mező nem tartalmazza az RMDT új kiadásának számait – ez az adatbázis egy későbbi változatában lesz szinkronizálva.

A kottaképek a Magyar Elektronikus Referenciamű Szolgáltatás (MERSZ) oldaláról érkeznek, és a jegyzetek és dallamok hivatkozásai is a MERSZ oldalára ugranak, melynek használatához előfizetés vagy megfelelő felsőoktatási, ill. tudományos hálózathoz való hozzáférés szükséges.

RMDT1 2017, 158/I (Valaki Krisztusnak vacsoráját veszed)
Jegyzetek

RMDT1 2017, 158/II (Valaki Krisztusnak vacsoráját veszed)
Jegyzetek

RMDT1 2017, 208 (Ó, te meghalandó emberi nemzetség)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 145/I (Valaki Krisztusnak vacsoráját veszed)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 145/II (Valaki Krisztusnak vacsoráját veszed)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 203 (Ó, te meghalandó emberi nemzetség)
Jegyzetek