Szegedi Gergely, Gyakran nekünk kellene Istennek hálákat adnunk (RPHA 0444)

Irodalomtörténet Poétika Források
Incipit: Gyakran nekünk kellene Istennek hálákat adnunk
Változat:
RPHA-szám: 0444
Szerző: Szegedi Gergely A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Szeegedinos Gregorios
Cím: Úrvacsora-ének
Változatok:
A szereztetés ideje: 1566 vagy azelőtt
Pro domo: Disztichon dallamra énekelt vers, de szótagszámtartó és nem időmértékes. (Ld. +1)
Akrosztichon: A versnek van akrosztichonja. GREGORIOS SzEEGEDINOS FECIT
Változatok:
Kolofon: A versnek nincs kolofonja.
A versforma fajtája: Szótagszámláló, izostrofikus vers.
Versforma: a15(7,8), a14(7,7)
Keresés erre a rímképletre
Keresés erre a szótagszámra
Nótajelzés: Virgo Dei genitrix (RPHA 5203)
Változat:
Dallam: A vers énekvers. RMDT1 93SZ
Terjedelem: Terjedelem: 27 versszak
Változat:
Műfaj: [ vallásos (001) > nem história (003) > dogmatika (023) > káté-ének (027) > úrvacsora-ének (026) ]
Úzus: Változatok:
Felekezet: 40% református (6 db) 33% protestáns (5 db) 27% evangélikus (4 db)
Változatok:

Enekes keoniv, Debrecen, 1579 (RMNy 429), p. 121.

Énekeskönyv, Debrecen, 1590 (RMNy 640, RMK I 232), p. 177.

Kecskeméti graduál, 1637-1638 (Stoll 58), p. 409.

A keresztyeni gyülekezetben, Várad, 1566 (RMNy 222), p. 157.

Enekes könyv, Debrecen, 1569 (RMNy 264), p. 128.

Enekec harom rendbe, Detrekő, 1582 (RMNy 513, RMK I 195), f. 78r[digitalizált]

Keresztyen imadsagok egy-nehany, Debrecen, 1641 (RMNy 1874, RMK I 713), f. 212v.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1700 körül (RMK I 1559/A), p. 260.

Kereszteni isteni dicsiretek, Bártfa, 1640 (RMNy 1816, RMK I 698), p. 291. [digitalizált]

Énekeskönyv, Debrecen, 1570 (RMNy 276), p. 137.

Énekeskönyv, Debrecen, 1586 körül (RMNy 582), p. 132.

Keresztyéni enekek, Lőcse, 1629 (RMNy 1438), p. 213.

Keresztyeni isteni dicsiretek, Lőcse, 1642 (RMNy 1940, RMK I 726), p. 245.

Énekeskönyv, Kolozsvár, 1675 (RMK I 1175/B), p. 255.

Az Sz. David profetanak, Lőcse, 1696 (RMK I 1493/B), p. 508.

(RMNy 353/2, RMK I 332), f. 31r[digitalizált]

(RMNy 886/1, RMK I 376), f. 111r.

(RMNy 1628/1, RMK I 648), p. 283. [digitalizált]

(RMNy 2532, RMK I 890/2), p. 199. [digitalizált]

(Stoll 67/1), p. 324.

(RMNy 1107/1, RMK I 463), f. 127r.

(RMNy 1205/1, RMK I 497), f. 121v.

(RMNy 1523/1, RMK I 611), f. 121v.

(RMNy 2254/3, RMK I 816/2), p. 255.

(RMNy 2406/3, RMK I 852/2), p. 255.

(RMNy 2564, RMK I 895/2), p. 242. [digitalizált]

(RMNy 2624, RMK I 898/2), p. 255.

(RMNy 3034, RMK I 990/2), p. 327.

(RMK I 1155/B), p. 444.

(RMK I 1183/2), p. 284.

(RMK I 1244/2), p. 255.

(RMK I 1384/2), p. 230.

(RMK I 1389/1), p. 450.

(RMK I 1410/1), p. 450.

(RMK I 1460/1), p. 508.

(RMK I 1499/2), p. 192.

(RMK I 1553/2), p. 297.

Kritikai kiadás: RMKT 6. 216
Változat:
Hasonmás-kiadás: Változatok:
Digitalizált példány: Változatok:
Szöveg Dallam A megjelenített digitalizált változat: (RMNy 353/2, RMK I 332), f. 31r
Forrás: Magyar Elektronikus Könyvtár

A vers dallama

Az alábbi kották a következő kiadásból származnak: Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező) 2017. A XVI. század magyar dallamai. Budapest: Akadémiai Kiadó.

Előfordulhat, hogy a vers dallama más gyűjteményben is szerepel, melynek sorszáma az adatlap Dallam mezőjében látható. Ugyanakkor az adatlapi mező nem tartalmazza az RMDT új kiadásának számait – ez az adatbázis egy későbbi változatában lesz szinkronizálva.

A kottaképek a Magyar Elektronikus Referenciamű Szolgáltatás (MERSZ) oldaláról érkeznek, és a jegyzetek és dallamok hivatkozásai is a MERSZ oldalára ugranak, melynek használatához előfizetés vagy megfelelő felsőoktatási, ill. tudományos hálózathoz való hozzáférés szükséges.

RMDT1 2017, 127 (Mondjatok dicséretet)
Jegyzetek

RMDT1 1958, 93 (Mondjatok dicséretet)
Jegyzetek