Ó, dicsőséges Szentháromság (RPHA 1102)

Irodalomtörténet Poétika Források
Akrosztichon: A versnek nincs akrosztichonja.
Kolofon: A versnek nincs kolofonja.
A versforma fajtája: Bizonytalan verselésű szótagszámláló, izostrofikus vers.
Versforma: x, x, x, x
Keresés erre a rímképletre
Keresés erre a szótagszámra
Nótajelzés: O lux beata Trinitas (RPHA 5142)
Ó, áldott Atya Úristen
(RPHA 1096)
Dallam: A vers énekvers. RMDT1 166SZ
Változat:
Terjedelem: Terjedelem: 3 versszak
Irodalmi minta: (O lux beata Trinitas, et principalis unitas)
Műfaj: [ vallásos (001) > nem história (003) > liturgikus vagy paraliturgikus eredetű (008) > himnusz (016) ]
Úzus: Változatok:
Főcím: Változatok:
Élőfej: Változatok:
Felekezet: 79% protestáns (11 db) 14% evangélikus (2 db) 7% katolikus (1 db)
Változatok:
Kritikai kiadás: Nyelvemléktár 14. 170
Változatok:
Digitalizált példány: Változatok:
Szöveg Dallam A megjelenített digitalizált változat: (RMNy 353/1, RMK I 332), f. 328r
Forrás: Magyar Elektronikus Könyvtár

A vers dallama

Az alábbi kották a következő kiadásból származnak: Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező) 2017. A XVI. század magyar dallamai. Budapest: Akadémiai Kiadó.

Előfordulhat, hogy a vers dallama más gyűjteményben is szerepel, melynek sorszáma az adatlap Dallam mezőjében látható. Ugyanakkor az adatlapi mező nem tartalmazza az RMDT új kiadásának számait – ez az adatbázis egy későbbi változatában lesz szinkronizálva.

A kottaképek a Magyar Elektronikus Referenciamű Szolgáltatás (MERSZ) oldaláról érkeznek, és a jegyzetek és dallamok hivatkozásai is a MERSZ oldalára ugranak, melynek használatához előfizetés vagy megfelelő felsőoktatási, ill. tudományos hálózathoz való hozzáférés szükséges.

RMDT1 2017, 178 (Ó, dicsőséges Szentháromság)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 166 (Ó, dicsőséges Szentháromság)
Jegyzetek