Atya Istennek egy Fia, e világnak ő bírója (RPHA 0106)

Irodalomtörténet Poétika Források
Akrosztichon: A versnek nincs akrosztichonja.
Kolofon: A versnek nincs kolofonja.
A versforma fajtája: Szótagszámláló, izostrofikus vers.
Versforma: a8, a8, a8, a8
Keresés erre a rímképletre
Keresés erre a szótagszámra
Változat:
Nótajelzés: Üdvözítőnk Anyja, Szent Szűz (RPHA 6004)
Dicsőség mennyben Istennek
(RPHA 6005)
Nagy Istennek Szent Angyala
(RPHA 6006)
Gyermek Szent Szűztől születék
(RPHA 6007)
O magnum Sacramentum
(RPHA 6008)
Quem terra
(RPHA 7014)
Dallam: A vers énekvers. RMDT1 163SZ, RMDT2 75SZ, RMDT2 76SZ, RMDT2 84SZ, RMDT2 85SZ, RMDT2 90SZ, NZ 3/149
Változat:
Terjedelem: Terjedelem: 10 / 11 / 8 versszak
Irodalmi minta: Ambrosius: De Nativitate Domini. Hymnus ad Matutinum (Christe Redemptor gentium, de patre patris unice)
Műfaj: [ vallásos (001) > nem história (003) > liturgikus vagy paraliturgikus eredetű (008) > himnusz (016) ]
Úzus: Változatok:
Felekezet: 78% protestáns (14 db) 17% katolikus (3 db) 6% evangélikus (1 db)
Változatok:

Kálmáncsai graduál, 1623-1628 (Stoll 41), p. 120.

Csurgai graduál, 1630-as évek (Stoll 62), f. 38r.

Béllyei graduál, 1642-1653 (Stoll 64), p. 165.

Cantvs catholici, Kassa, 1674 (RMK I 1159), p. 206. [digitalizált]

Spáczai graduál, 1619 (Stoll 38), p. 179.

Eperjesi graduál, 1635-1652 (Stoll 57), f. 271v.

Nagydobszai graduál, 17. sz. eleje (Stoll 9), p. 89.

Cantionale catholicum, Csik, 1676 (RMK I 1188), p. 559. [digitalizált]

Rádai graduál, 17. sz. eleje (Stoll 11), p. 150.

Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (Stoll 6), p. 130.

Szoszna Demeter-énekeskönyv, 1714-1715 (Stoll 178), p. 56.

Apostagi graduál, 17. sz. eleje (Stoll 8), f. 50r[digitalizált]

Sárospataki-Patay graduál, 17. sz. eleje (Stoll 12), f. 71r.

Csáti graduál, 1602 (Stoll 15), f. 43v.

A' Sz. David Profetanak, Kassa, 1673 (RMK I 1145/A), p. 67.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1675 (RMK I 1175/B), p. 62.

Az Sz. David profetanak, Lőcse, 1696 (RMK I 1493/B), p. 65.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1700 körül (RMK I 1559/A), p. 45.

(RMNy 1628/3, RMK I 650), p. 38. [digitalizált]

(RMK I 658/1), p. 186.

(RMNy 2532, RMK I 890/1), p. 70. [digitalizált]

(Stoll 71/2), f. 28v.

(Stoll 67/1), p. 45.

(Stoll 82/1), p. 73.

(RMNy 2254/2, RMK I 816/1), p. 62.

(RMNy 2406/2, RMK I 852/1), p. 62.

(RMNy 2564, RMK I 895/1), p. 42. [digitalizált]

(RMNy 2624, RMK I 898/1), p. 62.

(RMNy 3034, RMK I 990/1), p. 60.

(RMK I 1155/B), p. 63.

(RMK I 1183/1), p. 70.

(RMK I 1244/1), p. 62.

(RMK I 1384/1), p. 48.

(RMK I 1389/1), p. 63.

(RMK I 1410/1), p. 63.

(RMK I 1460/1), p. 65.

(RMK I 1499/1), p. 37.

(RMK I 1553/1), p. 53.

Kritikai kiadás: Nyelvemléktár 14. 192 Nyelvemléktár 14. 192 Nyelvemléktár 14. 192 Nyelvemléktár 14. 192 Nyelvemléktár 14. 192 Nyelvemléktár 14. 192 Nyelvemléktár 14. 192
Változatok:
Digitalizált példány: Változatok:
Szöveg Dallam A megjelenített digitalizált változat: Apostagi graduál, 17. sz. eleje (Stoll 8), f. 50r
Forrás: Magyar Elektronikus Könyvtár

A vers dallama

Az alábbi kották a következő kiadásból származnak: Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező) 2017. A XVI. század magyar dallamai. Budapest: Akadémiai Kiadó.

Előfordulhat, hogy a vers dallama más gyűjteményben is szerepel, melynek sorszáma az adatlap Dallam mezőjében látható. Ugyanakkor az adatlapi mező nem tartalmazza az RMDT új kiadásának számait – ez az adatbázis egy későbbi változatában lesz szinkronizálva.

A kottaképek többnyire a Magyar Elektronikus Referenciamű Szolgáltatás (MERSZ) oldaláról érkeznek, és a jegyzetek és dallamok hivatkozásai is a MERSZ oldalára ugranak, melynek használatához előfizetés vagy megfelelő felsőoktatási, ill. tudományos hálózathoz való hozzáférés szükséges.

Egyes kottaképek az RMDT digitalizált másolatai. Ezekhez lejátszható hanganyag is tartozik, és forráskódjuk az adatbázis részét képezi. A jövőben az összes kottát ilyenre alakítjuk. Ezúton is köszönjük Ferenczi Ilona támogatását, amelyet az adatbázisok összekötésekor nyújtott.

RMDT1 2017, 175 (Krisztus, mi édes megváltónk)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 163 (Krisztus, mi édes megváltónk)
Jegyzetek