Irodalomtörténet | Poétika | Források |
Incipit: | Mint kívánkozik a szarvas a kútfejekhez |
RPHA-szám: | 0996 |
Szerző: | Chasee Miklós A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Chasee Miklos |
Cím: | Ps 41= 42 |
Változatok: | |
A szereztetés ideje: | 1560 vagy azelőtt |
Kritikai kiadás: | |
Változat: | |
Hasonmás-kiadás: | Változatok:
|
Digitalizált példány: | Változatok:
|
Szöveg | Dallam | A szöveg forrása: OTKA K135631 |
Mint kívánkozik a szarvas a kútfejéhez,
Az én lelkem is úgy az Úristenhez,
Tehozzád, Úristen, életnek kútfejéhez.
Igen szomjúhozott én lelkem az Úristenhez,
Mikor jutok életnek kútfejéhez,
És megjelenvén istennek személyéhez.
Kenyérim voltak énnekem könnyhullatásim,
És éjjel-nappal az én óhajtásim,
Hol vagyon istenem, azt kérdik ellenségim.
Lelkemet ezt megemlítvén vetem sírásban,
Mert én megyek csodálatos hajlékba,
Anyaszentegyházba és istennek házába.
Oly nagy vígságos szóban és dicséretben,
Isteni vallásban és tiszteletben,
Lakozom zengésben, angyali énekekben.
Siralmas és nagy szomorú vagy te, én lelkem,
Mire vagy te nagy szomorú énnekem,
Mire hogy háborgatsz engemet, ó, én lelkem?
Csak bízzál nagy reménségvel az Úristenben,
Mert még benne bízom nagy reménségvel,
Az én istenemben és én idvözítőmben.
Háborodott meg én lelkem én bűneimben,
Azért róla emlékeznem ezekben,
Jordánnak földéről, igaz szent keresztségrõl.
Az alázatosságról és Hermon kis hegyéről,
Új törvény jőve nekünk ótörvénybõl,
Mélység híj mélységet sok szentek beszédéből.
Szinte miért, te ennire hogy felejtél el?
Mert járok én most keserűségvel,
Mikor ellenségem üldöz keserűségvel.
Én csontjaim hogy mikoron mind megrontatnak,
Akkor ők engem megkáromlának,
Az én ellenségim, kik engem háborgatnak.
Ezt mondá az Dávid király imádságában,
Istenhez való bizodalmában,
Háborúságiról, negyvenkét psalmusában.
A vers dallama
Az alábbi kották a következő kiadásból származnak: Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező) 2017. A XVI. század magyar dallamai. Budapest: Akadémiai Kiadó.
Előfordulhat, hogy a vers dallama más gyűjteményben is szerepel, melynek sorszáma az adatlap Dallam mezőjében látható. Ugyanakkor az adatlapi mező nem tartalmazza az RMDT új kiadásának számait – ez az adatbázis egy későbbi változatában lesz szinkronizálva.
A kottaképek többnyire a Magyar Elektronikus Referenciamű Szolgáltatás (MERSZ) oldaláról érkeznek, és a jegyzetek és dallamok hivatkozásai is a MERSZ oldalára ugranak, melynek használatához előfizetés vagy megfelelő felsőoktatási, ill. tudományos hálózathoz való hozzáférés szükséges.
Egyes kottaképek az RMDT digitalizált másolatai. Ezekhez lejátszható hanganyag is tartozik, és forráskódjuk az adatbázis részét képezi. A jövőben az összes kottát ilyenre alakítjuk. Ezúton is köszönjük Ferenczi Ilona támogatását, amelyet az adatbázisok összekötésekor nyújtott.