Sztárai Mihály, Mostan hozzád felkiáltok, felséges Úristen (RPHA 1017)

Irodalomtörténet Poétika Források
Akrosztichon: A versnek van akrosztichonja. MICHAELE
Változatok:
Kolofon: A versnek nincs kolofonja.
A versforma fajtája: Szótagszámláló, izostrofikus vers.
Versforma: a14(4,4,6), a14(4,4,6), a14(4,4,6), a14(4,4,6)
Keresés erre a rímképletre
Keresés erre a szótagszámra
Nótajelzés: Csak tebenned, Uram Isten, vagyon bizodalmunk (RPHA 0222)
Mittitur ad Virginem Dei fortitudo
(RPHA 6054)
Változat:
Dallam: A vers énekvers. RMDT1 20SZ, RMDT1 81SZ, RMDT2 145SZ
Változat:
Terjedelem: Terjedelem: 8 versszak
Irodalmi minta: Ps 27= 28 (Ad te Domine clamabo)
Műfaj: [ vallásos (001) > nem história (003) > bibliai (006) > zsoltár (013) ]
Úzus: Változatok:
Főcím: Változatok:
Élőfej: Változat:
Felekezet: 50% evangélikus (5 db) 30% protestáns (3 db) 20% katolikus (2 db)
Változatok:

Enekec harom rendbe, Detrekő, 1582 (RMNy 513, RMK I 195), f. 88r[digitalizált]

Ditseretekel s egyéb, Bártfa, 1602-1614 (RMNy 965), p. 407.

Cantionale catholicum, Csik, 1676 (RMK I 1188), p. 588. [digitalizált]

Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 333. [digitalizált]

Szoszna Demeter-énekeskönyv, 1714-1715 (Stoll 178), p. 107.

Kereszteni isteni dicsiretek, Bártfa, 1640 (RMNy 1816, RMK I 698), p. 338. [digitalizált]

Keresztyeni isteni dicsiretek, Lőcse, 1642 (RMNy 1940, RMK I 726), p. 284.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1675 (RMK I 1175/B), p. 38.

Az Sz. David profetanak, Lőcse, 1696 (RMK I 1493/B), p. 140.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1700 körül (RMK I 1559/A), p. 37.

(RMNy 353/2, RMK I 332), f. 41v[digitalizált]

(RMNy 886/1, RMK I 376), f. 16v.

(RMK I 1446/1), p. 43.

(Stoll 67/1), p. 88.

(Stoll 82/1), p. 388.

(RMNy 1107/1, RMK I 463), f. 18v.

(RMNy 1205/1, RMK I 497), f. 17r.

(RMNy 1523/1, RMK I 611), f. 17r.

(RMNy 1628/1, RMK I 648), p. 37. [digitalizált]

(RMNy 2254/3, RMK I 816/2), p. 38.

(RMNy 2406/3, RMK I 852/2), p. 38.

(RMNy 2532, RMK I 890/2), p. 28. [digitalizált]

(RMNy 2564, RMK I 895/2), p. 35. [digitalizált]

(RMNy 2624, RMK I 898/2), p. 38.

(RMNy 3034, RMK I 990/2), p. 45.

(RMK I 1155/B), p. 137.

(RMK I 1183/2), p. 37.

(RMK I 1244/2), p. 38.

(RMK I 1384/2), p. 34.

(RMK I 1389/1), p. 138.

(RMK I 1410/1), p. 138.

(RMK I 1460/1), p. 140.

(RMK I 1499/2), p. 27.

(RMK I 1553/2), p. 42.

Kritikai kiadás: RMKT 5. 83 RMKT 5. 83 RMKT 5. 83
Változat:
    Hasonmás-kiadás: Változat:
    Digitalizált példány: Változatok:
    Szöveg Dallam A megjelenített digitalizált változat: (RMNy 353/2, RMK I 332), f. 41v
    Forrás: Magyar Elektronikus Könyvtár

    A vers dallama

    Az alábbi kották a következő kiadásból származnak: Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező) 2017. A XVI. század magyar dallamai. Budapest: Akadémiai Kiadó.

    Előfordulhat, hogy a vers dallama más gyűjteményben is szerepel, melynek sorszáma az adatlap Dallam mezőjében látható. Ugyanakkor az adatlapi mező nem tartalmazza az RMDT új kiadásának számait – ez az adatbázis egy későbbi változatában lesz szinkronizálva.

    A kottaképek többnyire a Magyar Elektronikus Referenciamű Szolgáltatás (MERSZ) oldaláról érkeznek, és a jegyzetek és dallamok hivatkozásai is a MERSZ oldalára ugranak, melynek használatához előfizetés vagy megfelelő felsőoktatási, ill. tudományos hálózathoz való hozzáférés szükséges.

    Egyes kottaképek az RMDT digitalizált másolatai. Ezekhez lejátszható hanganyag is tartozik, és forráskódjuk az adatbázis részét képezi. A jövőben az összes kottát ilyenre alakítjuk. Ezúton is köszönjük Ferenczi Ilona támogatását, amelyet az adatbázisok összekötésekor nyújtott.

    RMDT1 2017, 26/I (Írnak vala ezerötszázötven esztendőben)
    Jegyzetek

    RMDT1 2017, 26/III (Csak tebenned, Uram Isten, vagyon bizodalmunk)
    Jegyzetek

    RMDT1 2017, 119 (Mostan hozzád felkiáltok, felséges Úristen)
    Jegyzetek

    RMDT1 1958, 20/I (Írnak vala ezerötszázötven esztendőben)
    Jegyzetek

    RMDT1 1958, 20/II (Csak tebenned, Uram Isten, vagyon bizodalmunk)
    Jegyzetek

    RMDT1 1958, 81 (Mostan hozzád felkiáltok, felséges Úristen)
    Jegyzetek