Irodalomtörténet | Poétika | Források |
Incipit: | Szóljunk a Szent Ágostonnal mostan a mennyországról |
RPHA-szám: | 1338 |
Szerző: | Skarica Máté A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Scarjcevs Matenak |
Ajánlás: | Szabó Sára Szabó Lázár |
Változatok: | |
Cím: | A mennyei paradicsomnak dicsőségéről Szt. Ágoston írásából |
Változatok: | |
A szereztetés ideje: | 1591 vagy azelőtt |
Pro domo: | Változat:
|
Akrosztichon: | A versnek van akrosztichonja. SCARJCEVS MATENAK VTITARSA SSzABO LASzARE -- SCARICEUS MATENAK VTITARSA SZABO SARAE |
Változatok:
| |
Kolofon: | A versnek nincs kolofonja. |
A versforma fajtája: | Szótagszámláló, izostrofikus vers. |
Versforma: | a15(8,7), a15(8,7), a15(8,7) Keresés erre a rímképletre Keresés erre a szótagszámra |
Nótajelzés: | Benned bíztam, Uram Isten, soha ne gyaláztassam (RPHA 0171) |
Dallam: | A vers énekvers. RMDT1/759, RMDT2 45SZ |
Terjedelem: | Terjedelem: 34 / 35 versszak |
Változatok: | |
Irodalmi minta: | Petrus Damiani: (Ad perennis vitae fontem mens sitivit arida) |
Műfaj: | [ vallásos (001) > nem história (003) > liturgikus vagy paraliturgikus eredetű (008) > himnusz (016) ] |
Felekezet: | 33% protestáns (1 db) 33% világi (1 db) 33% református (1 db) |
Változatok: |
Szöveg | Dallam |
A vers dallama
Az alábbi kották a következő kiadásból származnak: Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező) 2017. A XVI. század magyar dallamai. Budapest: Akadémiai Kiadó.
Előfordulhat, hogy a vers dallama más gyűjteményben is szerepel, melynek sorszáma az adatlap Dallam mezőjében látható. Ugyanakkor az adatlapi mező nem tartalmazza az RMDT új kiadásának számait – ez az adatbázis egy későbbi változatában lesz szinkronizálva.
A kottaképek a Magyar Elektronikus Referenciamű Szolgáltatás (MERSZ) oldaláról érkeznek, és a jegyzetek és dallamok hivatkozásai is a MERSZ oldalára ugranak, melynek használatához előfizetés vagy megfelelő felsőoktatási, ill. tudományos hálózathoz való hozzáférés szükséges.