S M , Izraelnek megnyomorodott nemzetsége (RPHA 0621)

Irodalomtörténet Poétika Források
Akrosztichon: A versnek nincs akrosztichonja.
Kolofon: A versnek nincs kolofonja.
A versforma fajtája: Szótagszámláló, izostrofikus vers.
Versforma: a13(4,9), a9, a12, a8(4,4)
Keresés erre a rímképletre
Keresés erre a szótagszámra
Dallam: A vers énekvers. RMDT1 207SZ
Változat:
Terjedelem: Terjedelem: 21 / 22 versszak
Változatok:
Irodalmi minta: Ps 136=137 (Super flumina Babylonis)
Műfaj: [ vallásos (001) > nem história (003) > bibliai (006) > zsoltár (013) ]
Úzus: Változatok:
Felekezet: 43% unitárius (6 db) 29% protestáns (4 db) 21% református (3 db) 7% világi (1 db)
Változatok:

Detsi-kódex, 1609-1613 (Stoll 25), f. 8r.

Komjátszegi graduál, 1697 után (Stoll 137), p. 267.

Énekeskönyv, Debrecen, 1590 (RMNy 640, RMK I 232), p. 119.

Kecskeméti graduál, 1637-1638 (Stoll 58), p. 588.

Keresztyen imadsagok egy-nehany, Debrecen, 1641 (RMNy 1874, RMK I 713), f. 153v.

Isteni dicséretek, Kolozsvár, 1602-1615 (RMNy 983, RMK I 342), p. 395.

Isteni ditsiretek, imadságos, Kolozsvár, 1632 (RMNy 1541, RMK I 1586), p. 425. [digitalizált]

Isteni dicsiretek, imadsagok, Kolozsvár, 1697 (RMK I 1503), p. 280.

Unitárius graduál, 1697 után (Stoll 138), p. 280.

Graduale sacrum, 1699-1702 (Stoll 140), p. 342.

Újfalvi Imre: Iskolai énekeskönyv, Debrecen, 1632 körül (RMNy 1528), f. 128r.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1675 (RMK I 1175/B), p. 144.

Az Sz. David profetanak, Lőcse, 1696 (RMK I 1493/B), p. 280.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1700 körül (RMK I 1559/A), p. 141.

(RMNy 886/1, RMK I 376), f. 67v.

(RMNy 1628/1, RMK I 648), p. 152. [digitalizált]

(Stoll 167/2), p. 13.

(RMNy 1205/1, RMK I 497), f. 71v.

(Stoll 67/1), p. 191.

(Stoll 82/1), p. 543.

(RMNy 1107/1, RMK I 463), f. 76r.

(RMNy 1523/1, RMK I 611), f. 71v.

(RMNy 2254/3, RMK I 816/2), p. 144.

(RMNy 2406/3, RMK I 852/2), p. 144.

(RMNy 2532, RMK I 890/2), p. 109. [digitalizált]

(RMNy 2564, RMK I 895/2), p. 135. [digitalizált]

(RMNy 2624, RMK I 898/2), p. 144.

(RMNy 3034, RMK I 990/2), p. 182.

(RMK I 1155/B), p. 275.

(RMK I 1183/2), p. 148.

(RMK I 1244/2), p. 144.

(RMK I 1384/2), p. 128.

(RMK I 1389/1), p. 277.

(RMK I 1410/1), p. 277.

(RMK I 1460/1), p. 280.

(RMK I 1499/2), p. 103.

(RMK I 1553/2), p. 161.

Kritikai kiadás: Változat:
    Digitalizált példány: Változatok:
    Szöveg Dallam A megjelenített digitalizált változat: (RMNy 2532, RMK I 890/2), p. 109. 
    Forrás: Hungaricana

    A vers dallama

    Az alábbi kották a következő kiadásból származnak: Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező) 2017. A XVI. század magyar dallamai. Budapest: Akadémiai Kiadó.

    Előfordulhat, hogy a vers dallama más gyűjteményben is szerepel, melynek sorszáma az adatlap Dallam mezőjében látható. Ugyanakkor az adatlapi mező nem tartalmazza az RMDT új kiadásának számait – ez az adatbázis egy későbbi változatában lesz szinkronizálva.

    A kottaképek a Magyar Elektronikus Referenciamű Szolgáltatás (MERSZ) oldaláról érkeznek, és a jegyzetek és dallamok hivatkozásai is a MERSZ oldalára ugranak, melynek használatához előfizetés vagy megfelelő felsőoktatási, ill. tudományos hálózathoz való hozzáférés szükséges.

    RMDT1 2017, 212 (Izraelnek megszomorodott nemzetsége)
    Jegyzetek

    RMDT1 1958, 207 (Izraelnek megszomorodott nemzetsége)
    Jegyzetek