Nekünk születék mennyei király, kit Üdvözítőnknek (RPHA 1066)

Irodalomtörténet Poétika Források
Incipit: Nekünk születék mennyei király, kit Üdvözítőnknek
Változatok:
RPHA-szám: 1066
Szerző: A vers szerzőjét nem ismerjük.
Cím: Kiskarácsonyi cantio
Változatok:
A szereztetés ideje: 1560 vagy azelőtt
Pro domo: Nem tekinthetjük forrásának sem az RMK 1, 698:98p. lévő Natus est Nobis Rex gloriae, ab intacta virgine ... Et die octavo kezdetű cantiót, sem az 1068-as versünk latin eredetijét.%Bathó Mihály-énekeskönyv 18:0189 P:0023%Pálffy daloskönyv 18:0198 P:0025-B%Kottás kálvinista énekeskönyv 18:0282 P:0010-B
Változatok:
Akrosztichon: A versnek nincs akrosztichonja.
Kolofon: A versnek nincs kolofonja.
A versforma fajtája: Szótagszámláló, izostrofikus vers.
Versforma: a10(5,5), a10(5,5), b8(5,3), b8(5,3)
Keresés erre a rímképletre
Keresés erre a szótagszámra
Változatok:
Nótajelzés: Natus est nobis hodie (RPHA 5132)
Natus est nobis rex gloriae
(RPHA 5134)
Jer, mi dicsérjük a szép Szűz Máriát
(RPHA 6055)
Változat:
Dallam: A vers énekvers. RMDT1 182SZ
Változat:
Refrén: ----R0R0
Változat:
Terjedelem: Terjedelem: 6 / 7 / 8 / 9 versszak
Változatok:
Irodalmi minta: (Natus est nobis rex gloriae)
Műfaj: [ vallásos (001) > nem história (003) > liturgikus vagy paraliturgikus eredetű (008) > cantio (200) ]
Úzus: Változatok:
Főcím: Változatok:
Élőfej: Változatok:
Felekezet: 25% protestáns (8 db) 25% unitárius (8 db) 19% evangélikus (6 db) 19% református (6 db) 9% katolikus (3 db) 3% muzulmán (1 db)
Változatok:

Énekeskönyv, Debrecen, 1590 (RMNy 640, RMK I 232), p. 144.

Palatics-kódex, 1588-1589 (Stoll 3), f. 64r.

Óvári graduál, 17. sz. eleje (Stoll 10), p. 199.

Petri András-énekeskönyv, 1630-1631 (Stoll 50), f. 30r.

Mihál Farkas-kódex, 1677-1687 (Stoll 103), f. 41r.

Komjátszegi graduál, 1697 után (Stoll 137), p. 116.

Unitárius graduál, 1697 után (Stoll 138), p. 117.

Csonka antifonálé, 1607-1632 (Stoll 143), f. 106r.

Enekec harom rendbe, Detrekő, 1582 (RMNy 513, RMK I 195), f. 15r[digitalizált]

A keresztyeni gyülekezetben, Várad, 1566 (RMNy 222), p. 137.

Isteni ditsiretek, imadságos, Kolozsvár, 1632 (RMNy 1541, RMK I 1586), p. 165. [digitalizált]

Keresztyen imadsagok egy-nehany, Debrecen, 1641 (RMNy 1874, RMK I 713), f. 95r.

Kereszteni isteni dicsiretek, Bártfa, 1640 (RMNy 1816, RMK I 698), p. 99. [digitalizált]

Pálffi Márton-énekeskönyv, 1694 körül (Stoll 129), f. 18r.

Enekes könyv, Debrecen, 1569 (RMNy 264), p. 98.

Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 57. [digitalizált]

Kecskeméti graduál, 1637-1638 (Stoll 58), p. 353.

Graduale sacrum, 1699-1702 (Stoll 140), p. 157.

Manuscrit, 17. sz. vége - 18. sz. eleje (H 804)

Énekeskönyv, Debrecen, 1570 (RMNy 276), p. 107.

Isteni dicséretek, Kolozsvár, 1602-1615 (RMNy 983, RMK I 342), p. 141.

Újfalvi Imre: Iskolai énekeskönyv, Debrecen, 1620-1630 (RMNy 1328), f. 56v.

Keresztyéni enekek, Lőcse, 1629 (RMNy 1438), p. 75.

Újfalvi Imre: Iskolai énekeskönyv, Debrecen, 1632 körül (RMNy 1528), p. 62.

Keresztyeni isteni dicsiretek, Lőcse, 1642 (RMNy 1940, RMK I 726), p. 83.

Imádságos könyvecske, Lőcse, 1646 (RMNy 2141, RMK I 786/D), p. 21. [digitalizált]

Egy néhány szép soltárok, Várad, 1648 (RMNy 2251, RMK I 818), p. 218.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1675 (RMK I 1175/B), p. 190.

Szép es aitatos, Lőcse, 1683 (RMK I 1309), p. 25. [digitalizált]

Az Sz. David profetanak, Lőcse, 1696 (RMK I 1493/B), p. 359.

Isteni dicsiretek, imadsagok, Kolozsvár, 1697 (RMK I 1503), p. 117.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1700 körül (RMK I 1559/A), p. 188.

(Stoll 82/1), p. 161.

(RMNy 1037/2, RMK I 435), p. 126. [digitalizált]

(RMNy 2624, RMK I 898/2), p. 190.

(RMNy 160/1, RMK I 40), f. M3v.

(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 216v[digitalizált]

(RMNy 886/1, RMK I 376), f. 86v.

(Stoll 67/1), p. 237.

(RMNy 1107/1, RMK I 463), f. 98r.

(RMNy 1205/1, RMK I 497), f. 92r.

(RMNy 1523/1, RMK I 611), f. 92r.

(RMNy 1628/1, RMK I 648), p. 197. [digitalizált]

(RMNy 2254/3, RMK I 816/2), p. 190.

(RMNy 2406/3, RMK I 852/2), p. 190.

(RMNy 2532, RMK I 890/2), p. 145. [digitalizált]

(RMNy 2564, RMK I 895/2), p. 179. [digitalizált]

(RMNy 3034, RMK I 990/2), p. 240.

(RMK I 1155/B), p. 342.

(RMK I 1183/2), p. 200.

(RMK I 1244/2), p. 190.

(RMK I 1384/2), p. 171.

(RMK I 1389/1), p. 344.

(RMK I 1410/1), p. 344.

(RMK I 1460/1), p. 359.

(RMK I 1499/2), p. 137.

(RMK I 1553/2), p. 215.

Kritikai kiadás: Literaturdenkmäler aus Ungarns Türkenzeit 1927. 125
Változatok:
Hasonmás-kiadás: Változatok:
Digitalizált példány: Változatok:
Szöveg Dallam A megjelenített digitalizált változat: (RMNy 353/1, RMK I 332), f. 216v
Forrás: Magyar Elektronikus Könyvtár

A vers dallama

Az alábbi kották a következő kiadásból származnak: Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező) 2017. A XVI. század magyar dallamai. Budapest: Akadémiai Kiadó.

Előfordulhat, hogy a vers dallama más gyűjteményben is szerepel, melynek sorszáma az adatlap Dallam mezőjében látható. Ugyanakkor az adatlapi mező nem tartalmazza az RMDT új kiadásának számait – ez az adatbázis egy későbbi változatában lesz szinkronizálva.

A kottaképek többnyire a Magyar Elektronikus Referenciamű Szolgáltatás (MERSZ) oldaláról érkeznek, és a jegyzetek és dallamok hivatkozásai is a MERSZ oldalára ugranak, melynek használatához előfizetés vagy megfelelő felsőoktatási, ill. tudományos hálózathoz való hozzáférés szükséges.

Egyes kottaképek az RMDT digitalizált másolatai. Ezekhez lejátszható hanganyag is tartozik, és forráskódjuk az adatbázis részét képezi. A jövőben az összes kottát ilyenre alakítjuk. Ezúton is köszönjük Ferenczi Ilona támogatását, amelyet az adatbázisok összekötésekor nyújtott.

RMDT1 2017, 189/II (Nékünk születék mennyei Király)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 182/I (Nékünk születék mennyei Király)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 182/II (Megteljesíté az Atya Isten)
Jegyzetek