Bornemisza Péter, Bátorítsd, Uram, édes Istenem, lelkemet, nyelvemet (RPHA 0165)

Irodalomtörténet Poétika Források
Incipit: Bátorítsd, Uram, édes Istenem, lelkemet, nyelvemet
Változat:
RPHA-szám: 0165
Szerző: Bornemisza Péter A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Bornemisza Péter A kolofonban: Bornemisza Péter
Ajánlás: Balassi János Sulyok Anna
Cím: Isten városáról, a mennyországról való ének
Változatok:
A szereztetés ideje: 1567 A kolofonban: Az ezerötszáz és az hatvanhét esztendő hogy volna
A szereztetés helye: A kolofonban: Zólyomnak várában
Akrosztichon: A versnek van akrosztichonja. BALASSI IANOSNAK ES SVLOK ANNANAK PREDIKATORA BORNEMISZA PETER CHRISTVS NEVEVEL INTI EZ VILAGOT AZ IDVOeSSEGES ELETRE
Változatok:
Kolofon: A versnek van kolofonja.
A versforma fajtája: Szótagszámláló, izostrofikus vers.
Versforma: a16(5,5,6), a16(5,5,6), a16(5,5,6)
Keresés erre a rímképletre
Keresés erre a szótagszámra
Nótajelzés: Szánjad, Úristen, a te népednek ilyen nagy romlását (RPHA 1301)
Dallam: A vers énekvers. RMDT1 196SZ
Terjedelem: Terjedelem: 110 versszak
Változat:
Irodalmi minta: Apoc 21,9-27; 22,1-5
Műfaj: [ vallásos (001) > história (002) > leíró v. értekező (005) > prédikációs ének (010) ]
[ vallásos (001) > nem história (003) > bibliai (006) > rövid foglalat (015) ]
Úzus: Változat:
Főcím: Változat:
Élőfej: Változat:
Felekezet: 33% protestáns (1 db) 33% világi (1 db) 33% evangélikus (1 db)
Változatok:
Szöveg Dallam A megjelenített digitalizált változat nincs a lapszámhoz vagy levélszámhoz rendelve: Énekeskönyv, Monyorókerék, 1590 körül (RMNy 648, RMK I 355), f. 65r
Forrás: Hungaricana

A vers dallama

Az alábbi kották a következő kiadásból származnak: Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező) 2017. A XVI. század magyar dallamai. Budapest: Akadémiai Kiadó.

Előfordulhat, hogy a vers dallama más gyűjteményben is szerepel, melynek sorszáma az adatlap Dallam mezőjében látható. Ugyanakkor az adatlapi mező nem tartalmazza az RMDT új kiadásának számait – ez az adatbázis egy későbbi változatában lesz szinkronizálva.

A kottaképek többnyire a Magyar Elektronikus Referenciamű Szolgáltatás (MERSZ) oldaláról érkeznek, és a jegyzetek és dallamok hivatkozásai is a MERSZ oldalára ugranak, melynek használatához előfizetés vagy megfelelő felsőoktatási, ill. tudományos hálózathoz való hozzáférés szükséges.

Egyes kottaképek az RMDT digitalizált másolatai. Ezekhez lejátszható hanganyag is tartozik, és forráskódjuk az adatbázis részét képezi. A jövőben az összes kottát ilyenre alakítjuk. Ezúton is köszönjük Ferenczi Ilona támogatását, amelyet az adatbázisok összekötésekor nyújtott.

RMDT1 2017, 87/III (Ó, mely félelem, rettegéssel)
Jegyzetek

RMDT1 2017, 87/IV (Mikor a zsidó nemzet tartatnék)
Jegyzetek

RMDT1 2017, 87/II (Ne hagyj elesnem, felséges Isten)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 196/I (Ó, mely félelem, rettegéssel)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 196/II (Mikor a zsidó nemzet tartatnék)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 196/III (Ne hagyj elesnem, felséges Isten)
Jegyzetek