Adj békességet, Úristen (RPHA 0058)

Irodalomtörténet Poétika Források
Incipit: Adj békességet, Úristen
RPHA-szám: 0058
Rész-egész viszony: Atya Isten, tarts meg minket (RPHA 0104)
Szerző: A vers szerzőjét nem ismerjük.
Cím: Conclusio
A szereztetés ideje: 1529-1560 között
Pro domo: Cf. encore: Több német kiadás úgy közli, mintha a 2 vers együvé tartozna, de az "Adj békességet" tévedésből került az "Atya Isten, tarts meg minket" végére. Skarica Máté szerzősége megdőlt, vö. BHA 12, p. 32.
Akrosztichon: A versnek nincs akrosztichonja.
Kolofon: A versnek nincs kolofonja.
A versforma fajtája: Bizonytalan, hogy vers-e, vagy ritmikus próza.
Dallam: A vers énekvers. RMDT1 115SZ, RMDT1 116SZ, RMDT1 117SZ
Terjedelem: Terjedelem: 1 bekezdés
Irodalmi minta: Martin Luther: Da pacem Domine, deutsch (Verleih uns Frieden gnädiglich)
Műfaj: [ vallásos (001) > nem história (003) > mindennapi v. ünnepi lelki ének (025) > tanulság (041) ]
Felekezet: 35% unitárius (6 db) 24% protestáns (4 db) 24% evangélikus (4 db) 12% református (2 db) 6% szombatos (1 db)
Változatok:

Sárospataki-Patay graduál, 17. sz. eleje (Stoll 12), f. 86r.

Bölöni-kódex, 1615-1621 (Stoll 30), f. 56v.

Péchi Simon-énekeskönyv, 1615 (Stoll 33), p. 282.

Unitárius graduál, 1697 után (Stoll 138), p. 538.

Graduale sacrum, 1699-1702 (Stoll 140), p. 584.

Csonka antifonálé, 1607-1632 (Stoll 143), f. 96v.

A keresztyeni gyülekezetben, Várad, 1566 (RMNy 222), p. 1.

Enekec harom rendbe, Detrekő, 1582 (RMNy 513, RMK I 195), f. 40v[digitalizált]

Keresztyéni enekek, Lőcse, 1629 (RMNy 1438), p. 493.

Újfalvi Imre: Iskolai énekeskönyv, Debrecen, 1632 körül (RMNy 1528), p. 121.

Isteni ditsiretek, imadságos, Kolozsvár, 1632 (RMNy 1541, RMK I 1586), p. 688. [digitalizált]

Kereszteni isteni dicsiretek, Bártfa, 1640 (RMNy 1816, RMK I 698), p. 635. [digitalizált]

Keresztyen imadsagok egy-nehany, Debrecen, 1641 (RMNy 1874, RMK I 713), f. 325r.

Keresztyeni isteni dicsiretek, Lőcse, 1642 (RMNy 1940, RMK I 726), p. 548.

Az Sz. David profetanak, Lőcse, 1696 (RMK I 1493/B), p. 706.

Isteni dicsiretek, imadsagok, Kolozsvár, 1697 (RMK I 1503), p. 538.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1700 körül (RMK I 1559/A), p. 367.

(Stoll 67/1), p. 452.

(RMNy 160/1, RMK I 40), f. B1r.

(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 110r[digitalizált]

(RMNy 886/1, RMK I 376), f. 148v.

(RMNy 1037/2, RMK I 435), p. 132. [digitalizált]

(RMNy 1107/1, RMK I 463), f. 175r.

(RMNy 1205/1, RMK I 497), f. 163v.

(RMNy 1523/1, RMK I 611), f. 163v.

(RMNy 1628/1, RMK I 648), p. 395. [digitalizált]

(RMNy 2532, RMK I 890/2), p. 268. [digitalizált]

(RMK I 1183/2), p. 390.

(RMK I 1384/2), p. 326.

(RMK I 1460/1), p. 706.

(RMK I 1499/2), p. 270.

(RMK I 1553/2), p. 428.

Kritikai kiadás:
Hasonmás-kiadás: Változatok:
Digitalizált példány: Változatok:
Szöveg Dallam A megjelenített digitalizált változat: (RMNy 353/1, RMK I 332), f. 110r
Forrás: Magyar Elektronikus Könyvtár

A vers dallama

Az alábbi kották a következő kiadásból származnak: Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező) 2017. A XVI. század magyar dallamai. Budapest: Akadémiai Kiadó.

Előfordulhat, hogy a vers dallama más gyűjteményben is szerepel, melynek sorszáma az adatlap Dallam mezőjében látható. Ugyanakkor az adatlapi mező nem tartalmazza az RMDT új kiadásának számait – ez az adatbázis egy későbbi változatában lesz szinkronizálva.

A kottaképek a Magyar Elektronikus Referenciamű Szolgáltatás (MERSZ) oldaláról érkeznek, és a jegyzetek és dallamok hivatkozásai is a MERSZ oldalára ugranak, melynek használatához előfizetés vagy megfelelő felsőoktatási, ill. tudományos hálózathoz való hozzáférés szükséges.

RMDT1 2017, 11/II (Mindenható Úristen, e világban éltünkben)
Jegyzetek

RMDT1 2017, 11/III (Adj békességet, Úristen)
Jegyzetek

RMDT1 2017, 11/IV (Adj békességet, Úristen)
Jegyzetek

RMDT1 2017, 67/II (Atya Isten, tarts meg minket)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 115 (Mindenható Úristen, e világban éltünkben)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 116/I (Adj békességet, Úristen)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 116/II (Adj békességet, Úristen)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 117 (Atya Isten, tarts meg minket)
Jegyzetek