Immár mostan, ó, Szentlélek (RPHA 0583)

Irodalomtörténet Poétika Források
Akrosztichon: A versnek nincs akrosztichonja.
Kolofon: A versnek nincs kolofonja.
A versforma fajtája: Szótagszámláló, izostrofikus vers.
Versforma: x8(5,3), x8(5,3), x8(5,3), x8(5,3)
Keresés erre a rímképletre
Keresés erre a szótagszámra
Nótajelzés: Lauda mater ecclesia (RPHA 7016)
Jézus, szent szívek aranya
(RPHA 6031)
Dallam: A vers énekvers. RMDT1 171SZ, MZ 1981/204
Változat:
Terjedelem: Terjedelem: 3 versszak
Irodalmi minta: Feria secunda hymnus (Nunc, Sancte nobis Spiritus)
Műfaj: [ vallásos (001) > nem história (003) > liturgikus vagy paraliturgikus eredetű (008) > himnusz (016) ]
Úzus: Változatok:
Felekezet: 82% protestáns (14 db) 12% katolikus (2 db) 6% evangélikus (1 db)
Változatok:

Batthyány-kódex, 17. sz. eleje (Stoll 6), p. 116.

Rádai graduál, 17. sz. eleje (Stoll 11), p. 133.

Spáczai graduál, 1619 (Stoll 38), p. 164.

Csurgai graduál, 1630-as évek (Stoll 62), f. 34v.

Eperjesi graduál, 1635-1652 (Stoll 57), f. 275r.

Nagydobszai graduál, 17. sz. eleje (Stoll 9), p. 81.

Kálmáncsai graduál, 1623-1628 (Stoll 41), p. 107.

Cantionale catholicum, Csik, 1676 (RMK I 1188), p. 558. [digitalizált]

Apostagi graduál, 17. sz. eleje (Stoll 8), f. 45v[digitalizált]

Sárospataki-Patay graduál, 17. sz. eleje (Stoll 12), f. 66v.

Csáti graduál, 1602 (Stoll 15), f. 40v.

Kecskeméti graduál, 1637-1638 (Stoll 58), p. 15.

Pálffi Márton-énekeskönyv, 1694 körül (Stoll 129), f. 22r.

A' Sz. David Profetanak, Kassa, 1673 (RMK I 1145/A), p. 60.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1675 (RMK I 1175/B), p. 55.

Az Sz. David profetanak, Lőcse, 1696 (RMK I 1493/B), p. 59.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1700 körül (RMK I 1559/A), p. 40.

(RMNy 160/2, RMK I 40), f. a5v.

(RMNy 353/1, RMK I 332), f. 15r[digitalizált]

(RMK I 658/1), p. 180.

(RMNy 1628/3, RMK I 650), p. 35. [digitalizált]

(Stoll 71/2), f. 24v.

(H 600/A), f. 4r.

(RMNy 2254/2, RMK I 816/1), p. 56.

(RMNy 2406/2, RMK I 852/1), p. 56.

(RMNy 2564, RMK I 895/1), p. 37. [digitalizált]

(RMNy 2624, RMK I 898/1), p. 56.

(RMNy 3034, RMK I 990/1), p. 53.

(RMK I 1155/B), p. 57.

(RMK I 1183/1), p. 65.

(RMK I 1244/1), p. 55.

(RMK I 1384/1), p. 44.

(RMK I 1389/1), p. 57.

(RMK I 1410/1), p. 57.

(RMK I 1460/1), p. 59.

(RMK I 1499/1), p. 33.

(RMK I 1553/1), p. 47.

Kritikai kiadás: Nyelvemléktár 14. 184 Nyelvemléktár 14. 184
Változatok:
Digitalizált példány: Változatok:
Szöveg Dallam A szöveg forrása: OTKA K135631
Az itt közzétett szövegek nem kritikai igényűek, bár kritikai kiadásokon alapulnak. Részben modernizált szövegekről van szó, melyeket minimálisan egységesítettünk az OTKA NKFI 135631 számú, „A régi magyar költészet számítógépes metrikai és stilometriai vizsgálata” elnevezésű projektje keretében végrehajtott számítógépes elemzések céljából. Javarészt az RMKT szövegkiadásait követik, kisebb részt más filológiai kutatások eredményei. A digitalizálási, átírási, modernizálási feladatokban részt vett Finta Mária, Horváth Andor, Kiss Margit, Maróthy Szilvia, Nagy Viola, Pardi Boglárka, Rákóczy Krisztina, Seláf Levente, Veszely Anna, Vigyikán Villő, Zohó-Tóth Zoé, és az ELTE BTK Régi Magyar Irodalomtörténeti Tanszék szemináriumainak számos hallgatója. Köszönetetet mondunk a szövegkorpusz összeállításához és közzétételéhez nyújtott segítségért a következőknek: Etlinger Mihály, Fazekas Sándor, Hajdu Ildikó, H. Hubert Gabriella, Papp Balázs, Szatmári Áron, és az RPHA valaha volt összes munkatársa.

Immár mostan, ó, Szentlélek,
Egy Atyával és Fiúval,
Nagy vígan az mi szívünkbe
Méltóztassál bészállani.

Testvel, lélekkel tégedet
Hogy szüntelen mi dicsérjünk,
Szeretet legyen mibennünk
És mi felebarátinkban.

Adjad ezt, kegyelmes Atya,
És te atyádnak egy fia,
Az vigasztaló szentlélekkel
Most és örökkön örökké. Úgy legyen.

A vers dallama

Az alábbi kották a következő kiadásból származnak: Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező) 2017. A XVI. század magyar dallamai. Budapest: Akadémiai Kiadó.

Előfordulhat, hogy a vers dallama más gyűjteményben is szerepel, melynek sorszáma az adatlap Dallam mezőjében látható. Ugyanakkor az adatlapi mező nem tartalmazza az RMDT új kiadásának számait – ez az adatbázis egy későbbi változatában lesz szinkronizálva.

A kottaképek többnyire a Magyar Elektronikus Referenciamű Szolgáltatás (MERSZ) oldaláról érkeznek, és a jegyzetek és dallamok hivatkozásai is a MERSZ oldalára ugranak, melynek használatához előfizetés vagy megfelelő felsőoktatási, ill. tudományos hálózathoz való hozzáférés szükséges.

Egyes kottaképek az RMDT digitalizált másolatai. Ezekhez lejátszható hanganyag is tartozik, és forráskódjuk az adatbázis részét képezi. A jövőben az összes kottát ilyenre alakítjuk. Ezúton is köszönjük Ferenczi Ilona támogatását, amelyet az adatbázisok összekötésekor nyújtott.

RMDT1 2017, 104/II (Immár mostan, ó, Szentlélek)
Jegyzetek

RMDT1 2017, 104/III (Új világosság jelenék)
Jegyzetek

RMDT1 2017, 104/I (Immár mostan, ó, Szentlélek)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 171/I (Immár mostan, ó, Szentlélek)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 171/II (Új világosság jelenék)
Jegyzetek