Irodalomtörténet | Poétika | Források |
Incipit: | Kegyes, mindenható Isten, hallgasd meg |
Változat:
| |
RPHA-szám: | 0722 |
Szerző: | A vers szerzőjét nem ismerjük. |
Cím: | Nagyböjti hymnus |
Változatok: | |
A szereztetés ideje: | 1500 vagy azelőtt |
Pro domo: | Változat:
|
Akrosztichon: | A versnek nincs akrosztichonja. |
Kolofon: | A versnek nincs kolofonja. |
A versforma fajtája: | Bizonytalan verselésű szótagszámláló, izostrofikus vers. |
Versforma: | x, x, x, x Keresés erre a rímképletre Keresés erre a szótagszámra |
Nótajelzés: | Audi benigne Conditor (RPHA 5012) |
Dallam: | A vers énekvers. RMDT1 152SZ, RMDT1/753 |
Változat: | |
Terjedelem: | Terjedelem: 6 versszak |
Változatok: | |
Irodalmi minta: | Gregorius Magnus: In Quadragesima hymnus ad Vesperas (Audi, benigne Conditor) |
Műfaj: | [ vallásos (001) > nem história (003) > liturgikus vagy paraliturgikus eredetű (008) > himnusz (016) ] |
Úzus: | Változat: |
Felekezet: | 33% katolikus (1 db) 33% protestáns (1 db) 33% evangélikus (1 db) |
Változatok: |
Kritikai kiadás: | RMKT 2. 363 RMKT 2. 363 |
Változat: | |
Hasonmás-kiadás: | Változat:
|
Szöveg | Dallam | A szöveg forrása: Régi Magyar Költők Tára XVI. század |
Hallgasd meg könörőletest
Mü siralmas onszollatonkat,
Ez negyven-napi szent bejtökben.
Szűveknek szent esmerője!
Te tudod mü beteg erőnket;
Adjad te hozjád fordolóknak
Bocsánattnak malasztját.
Bizon igen bűnhöttönk
És gyetrelmeket kerestönk;
De te ki mendeneket esmersz,
Bocsáss minekönk sendőknek.
Adjad, hogy kűvöl mü testönk
Törödelm miatt megtörődjék,
És mü elménk megjózanollon
Bűnnek menden szeplőitől.
Bódog szent háromság
És isteni egy állat!
Adjad, hogy mü böjtönknek ajándoki
Használlanak tieidnek.
Te neved tisztességére,
Mü lelkönknek üdvösségére,
És te szentegyházadbeli
Hűvőknek öregbőletekre Amen.
A vers dallama
Az alábbi kották a következő kiadásból származnak: Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező) 2017. A XVI. század magyar dallamai. Budapest: Akadémiai Kiadó.
Előfordulhat, hogy a vers dallama más gyűjteményben is szerepel, melynek sorszáma az adatlap Dallam mezőjében látható. Ugyanakkor az adatlapi mező nem tartalmazza az RMDT új kiadásának számait – ez az adatbázis egy későbbi változatában lesz szinkronizálva.
A kottaképek többnyire a Magyar Elektronikus Referenciamű Szolgáltatás (MERSZ) oldaláról érkeznek, és a jegyzetek és dallamok hivatkozásai is a MERSZ oldalára ugranak, melynek használatához előfizetés vagy megfelelő felsőoktatási, ill. tudományos hálózathoz való hozzáférés szükséges.
Egyes kottaképek az RMDT digitalizált másolatai. Ezekhez lejátszható hanganyag is tartozik, és forráskódjuk az adatbázis részét képezi. A jövőben az összes kottát ilyenre alakítjuk. Ezúton is köszönjük Ferenczi Ilona támogatását, amelyet az adatbázisok összekötésekor nyújtott.