Nekünk születék mennyei király, kit Üdvözítőnknek (RPHA 1066)

Irodalomtörténet Poétika Források
Incipit: Nekünk születék mennyei király, kit Üdvözítőnknek
Változatok:
RPHA-szám: 1066
Szerző: A vers szerzőjét nem ismerjük.
Cím: Kiskarácsonyi cantio
Változatok:
A szereztetés ideje: 1560 vagy azelőtt
Pro domo: Nem tekinthetjük forrásának sem az RMK 1, 698:98p. lévő Natus est Nobis Rex gloriae, ab intacta virgine ... Et die octavo kezdetű cantiót, sem az 1068-as versünk latin eredetijét.%Bathó Mihály-énekeskönyv 18:0189 P:0023%Pálffy daloskönyv 18:0198 P:0025-B%Kottás kálvinista énekeskönyv 18:0282 P:0010-B
Változatok:
Akrosztichon: A versnek nincs akrosztichonja.
Kolofon: A versnek nincs kolofonja.
A versforma fajtája: Szótagszámláló, izostrofikus vers.
Versforma: a10(5,5), a10(5,5), b8(5,3), b8(5,3)
Keresés erre a rímképletre
Keresés erre a szótagszámra
Változatok:
Nótajelzés: Natus est nobis hodie (RPHA 5132)
Natus est nobis rex gloriae
(RPHA 5134)
Jer, mi dicsérjük a szép Szűz Máriát
(RPHA 6055)
Változat:
Dallam: A vers énekvers. RMDT1 182SZ
Változat:
Refrén: ----R0R0
Változat:
Terjedelem: Terjedelem: 6 / 7 / 8 / 9 versszak
Változatok:
Irodalmi minta: (Natus est nobis rex gloriae)
Műfaj: [ vallásos (001) > nem história (003) > liturgikus vagy paraliturgikus eredetű (008) > cantio (200) ]
Úzus: Változatok:
Főcím: Változatok:
Élőfej: Változatok:
Felekezet: 25% protestáns (8 db) 25% unitárius (8 db) 19% evangélikus (6 db) 19% református (6 db) 9% katolikus (3 db) 3% muzulmán (1 db)
Változatok:

Énekeskönyv, Debrecen, 1590 (RMNy 640, RMK I 232), p. 144.

Palatics-kódex, 1588-1589 (Stoll 3), f. 64r.

Óvári graduál, 17. sz. eleje (Stoll 10), p. 199.

Petri András-énekeskönyv, 1630-1631 (Stoll 50), f. 30r.

Mihál Farkas-kódex, 1677-1687 (Stoll 103), f. 41r.

Komjátszegi graduál, 1697 után (Stoll 137), p. 116.

Unitárius graduál, 1697 után (Stoll 138), p. 117.

Csonka antifonálé, 1607-1632 (Stoll 143), f. 106r.

Enekec harom rendbe, Detrekő, 1582 (RMNy 513, RMK I 195), f. 15r[digitalizált]

A keresztyeni gyülekezetben, Várad, 1566 (RMNy 222), p. 137.

Isteni ditsiretek, imadságos, Kolozsvár, 1632 (RMNy 1541, RMK I 1586), p. 165. [digitalizált]

Keresztyen imadsagok egy-nehany, Debrecen, 1641 (RMNy 1874, RMK I 713), f. 95r.

Kereszteni isteni dicsiretek, Bártfa, 1640 (RMNy 1816, RMK I 698), p. 99. [digitalizált]

Pálffi Márton-énekeskönyv, 1694 körül (Stoll 129), f. 18r.

Enekes könyv, Debrecen, 1569 (RMNy 264), p. 98.

Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 57. [digitalizált]

Kecskeméti graduál, 1637-1638 (Stoll 58), p. 353.

Graduale sacrum, 1699-1702 (Stoll 140), p. 157.

Manuscrit, 17. sz. vége - 18. sz. eleje (H 804)

Énekeskönyv, Debrecen, 1570 (RMNy 276), p. 107.

Isteni dicséretek, Kolozsvár, 1602-1615 (RMNy 983, RMK I 342), p. 141.

Újfalvi Imre: Iskolai énekeskönyv, Debrecen, 1620-1630 (RMNy 1328), f. 56v.

Keresztyéni enekek, Lőcse, 1629 (RMNy 1438), p. 75.

Újfalvi Imre: Iskolai énekeskönyv, Debrecen, 1632 körül (RMNy 1528), p. 62.

Keresztyeni isteni dicsiretek, Lőcse, 1642 (RMNy 1940, RMK I 726), p. 83.

Imádságos könyvecske, Lőcse, 1646 (RMNy 2141, RMK I 786/D), p. 21. [digitalizált]

Egy néhány szép soltárok, Várad, 1648 (RMNy 2251, RMK I 818), p. 218.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1675 (RMK I 1175/B), p. 190.

Szép es aitatos, Lőcse, 1683 (RMK I 1309), p. 25. [digitalizált]

Az Sz. David profetanak, Lőcse, 1696 (RMK I 1493/B), p. 359.

Isteni dicsiretek, imadsagok, Kolozsvár, 1697 (RMK I 1503), p. 117.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1700 körül (RMK I 1559/A), p. 188.

(Stoll 82/1), p. 161.

(RMNy 1037/2, RMK I 435), p. 126. [digitalizált]

(RMNy 2624, RMK I 898/2), p. 190.

(RMNy 160/1, RMK I 40), f. M3v.

(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 216v[digitalizált]

(RMNy 886/1, RMK I 376), f. 86v.

(Stoll 67/1), p. 237.

(RMNy 1107/1, RMK I 463), f. 98r.

(RMNy 1205/1, RMK I 497), f. 92r.

(RMNy 1523/1, RMK I 611), f. 92r.

(RMNy 1628/1, RMK I 648), p. 197. [digitalizált]

(RMNy 2254/3, RMK I 816/2), p. 190.

(RMNy 2406/3, RMK I 852/2), p. 190.

(RMNy 2532, RMK I 890/2), p. 145. [digitalizált]

(RMNy 2564, RMK I 895/2), p. 179. [digitalizált]

(RMNy 3034, RMK I 990/2), p. 240.

(RMK I 1155/B), p. 342.

(RMK I 1183/2), p. 200.

(RMK I 1244/2), p. 190.

(RMK I 1384/2), p. 171.

(RMK I 1389/1), p. 344.

(RMK I 1410/1), p. 344.

(RMK I 1460/1), p. 359.

(RMK I 1499/2), p. 137.

(RMK I 1553/2), p. 215.

Kritikai kiadás: Literaturdenkmäler aus Ungarns Türkenzeit 1927. 125
Változatok:
Hasonmás-kiadás: Változatok:
Digitalizált példány: Változatok:
Szöveg Dallam A megjelenített digitalizált változat: (RMNy 353/1, RMK I 332), f. 216v
Forrás: Magyar Elektronikus Könyvtár

A vers dallama

Az alábbi kották a következő kiadásból származnak: Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező) 2017. A XVI. század magyar dallamai. Budapest: Akadémiai Kiadó.

Előfordulhat, hogy a vers dallama más gyűjteményben is szerepel, melynek sorszáma az adatlap Dallam mezőjében látható. Ugyanakkor az adatlapi mező nem tartalmazza az RMDT új kiadásának számait – ez az adatbázis egy későbbi változatában lesz szinkronizálva.

A kottaképek a Magyar Elektronikus Referenciamű Szolgáltatás (MERSZ) oldaláról érkeznek, és a jegyzetek és dallamok hivatkozásai is a MERSZ oldalára ugranak, melynek használatához előfizetés vagy megfelelő felsőoktatási, ill. tudományos hálózathoz való hozzáférés szükséges.

RMDT1 2017, 189/II (Nékünk születék mennyei Király)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 182/I (Nékünk születék mennyei Király)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 182/II (Megteljesíté az Atya Isten)
Jegyzetek