Bornemisza Péter, Bátorítsd, Uram, édes Istenem, lelkemet, nyelvemet (RPHA 0165)

Irodalomtörténet Poétika Források
Incipit: Bátorítsd, Uram, édes Istenem, lelkemet, nyelvemet
Változat:
RPHA-szám: 0165
Szerző: Bornemisza Péter A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Bornemisza Péter A kolofonban: Bornemisza Péter
Ajánlás: Balassi János Sulyok Anna
Cím: Isten városáról, a mennyországról való ének
Változatok:
A szereztetés ideje: 1567 A kolofonban: Az ezerötszáz és az hatvanhét esztendő hogy volna
A szereztetés helye: A kolofonban: Zólyomnak várában
Akrosztichon: A versnek van akrosztichonja. BALASSI IANOSNAK ES SVLOK ANNANAK PREDIKATORA BORNEMISZA PETER CHRISTVS NEVEVEL INTI EZ VILAGOT AZ IDVOeSSEGES ELETRE
Változatok:
Kolofon: A versnek van kolofonja.
A versforma fajtája: Szótagszámláló, izostrofikus vers.
Versforma: a16(5,5,6), a16(5,5,6), a16(5,5,6)
Keresés erre a rímképletre
Keresés erre a szótagszámra
Nótajelzés: Szánjad, Úristen, a te népednek ilyen nagy romlását (RPHA 1301)
Dallam: A vers énekvers. RMDT1 196SZ
Terjedelem: Terjedelem: 110 versszak
Változat:
Irodalmi minta: Apoc 21,9-27; 22,1-5
Műfaj: [ vallásos (001) > história (002) > leíró v. értekező (005) > prédikációs ének (010) ]
[ vallásos (001) > nem história (003) > bibliai (006) > rövid foglalat (015) ]
Úzus: Változat:
Főcím: Változat:
Élőfej: Változat:
Felekezet: 33% protestáns (1 db) 33% világi (1 db) 33% evangélikus (1 db)
Változatok:
Szöveg Dallam A megjelenített digitalizált változat nincs a lapszámhoz vagy levélszámhoz rendelve: Énekeskönyv, Monyorókerék, 1590 körül (RMNy 648, RMK I 355), f. 65r
Forrás: Hungaricana

A vers dallama

Az alábbi kották a következő kiadásból származnak: Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező) 2017. A XVI. század magyar dallamai. Budapest: Akadémiai Kiadó.

Előfordulhat, hogy a vers dallama más gyűjteményben is szerepel, melynek sorszáma az adatlap Dallam mezőjében látható. Ugyanakkor az adatlapi mező nem tartalmazza az RMDT új kiadásának számait – ez az adatbázis egy későbbi változatában lesz szinkronizálva.

A kottaképek a Magyar Elektronikus Referenciamű Szolgáltatás (MERSZ) oldaláról érkeznek, és a jegyzetek és dallamok hivatkozásai is a MERSZ oldalára ugranak, melynek használatához előfizetés vagy megfelelő felsőoktatási, ill. tudományos hálózathoz való hozzáférés szükséges.

RMDT1 2017, 87/III (Ó, mely félelem, rettegéssel)
Jegyzetek

RMDT1 2017, 87/IV (Mikor a zsidó nemzet tartatnék)
Jegyzetek

RMDT1 2017, 87/II (Ne hagyj elesnem, felséges Isten)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 196/I (Ó, mely félelem, rettegéssel)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 196/II (Mikor a zsidó nemzet tartatnék)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 196/III (Ne hagyj elesnem, felséges Isten)
Jegyzetek