Dóczy Ilona, Dicsérlek tégedet, én édes Istenem, nagy kegyelmességedért (RPHA 0281)

Irodalomtörténet Poétika Források
Incipit: Dicsérlek tégedet, én édes Istenem, nagy kegyelmességedért
Változat:
RPHA-szám: 0281
Szerző: Dóczy Ilona A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Dochi Ilona A kolofonban: Az ki ez éneket rendelé versekben, gondolkodik magában, Mert nincs bizodalma senkihöz ez földön sok nyomorúságában
Cím: Az Úristenhez való hálaadás és dicséret
Változatok:
A szereztetés ideje: 1567 1570 A megadott évszámadatok valamelyike pontos dátum. A kolofonban: Az ezerötszázban és az hatvanhétben Pinkösdnek elmúltában%Az ezerötszázban hetven esztendőben, Pünkösdnek elmúltában
Változat:
Pro domo: Változat:
Akrosztichon: A versnek van akrosztichonja. DOCHI ILONA
Változatok:
Kolofon: A versnek van kolofonja.
Változatok:
A versforma fajtája: Szótagszámláló, izostrofikus vers.
Versforma: a19(6,6,7), a19(6,6,7)
Keresés erre a rímképletre
Keresés erre a szótagszámra
Nótajelzésként: Igazságod szerint tartozol, Istenem, meghallgatni kérésem (RPHA 0564)
Dicsérjétek, szentek, a mennyei Urat, mert örök, jó és kegyes
(RPHA 0275)
Vedd fel igazságom, én hatalmas bírám, vedd elő már peremet
(RPHA 1472)
Dallam: A vers énekvers. RMDT1/750
Változat:
Terjedelem: Terjedelem: 10 / 11 / 12 / 8 versszak
Változatok:
Műfaj: [ vallásos (001) > nem história (003) > mindennapi v. ünnepi lelki ének (025) > könyörgés (038) ]
Úzus: Változatok:
Felekezet: 44% unitárius (7 db) 38% evangélikus (6 db) 13% világi (2 db) 6% muzulmán (1 db)
Változatok:
Kritikai kiadás: RMKT 8. 21
Változat:
    Hasonmás-kiadás: Változat:
    Digitalizált példány: Változatok:
    Szöveg Dallam A megjelenített digitalizált változat nincs a lapszámhoz vagy levélszámhoz rendelve: Enekec harom rendbe, Detrekő, 1582 (RMNy 513, RMK I 195), f. 254r
    Forrás: