Szegedi Gergely, Gyakran nekünk kellene Istennek hálákat adnunk (RPHA 0444)

Irodalomtörténet Poétika Források
Incipit: Gyakran nekünk kellene Istennek hálákat adnunk
Változat:
RPHA-szám: 0444
Szerző: Szegedi Gergely A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Szeegedinos Gregorios
Cím: Úrvacsora-ének
Változatok:
A szereztetés ideje: 1566 vagy azelőtt
Pro domo: Disztichon dallamra énekelt vers, de szótagszámtartó és nem időmértékes. (Ld. +1)
Akrosztichon: A versnek van akrosztichonja. GREGORIOS SzEEGEDINOS FECIT
Változatok:
Kolofon: A versnek nincs kolofonja.
A versforma fajtája: Szótagszámláló, izostrofikus vers.
Versforma: a15(7,8), a14(7,7)
Keresés erre a rímképletre
Keresés erre a szótagszámra
Nótajelzés: Virgo Dei genitrix (RPHA 5203)
Változat:
Dallam: A vers énekvers. RMDT1 93SZ
Terjedelem: Terjedelem: 27 versszak
Változat:
Műfaj: [ vallásos (001) > nem história (003) > dogmatika (023) > káté-ének (027) > úrvacsora-ének (026) ]
Úzus: Változatok:
Felekezet: 40% református (6 db) 33% protestáns (5 db) 27% evangélikus (4 db)
Változatok:

Enekes keoniv, Debrecen, 1579 (RMNy 429), p. 121.

Énekeskönyv, Debrecen, 1590 (RMNy 640, RMK I 232), p. 177.

Kecskeméti graduál, 1637-1638 (Stoll 58), p. 409.

A keresztyeni gyülekezetben, Várad, 1566 (RMNy 222), p. 157.

Enekes könyv, Debrecen, 1569 (RMNy 264), p. 128.

Enekec harom rendbe, Detrekő, 1582 (RMNy 513, RMK I 195), f. 78r[digitalizált]

Keresztyen imadsagok egy-nehany, Debrecen, 1641 (RMNy 1874, RMK I 713), f. 212v.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1700 körül (RMK I 1559/A), p. 260.

Kereszteni isteni dicsiretek, Bártfa, 1640 (RMNy 1816, RMK I 698), p. 291. [digitalizált]

Énekeskönyv, Debrecen, 1570 (RMNy 276), p. 137.

Énekeskönyv, Debrecen, 1586 körül (RMNy 582), p. 132.

Keresztyéni enekek, Lőcse, 1629 (RMNy 1438), p. 213.

Keresztyeni isteni dicsiretek, Lőcse, 1642 (RMNy 1940, RMK I 726), p. 245.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1675 (RMK I 1175/B), p. 255.

Az Sz. David profetanak, Lőcse, 1696 (RMK I 1493/B), p. 508.

(RMNy 353/2, RMK I 332), f. 31r[digitalizált]

(RMNy 886/1, RMK I 376), f. 111r.

(RMNy 1628/1, RMK I 648), p. 283. [digitalizált]

(RMNy 2532, RMK I 890/2), p. 199. [digitalizált]

(Stoll 67/1), p. 324.

(RMNy 1107/1, RMK I 463), f. 127r.

(RMNy 1205/1, RMK I 497), f. 121v.

(RMNy 1523/1, RMK I 611), f. 121v.

(RMNy 2254/3, RMK I 816/2), p. 255.

(RMNy 2406/3, RMK I 852/2), p. 255.

(RMNy 2564, RMK I 895/2), p. 242. [digitalizált]

(RMNy 2624, RMK I 898/2), p. 255.

(RMNy 3034, RMK I 990/2), p. 327.

(RMK I 1155/B), p. 444.

(RMK I 1183/2), p. 284.

(RMK I 1244/2), p. 255.

(RMK I 1384/2), p. 230.

(RMK I 1389/1), p. 450.

(RMK I 1410/1), p. 450.

(RMK I 1460/1), p. 508.

(RMK I 1499/2), p. 192.

(RMK I 1553/2), p. 297.

Kritikai kiadás: RMKT 6. 216
Változat:
Hasonmás-kiadás: Változatok:
Digitalizált példány: Változatok:
Szöveg Dallam A megjelenített digitalizált változat: (RMNy 353/2, RMK I 332), f. 31r
Forrás: Magyar Elektronikus Könyvtár

A vers dallama

Az alábbi kották a következő kiadásból származnak: Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező) 2017. A XVI. század magyar dallamai. Budapest: Akadémiai Kiadó.

Előfordulhat, hogy a vers dallama más gyűjteményben is szerepel, melynek sorszáma az adatlap Dallam mezőjében látható. Ugyanakkor az adatlapi mező nem tartalmazza az RMDT új kiadásának számait – ez az adatbázis egy későbbi változatában lesz szinkronizálva.

A kottaképek többnyire a Magyar Elektronikus Referenciamű Szolgáltatás (MERSZ) oldaláról érkeznek, és a jegyzetek és dallamok hivatkozásai is a MERSZ oldalára ugranak, melynek használatához előfizetés vagy megfelelő felsőoktatási, ill. tudományos hálózathoz való hozzáférés szükséges.

Egyes kottaképek az RMDT digitalizált másolatai. Ezekhez lejátszható hanganyag is tartozik, és forráskódjuk az adatbázis részét képezi. A jövőben az összes kottát ilyenre alakítjuk. Ezúton is köszönjük Ferenczi Ilona támogatását, amelyet az adatbázisok összekötésekor nyújtott.

RMDT1 2017, 127 (Mondjatok dicséretet)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 93 (Mondjatok dicséretet)
Jegyzetek