Irodalomtörténet | Poétika | Források |
Incipit: | Én Istenem, benned bíztam |
RPHA-szám: | 0379 |
Szerző: | A vers szerzőjét nem ismerjük. |
Cím: | Ps 30= 31 |
Változatok: | |
A szereztetés ideje: | 1566 vagy azelőtt |
Akrosztichon: | A versnek nincs akrosztichonja. |
Kolofon: | A versnek nincs kolofonja. |
A versforma fajtája: | Szótagszámláló, izostrofikus vers. |
Versforma: | a8(4,4), a8(4,4), a8(4,4), a8(4,4) Keresés erre a rímképletre Keresés erre a szótagszámra |
Nótajelzés: | Uram Isten magasságban (RPHA 1427) |
Dallam: | A vers énekvers. RMDT1/751 |
Változat: | |
Terjedelem: | Terjedelem: 7 versszak |
Irodalmi minta: | Ps 30= 31 (In te Domine speravi non confundar in aeternum) |
Műfaj: | [ vallásos (001) > nem história (003) > bibliai (006) > zsoltár (013) ] |
Úzus: | Változatok: |
Felekezet: | 50% protestáns (1 db) 50% evangélikus (1 db) |
Változatok: |
Kritikai kiadás: | RMKT 8. 14 |
Változat: | |
Hasonmás-kiadás: | Változatok: |
Digitalizált példány: | Változatok:
|
Szöveg | Dallam | A szöveg forrása: OTKA K135631 |
Én Istenem, benned bíztam,
Hogy meg ne szégyenültessem,
Örökké én csak azt kértem,
Hogy el ne tévelyedhessem.
Mert csak te vagy mennyországra,
Ki vezérelsz igazságra,
Én lelkömet minden jóra,
Vidd, Úristen, szabadságra.
Légy énnekem oltalmazóm,
Úristen, légy én megmentőm,
Mert nincsen több erősségem,
Te légy azért bátorságom.
Immár hiszem, hogy az tőrbõl,
Ki mentesz-e nyavalyából,
Lelkünknek nagy fájdalmából,
Ments meg ez keserőségbõl.
Mert szívemben az Úristen,
Őtet vallom oltalmamnak,
Lelkem gondviselőjének,
Hiszöm teljes életünknek.
Azért, Uram, benned bízom,
Soha el nem tévölyödém,
Leszen örök dicsőségöm,
Soha meg sem szégyenödöm, ámen.
A vers dallama
Az alábbi kották a következő kiadásból származnak: Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező) 2017. A XVI. század magyar dallamai. Budapest: Akadémiai Kiadó.
Előfordulhat, hogy a vers dallama más gyűjteményben is szerepel, melynek sorszáma az adatlap Dallam mezőjében látható. Ugyanakkor az adatlapi mező nem tartalmazza az RMDT új kiadásának számait – ez az adatbázis egy későbbi változatában lesz szinkronizálva.
A kottaképek többnyire a Magyar Elektronikus Referenciamű Szolgáltatás (MERSZ) oldaláról érkeznek, és a jegyzetek és dallamok hivatkozásai is a MERSZ oldalára ugranak, melynek használatához előfizetés vagy megfelelő felsőoktatási, ill. tudományos hálózathoz való hozzáférés szükséges.
Egyes kottaképek az RMDT digitalizált másolatai. Ezekhez lejátszható hanganyag is tartozik, és forráskódjuk az adatbázis részét képezi. A jövőben az összes kottát ilyenre alakítjuk. Ezúton is köszönjük Ferenczi Ilona támogatását, amelyet az adatbázisok összekötésekor nyújtott.