Irodalomtörténet | Poétika | Források |
Incipit: | Mi Atyánk, ki vagy mennyekben, kik vagyunk ismeretedben |
Változat:
| |
RPHA-szám: | 0905 |
Szerző: | A vers szerzőjét nem ismerjük. |
Cím: | Miatyánk-ének |
Változatok: | |
A szereztetés ideje: | 1539-1560 között |
Kritikai kiadás: | |
Hasonmás-kiadás: | Változatok:
|
Digitalizált példány: | Változatok:
|
Szöveg | Dallam | A szöveg forrása: OTKA K135631 |
Mi Atyánk, ki vagy mennyégben,
Kik vagyunk esmeretedben,
Azt parancsolád minekünk,
Hogy mi is egymást szeressük,
Atyánknak tégedet valljunk,
Nagy bízván neked szólhassunk,
Szívünket bátoríthassuk.
Megszenteltessék te neved,
És megtarts te szent igédben,
Hogy szent életben élhessünk,
Benned mindnyájan bízhassunk,
Igazán hogy mü élhessünk,
Pokoltól szabadolhassunk.
Már jöjjön te szent országod,
Lakozzék bennünk mondásod,
Azaz te hatalmasságod,
Mert a gonosz ördög mérge
Mindnyájan kétségbe vinne,
Megtörd bennünk az haragot,
És adjad te szent országod.
És legyen te akaratod,
Mind mennyben, földön beszéded,
Adj vigasságot minekünk,
Kik igen megnyomorodtunk,
Ördögtől, gonosz embertõl,
Pokoltól, hitetlenségtől,
Nagy sok eretnekségektől.
Adjad nekünk kenyerünket,
Mindennapi életünket,
Lelki, testi szükségünket,
Megőrizz minden gonosztól,
Éhségtől és döghaláltól,
Hadaktól és fösvénségtől,
Nagy sok szorgalmatosságtól.
Bocsásd meg mi bűneinket,
Mert igen rettentnek minket,
Miképpen mij is bocsátunk,
Az kiktől mi megbántatunk,
Hogy egyenesek lehessünk,
Tégedet igen szeressünk,
És egymást ne gyűlölhessük.
Ne vigy minket késértetbe,
De megtarts esmeretedben,
Isteni édességedben,
Mikoron ördög megkésért,
Hamisra minket készerít,
Pokollal, bűnnel háborít,
Te neved minket szabadít.
Szabadíts minden gonosztól,
Megőrizz veszedelemtõl,
Mindnyájan örök haláltól,
Mi halálunknak idején,
Minket akkoron vigasztalj,
Bódogok közibe számlálj,
Te hozzád minket befogadj.
Halld meg, Atyánk, vallásunkot,
Engedd meg könyörgésünket,
Az hitben erősíts minket,
Hogy mi kétségbe ne essünk,
Fogadásodban bízhassunk,
Nagy vígan énekelhessünk,
Áment teneked mondhassunk.
A vers dallama
Az alábbi kották a következő kiadásból származnak: Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező) 2017. A XVI. század magyar dallamai. Budapest: Akadémiai Kiadó.
Előfordulhat, hogy a vers dallama más gyűjteményben is szerepel, melynek sorszáma az adatlap Dallam mezőjében látható. Ugyanakkor az adatlapi mező nem tartalmazza az RMDT új kiadásának számait – ez az adatbázis egy későbbi változatában lesz szinkronizálva.
A kottaképek többnyire a Magyar Elektronikus Referenciamű Szolgáltatás (MERSZ) oldaláról érkeznek, és a jegyzetek és dallamok hivatkozásai is a MERSZ oldalára ugranak, melynek használatához előfizetés vagy megfelelő felsőoktatási, ill. tudományos hálózathoz való hozzáférés szükséges.
Egyes kottaképek az RMDT digitalizált másolatai. Ezekhez lejátszható hanganyag is tartozik, és forráskódjuk az adatbázis részét képezi. A jövőben az összes kottát ilyenre alakítjuk. Ezúton is köszönjük Ferenczi Ilona támogatását, amelyet az adatbázisok összekötésekor nyújtott.