Emlékezzünk, mi, keresztyén népek (RPHA 0374)

Irodalomtörténet Poétika Források
Incipit: Emlékezzünk, mi, keresztyén népek
RPHA-szám: 0374
Szerző: A vers szerzőjét nem ismerjük.
Cím: Temetési dicséret
Változatok:
A szereztetés ideje: 1560 vagy azelőtt
Pro domo: Változatok:
Akrosztichon: A versnek nincs akrosztichonja.
Kolofon: A versnek nincs kolofonja.
A versforma fajtája: Szótagszámláló, izostrofikus vers.
Versforma: a10(4,6), a10(4,6), a10(4,6), a10(4,6)
Keresés erre a rímképletre
Keresés erre a szótagszámra
Nótajelzés: Illik nekünk erről emlékeznünk (RPHA 0572)
Nótajelzésként: Emlékezzünk a mi életünkben (RPHA 0370)
Serkenj fel már, ember, bűneidből
(RPHA 1227)
Keresztyének, kik Krisztusban bíztok
(RPHA 0730)
Fejenként mi erről emlékezzünk
(RPHA 0401)
Illik nekünk erről emlékeznünk
(RPHA 0572)
Tudjuk azt, hogy fejenként meg kell halnunk
(RPHA 1388)
Dallam: A vers énekvers. RMDT1 45SZ, RMDT1 111SZ, MZ 1981/195
Változat:
Terjedelem: Terjedelem: 11 / 12 / 13 / 9 versszak
Változatok:
Irodalmi minta: 1Cor 15,20-26
Műfaj: [ vallásos (001) > nem história (003) > bibliai (006) > rövid foglalat (015) ]
[ vallásos (001) > nem história (003) > alkalmi ének (024) > temetési ének (035) ]
Úzus: Változatok:
Főcím: Változat:
Felekezet: 42% protestáns (11 db) 31% evangélikus (8 db) 15% református (4 db) 12% unitárius (3 db)
Változatok:

Thordai-kódex, 1657 előtt (Stoll 80), p. 676.

Halotti énekek, 1694 (Stoll 128), f. 13v.

A keresztyeni gyülekezetben, Várad, 1566 (RMNy 222), p. 112.

Enekes könyv, Debrecen, 1569 (RMNy 264), p. 183.

Ditseretekel s egyéb, Bártfa, 1602-1614 (RMNy 965), p. 524.

Enekes keoniv, Debrecen, 1579 (RMNy 429), p. 159.

Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 398. [digitalizált]

Kereszteni isteni dicsiretek, Bártfa, 1640 (RMNy 1816, RMK I 698), p. 754. [digitalizált]

In exequijs defunctorum, Kolozsvár, 1660 (RMNy 2903, RMK I 956), p. 23.

Enekec harom rendbe, Detrekő, 1582 (RMNy 513, RMK I 195), f. 160r[digitalizált]

Énekeskönyv, Debrecen, 1590 (RMNy 640, RMK I 232), p. 289.

Bölöni-kódex, 1615-1621 (Stoll 30), f. 43v.

Keresztyen imadsagok egy-nehany, Debrecen, 1641 (RMNy 1874, RMK I 713), f. 371v.

Keresztyéni enekek, Lőcse, 1629 (RMNy 1438), p. 510.

Szép imadsagos könyvecske, Lőcse, 1632 (RMNy 1552), p. 329.

Keresztyeni isteni dicsiretek, Lőcse, 1642 (RMNy 1940, RMK I 726), p. 663.

Imádságos könyvecske, Lőcse, 1646 (RMNy 2141, RMK I 786/D), p. 267. [digitalizált]

In exeqviis defunctorum, Várad, 1654 (RMNy 2565, RMK I 897), p. 10. [digitalizált]

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1675 (RMK I 1175/B), p. 369.

In exequiis defunctorum, Lőcse, 1682 (RMK I 1288/A), p. 23.

Szép es aitatos, Lőcse, 1683 (RMK I 1309), p. 261. [digitalizált]

In exequiis defunctorum, Kolozsvár, 1691 (RMK I 1408/A)

In exequiis defunctorum, Kolozsvár, 1692 (RMK I 1425/A), p. 28.

Az Sz. David profetanak, Lőcse, 1696 (RMK I 1493/B), p. 717.

In exequiis defunctorum, Kolozsvár, 1697 (RMK I 1504), p. 21. [digitalizált]

In exequiis defunctorum, s. l., 1700 előtt (RMK I 1618/P), p. 27.

(RMNy 160/1, RMK I 40), f. I1v.

(RMNy 353/2, RMK I 332), f. 124r[digitalizált]

(RMK I 1446/2), p. 17.

(RMNy 1628/4, RMK I 651), p. 13. [digitalizált]

(RMNy 2532, RMK I 890/2), p. 295. [digitalizált]

(RMNy 1037/2, RMK I 435), p. 142. [digitalizált]

(RMNy 886/2, RMK I 377), f. 6v.

(RMNy 1107/2), f. 6r.

(RMNy 1205/2, RMK I 498), f. 6v.

(RMNy 1523/2, RMK I 611), f. 6v.

(RMNy 2254/3, RMK I 816/2), p. 359.

(RMNy 2406/3, RMK I 852/2), p. 359.

(RMNy 2624, RMK I 898/2), p. 359.

(RMNy 3034, RMK I 990/2), p. 463.

(RMK I 1155/B), p. 594.

(RMK I 1183/2), p. 433.

(RMK I 1244/2), p. 369.

(RMK I 1384/2), p. 336.

(RMK I 1389/1), p. 613.

(RMK I 1410/1), p. 613.

(RMK I 1460/1), p. 717.

(RMK I 1499/2), p. 277.

Kritikai kiadás:
Változatok:
Hasonmás-kiadás: Változatok:
Digitalizált példány: Változatok:
Szöveg Dallam A szöveg forrása: OTKA K135631
Az itt közzétett szövegek nem kritikai igényűek, bár kritikai kiadásokon alapulnak. Részben modernizált szövegekről van szó, melyeket minimálisan egységesítettünk az OTKA NKFI 135631 számú, „A régi magyar költészet számítógépes metrikai és stilometriai vizsgálata” elnevezésű projektje keretében végrehajtott számítógépes elemzések céljából. Javarészt az RMKT szövegkiadásait követik, kisebb részt más filológiai kutatások eredményei. A digitalizálási, átírási, modernizálási feladatokban részt vett Finta Mária, Horváth Andor, Kiss Margit, Maróthy Szilvia, Nagy Viola, Pardi Boglárka, Rákóczy Krisztina, Seláf Levente, Veszely Anna, Vigyikán Villő, Zohó-Tóth Zoé, és az ELTE BTK Régi Magyar Irodalomtörténeti Tanszék szemináriumainak számos hallgatója. Köszönetetet mondunk a szövegkorpusz összeállításához és közzétételéhez nyújtott segítségért a következőknek: Etlinger Mihály, Fazekas Sándor, Hajdu Ildikó, H. Hubert Gabriella, Papp Balázs, Szatmári Áron, és az RPHA valaha volt összes munkatársa.

Emlékezzünk, mi keresztyén népek,
Hogy meghaljunk testünkben vétkünknek,
Új életet viseljünk hitünknek,
Kimúlását várjuk, mi lelkünknek.

A szent írás vigasztal bennünket,
Ne gyötörjük szüntelen testünket,
Ne sirassuk úgy az halottakat,
Mint pogányok régen pogányokot.

Higgyük Jézust, érettünk hogy megholt,
Feltámadott, úgymint megmondta volt,
Azonképpen a bűnnek, ki megholt,
Új életre Krisztussal ez felkölt.

Mint Ádámban mindnyájan megholtunk,
Az Krisztusban ugyan megéledtünk,
Mert az Krisztus első támadásunk,
Őutána mij is feltámadunk.

Krisztus leszáll magas mennyországból,
Szent atyjának parancsolatjából,
Mint mennyei jóságok az égből,
Dicsértetik angyalok szavából.

Kik Krisztusban hit által nyugosznak,
Legelőször azok feltámadnak,
Eleibe vitetnek Urunknak,
Nagy hirtelen mihelt elragadnak.

Az úr Krisztus országát ajánlja,
Szent atyjának azt mikoron adja,
Ellenségét hogy mind megbírandja,
És hatalmasságát elrontandja.

Keresztyének mind felserkenjetek,
Meglássátok, hogy ne vétkezzetek,
Szent írásra igen siessetek,
Hogy ne legyen hit kívöl élettök.

Ha viseltük Ádámnak ábrázatját,
Krisztusnak is viseljük ábrázatját,
Ez test és vér az isten országát,
Nem bírhatja semmi vigaszságát.

Feltámadunk mindnyájan ítéletkor,
De nem mind elváltoztatunk akkor,
Az istennél leszünk mi mindenkor,
Ez igékre nézzünk mi mindenkor.

Ez igéket a nagy szent Pál írta,
Hitetlenek ellen támasztotta,
Tanolságra mindennek kiadta,
Kiből nekünk örömet támaszta.

Dicsértessék az Atyaúristen,
Ő igéje, az Fiú úristen,
Egyetemben Szentlélek úristen,
Szentháromság egy bizony úristen.

A vers dallama

Az alábbi kották a következő kiadásból származnak: Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező) 2017. A XVI. század magyar dallamai. Budapest: Akadémiai Kiadó.

Előfordulhat, hogy a vers dallama más gyűjteményben is szerepel, melynek sorszáma az adatlap Dallam mezőjében látható. Ugyanakkor az adatlapi mező nem tartalmazza az RMDT új kiadásának számait – ez az adatbázis egy későbbi változatában lesz szinkronizálva.

A kottaképek többnyire a Magyar Elektronikus Referenciamű Szolgáltatás (MERSZ) oldaláról érkeznek, és a jegyzetek és dallamok hivatkozásai is a MERSZ oldalára ugranak, melynek használatához előfizetés vagy megfelelő felsőoktatási, ill. tudományos hálózathoz való hozzáférés szükséges.

Egyes kottaképek az RMDT digitalizált másolatai. Ezekhez lejátszható hanganyag is tartozik, és forráskódjuk az adatbázis részét képezi. A jövőben az összes kottát ilyenre alakítjuk. Ezúton is köszönjük Ferenczi Ilona támogatását, amelyet az adatbázisok összekötésekor nyújtott.

RMDT1 2017, 82/II (Emlékezzünk utolsó végünkről)
Jegyzetek

RMDT1 2017, 82/I (Emlékezzünk, mi keresztyén népek)
Jegyzetek

RMDT1 2017, 51 (Illik nékünk arról emlékeznünk)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 45 (Illik nékünk arról emlékeznünk)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 111 (Emlékezzünk utolsó végünkről)
Jegyzetek