Új keresés Címlap Segítség

Eredmények (21 db)

   Kattintson a vers azonosítójára a teljes adatlaphoz!

Azonosító IncipitCím
(Cantio pulchra)
SzerzőA szereztetés idejeRímképlet
RPHA-1369Tekints reánk, nagy Úristen, kegyes szemeiddelA jámbor keresztyéni életrőlTolnai ? A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Tonaie1593 vagy azelőtta a a
Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 378. [digitalizált]Cantio pulchra
RPHA-0431Gondolkodjál, ember, a te bűneidrőlAz utolsó napról való elmélkedésA vers szerzőjét nem ismerjük.1593 vagy azelőtta a a a
Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 359. [digitalizált]Következnek közönséges dicséretek Szentháromság-napjától fogván és esztendőtől fogván egész Adventus vasárnapig; A Szentháromság-nap után való dicséretek; Cantio pulchra. Ad notam: Oly búval, bánattal az Aeneas király
RPHA-0411Felséges Isten, mennynek, Földnek Ura és embereknekBálványimádók ellen való könyörgésA vers szerzőjét nem ismerjük.1560 vagy azelőtta a a a
Note manuscrite, 1599 előtt (H 757)Cantio pulchra
RPHA-0580Imhol vagyok, édes Uram, IstenemBátorítás halál ellenSzepetneki János A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. A kolofonban: A halálra való készületiben Szepetneki János az Krisztushoz mentében1555 A kolofonban: Ezerötszázötvenöt esztendőbena a a a
(Stoll 32/1), f. 33r.Cantio pulchraSzepetneki János
RPHA-0280Dicsérlek téged, mennybéli Isten, én édes TeremtőmCantio non inelegansVáradi Névtelen A verset a modern kutatás tulajdonítja a szerzőnek.1566 vagy azelőtta a a
Petri András-énekeskönyv, 1630-1631 (Stoll 50), f. 86v.Cantio pulchraVáradi Névtelen
RPHA-0588Irgalmasságnak IsteneCantio pulchraA vers szerzőjét nem ismerjük. A kolofonban: Szerzé kénszenvedésében1587 1590 A megadott évszámadatok valamelyike pontos dátum. A kolofonban: Ezerötszáznak felette, Hogy írnának nyolcvanhétben, Szent Margit asszony hetiben%Ezerötszáznak felette, Hogy írnának kilencvenben, Szent Margit asszony hetébena a a a
Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 358. [digitalizált]Következnek közönséges dicséretek Szentháromság-napjától fogván és esztendőtől fogván egész Adventus vasárnapig; A Szentháromság-nap után való dicséretek; Cantio pulchra 0A kolofonban: 1590, Szent Margit hete
RPHA-0364Emlékezzél meg, te gyarló ember, a te IstenedrőlCantio pulchraSzerémi Illés A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. A kolofonban: Szerémi Illyés1564 A kolofonban: Ezerötszázban és hatvannégybena a
Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 376. [digitalizált]Emlékezzél meg, te gyarló ember, a te teremtődrőlKövetkeznek közönséges dicséretek Szentháromság-napjától fogván és esztendőtől fogván egész Adventus vasárnapig; A Szentháromság-nap után való dicséretek; Cantio pulchra. Ad notam: Keserves szívvel MagyarországbanSzerémi Illés A kolofonban: Szerémi Illyés0A kolofonban: 1564
RPHA-0885Mennybéli Úristen, hallgass meg engemet az én könyörgésembenÉdes vigasztaló ének a bűnnek sok nehézségi alattA vers szerzőjét nem ismerjük. A kolofonban: Ez kis dicséretet éneklé versekben nagy keserűségében1572 A kolofonban: Ezerötszázhetven és az két esztendőbena a a a
Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 374. [digitalizált]Cantio pulchra. Ad notam: Nektek emlékezem, ha meghallgatnátok jó Hunyad.
RPHA-0830Látod, mely rövid, mulandó e világÉletnek rövid voltárólTasnádi Péter A verset a keletkezését követően a szerzőnek tulajdonították.1587 vagy azelőtta a a a
Mihály deák kódexe, 1679 (Stoll 106), f. 173r.Cantio pulchraTasnádi Péter
RPHA-0282Dicsértessél, Atya Isten, mennyekben, hálát adok fölségednek mindenbenKönyörgésA vers szerzőjét nem ismerjük.1582 vagy azelőtta a a a
Kuun-kódex, 1621-1647 (Stoll 40), p. 64.Cantio pulchra
RPHA-1079Nézz mireánk, Úristen, kegyelmesenKönyörgésA vers szerzőjét nem ismerjük.1582 vagy azelőttx x a a a a
Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 349. [digitalizált]Cantio pulchra
Vasady-kódex, 1613-1615 körül (Stoll 27), f. 123v.Cantio pulchra
RPHA-0499Hallgasd meg, Úristen, mi beszédünketKönyörgés az ÚristenhezA vers szerzőjét nem ismerjük.1566 vagy azelőtta a a a a a
A keresztyeni gyülekezetben, Várad, 1566 (RMNy 222), p. 174.Cantio pulchra
RPHA-0368Emlékezzél, Úristen, híveidrőlKönyörgés lelki ételért és italértA vers szerzőjét nem ismerjük.1566 vagy azelőtta a a a
A keresztyeni gyülekezetben, Várad, 1566 (RMNy 222), p. 181.Cantio pulchra et optima
RPHA-0366Emlékezzél, mi történék, Uram, mi értünkMagyar nemzetnek siralmas énekeA vers szerzőjét nem ismerjük.1555 vagy azelőtta a a a
Péchi Simon-énekeskönyv, 1615 (Stoll 33), p. 395.Emlékezzél, mi történék, Uram, mi rajtunkCantio pulchra
RPHA-0447Gyászba öltözék szegény MagyarországMagyarország panaszaGyarmati Imre A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Girmatii Imre1596 A kolofonban: kilencvenhatbana a a a
(Stoll 32/1), f. 25r.Cantio pulchra. Ad notam: ErdélyGyarmati Imre
RPHA-0152Az Úristen nekem édes táplálómPs 22= 23A vers szerzőjét nem ismerjük.1574 vagy azelőtta a a a
Vasady-kódex, 1613-1615 körül (Stoll 27), f. 121v.Cantio pulchra a a a a
RPHA-0590Irgalmazz, Úristen, immáron énnekemPs 56= 57István deák A verset a szerző látta el névmegjelöléssel.1560 vagy azelőtta a a a
Vasady-kódex, 1613-1615 körül (Stoll 27), f. 87r.Cantio pulchra
RPHA-0825Láss hozzám, Úristen, kegyelmes szemeiddelPs 70= 71Ládonyi Sára? A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Ladoni Sara A kolofonban: Keserves bánattal ez verseket hogy írám, sanyarú könyvekkel levelemet áztatám, elfogyott fejemet ellenségem ellen az Úristenre bízám1582 vagy azelőtta a a
Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 352. [digitalizált]Következnek közönséges dicséretek Szentháromság-napjától fogván és esztendőtől fogván egész Adventus vasárnapig; A Szentháromság-nap után való dicséretek; Cantio pulchraLádonyi Sára?
RPHA-0968Mindenek meghallják és jól megtanuljákPs 126=127A vers szerzőjét nem ismerjük.1560 vagy azelőtta a x
Vasady-kódex, 1613-1615 körül (Stoll 27), f. 114v.Cantio pulchra
RPHA-1123Ó, mennyei nagy boldogságSzentháromság-énekA vers szerzőjét nem ismerjük.1593 vagy azelőtta a a
Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 347. [digitalizált]Cantio pulchra
RPHA-0324Egy szép dologról én emlékezném, ha meghallgatnátokSzilágyi és Hajmási históriájaSzendrői Névtelen A verset a modern kutatás tulajdonítja a szerzőnek. A kolofonban: Egy ifjú szörze veszteg ültében, ... Egy poétának az ű versében, szomorú kedvében1561 1571 A megadott évszámadatok valamelyike pontos dátum. A kolofonban: Ezerötszázban és hatvan fölött hogy írnának egyben%Ezerötszázban és hetven fölött hogy írnának egybena a a
Vasady-kódex, 1613-1615 körül (Stoll 27), f. 106r.Cantio pulchra de Szilágyi Mihályról és Hagymási LászlórólSzendrői Névtelen0A kolofonban: 1561

Copyright (C) H. Hubert Gabriella, Horváth Andor, Horváth Iván, Seláf Levente 1979-2023.