Nézz mireánk, Úristen, kegyelmesen (RPHA 1079)

Irodalomtörténet Poétika Források
Akrosztichon: A versnek nincs akrosztichonja.
Kolofon: A versnek nincs kolofonja.
A versforma fajtája: Szótagszámláló, izostrofikus vers.
Versforma: x4, x3, a4, a8, a9, a9(5,4)
Keresés erre a rímképletre
Keresés erre a szótagszámra
Változat:
Nótajelzés: Hajtsd meg füled, Úristen, az én szómra (RPHA 5075)
Dallam: A vers énekvers. RMDT1 202SZ
Változat:
Refrén: --R0--------
Változat:
Terjedelem: Terjedelem: 7 / 8 / 9 versszak
Változatok:
Műfaj: [ vallásos (001) > nem história (003) > mindennapi v. ünnepi lelki ének (025) > könyörgés (038) ]
Úzus: Változatok:
Főcím: Változatok:
Élőfej: Változatok:
Felekezet: 33% unitárius (6 db) 33% evangélikus (6 db) 22% protestáns (4 db) 6% világi (1 db) 6% református (1 db)
Változatok:

Enekec harom rendbe, Detrekő, 1582 (RMNy 513, RMK I 195), f. 252v[digitalizált]

Vasady-kódex, 1613-1615 körül (Stoll 27), f. 123v.

Komjátszegi graduál, 1697 után (Stoll 137), p. 484.

Csonka antifonálé, 1607-1632 (Stoll 143), f. 91v.

Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 349. [digitalizált]

Kereszteni isteni dicsiretek, Bártfa, 1640 (RMNy 1816, RMK I 698), p. 636. [digitalizált]

Kecskeméti graduál, 1637-1638 (Stoll 58), p. 435.

Unitárius graduál, 1697 után (Stoll 138), p. 506.

Énekeskönyv, Debrecen, 1590 (RMNy 640, RMK I 232), p. 210.

Ditseretekel s egyéb, Bártfa, 1602-1614 (RMNy 965), p. 436.

Isteni dicséretek, Kolozsvár, 1602-1615 (RMNy 983, RMK I 342), p. 520.

Keresztyéni enekek, Lőcse, 1629 (RMNy 1438), p. 405.

Isteni ditsiretek, imadságos, Kolozsvár, 1632 (RMNy 1541, RMK I 1586), p. 656. [digitalizált]

Keresztyeni isteni dicsiretek, Lőcse, 1642 (RMNy 1940, RMK I 726), p. 548.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1675 (RMK I 1175/B), p. 326.

Az Sz. David profetanak, Lőcse, 1696 (RMK I 1493/B), p. 640.

Isteni dicsiretek, imadsagok, Kolozsvár, 1697 (RMK I 1503), p. 506.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1700 körül (RMK I 1559/A), p. 344.

(RMNy 886/1, RMK I 376), f. 146r.

(Stoll 67/1), p. 413.

(Stoll 82/1), p. 650.

(Stoll 84/1), p. 190.

(RMNy 1107/1, RMK I 463), f. 166r.

(RMNy 1205/1, RMK I 497), f. 155r.

(RMNy 1523/1, RMK I 611), f. 155r.

(RMNy 1628/1, RMK I 648), p. 360. [digitalizált]

(RMNy 2254/3, RMK I 816/2), p. 326.

(RMNy 2406/3, RMK I 852/2), p. 326.

(RMNy 2532, RMK I 890/2), p. 248. [digitalizált]

(RMNy 2564, RMK I 895/2), p. 311. [digitalizált]

(RMNy 2624, RMK I 898/2), p. 326.

(RMNy 3034, RMK I 990/2), p. 421.

(RMK I 1155/B), p. 550.

(RMK I 1183/2), p. 360.

(RMK I 1244/2), p. 326.

(RMK I 1384/2), p. 297.

(RMK I 1389/1), p. 564.

(RMK I 1410/1), p. 564.

(RMK I 1460/1), p. 640.

(RMK I 1499/2), p. 245.

(RMK I 1553/2), p. 396.

Kritikai kiadás: Változat:
    Hasonmás-kiadás: Változat:
    Digitalizált példány: Változatok:
    Szöveg Dallam A megjelenített digitalizált változat: (RMNy 2532, RMK I 890/2), p. 248. 
    Forrás: Hungaricana

    A vers dallama

    Az alábbi kották a következő kiadásból származnak: Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező) 2017. A XVI. század magyar dallamai. Budapest: Akadémiai Kiadó.

    Előfordulhat, hogy a vers dallama más gyűjteményben is szerepel, melynek sorszáma az adatlap Dallam mezőjében látható. Ugyanakkor az adatlapi mező nem tartalmazza az RMDT új kiadásának számait – ez az adatbázis egy későbbi változatában lesz szinkronizálva.

    A kottaképek a Magyar Elektronikus Referenciamű Szolgáltatás (MERSZ) oldaláról érkeznek, és a jegyzetek és dallamok hivatkozásai is a MERSZ oldalára ugranak, melynek használatához előfizetés vagy megfelelő felsőoktatási, ill. tudományos hálózathoz való hozzáférés szükséges.

    RMDT1 2017, 207/I (Nézz mireánk, Úristen, kegyelmesen)
    Jegyzetek

    RMDT1 2017, 207/II (Nézz mireánk, Úristen, kegyelmesen)
    Jegyzetek

    RMDT1 1958, 202/I (Nézz mireánk, Úristen, kegyelmesen)
    Jegyzetek

    RMDT1 1958, 202/II (Nézz mireánk, Úristen, kegyelmesen)
    Jegyzetek