Új keresés | Címlap | Segítség |
Kattintson a vers azonosítójára a teljes adatlaphoz!
Azonosító | Incipit | Szótagszám (12) | Szerző | A szereztetés ideje | Rímképlet |
---|---|---|---|---|---|
RPHA-0371 | Emlékezzünk az utolsó napról | 10 10 12 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1590 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1142 | Oly háznál nem kell maradni bérért | 10 10 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1092 | Nyilván vagyon, mit ember tehessen | 10 12 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1095 | Nyomorultat meg kell segítenünk | 10 12 14 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0167 | Bátor érted, Uram Isten, kárt vallanék | 11 11 11 | Batthyány Orbán A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Bathani Vrban A kolofonban: Battyáni Urbán ... feküvék kór ágyában | 1547 A kolofonban: Ezerötszáznegyvenhétben | a a a |
Enekes könyv, Debrecen, 1569 (RMNy 264), p. 203. | 12 12 11 | Batthyány Orbán | a a a | ||
RPHA-0151 | Az Úristen mindent nagy jól teremtett | 11 11 11 11 11 11 10 10 9 9 11 11 11 11 11 12 11 12 | Ádám János A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1599 vagy azelőtt | a a a a a a b b b b c c c c d d d d |
RPHA-1214 | Segítségül a nagy Istent ki hívja | 11 11 12 | Sárközi Máté A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Sarköszi Matte | 1590 vagy azután | a a a |
RPHA-1203 | Rettenetes bűn, lám, volt a fösvénység | 11 11 12 12 12 | Szkhárosi Horvát András A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. A kolofonban: Horvát András hagyá ezt egy jó kedvében | 1545 A kolofonban: Újesztendőben, Ezerötszázban, immár negyvenötben | a a a a a |
RPHA-4032 | De hogy nem lát dolgodhoz | 11 12 12 | A vers szerzőjét nem ismerjük. Az akrosztichonban: Ch Demetrjws | 1540 körül | a a a |
RPHA-0396 | Ez példa neked, ne higgy mindeneknek | 11 12 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0989 | Mindenütt kellesz, míg hasznod vehetik | 11 12 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1070 | Nem kell a keménységbe elmerülni | 11 12 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1280 | Sokan kívánnak fejedelemséget | 11 12 12 12 | Szkhárosi Horvát András A verset a modern kutatás tulajdonítja a szerzőnek. | 1545 A kolofonban: Ezerötszázban és az negyvenötben | a a a a |
RPHA-2052 | Az elefánt nagy, mégis megöletik | 11 12 12 16 | Bornemisza Péter? A verset a modern kutatás tulajdonítja a szerzőnek. | 1578 vagy azelőtt | a a a x |
RPHA-0016 | A kakas minden bolond ember leszen | 11 12 13 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0164 | Bátor ember ő maga jámbor legyen | 11 12 13 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0190 | Bölcsek, mindenek nekünk nyilván mondják | 11 12 13 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0922 | Micsoda lehet ennél nagyobb rútság | 11 12 13 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1146 | Olyról fedj mást meg, ki tebenned nincsen | 11 12 13 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1222 | Senkinek senkit meg nem kell utálni | 11 12 13 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1279 | Sokan, kik igen nagyokkal kérkednek | 11 12 13 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1072 | Nem mind barátink, kik szép szót ránk raknak | 11 12 14 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0008 | A gonosznak, ki jót nem akar tenni | 11 13 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0453 | Ha a hatalmas gonoszt akar tenni | 11 13 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1191 | Régen ez vala, mikor Jézus Urunk | 11 13 12 11 | Batizi András A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. A kolofonban: Batizi András | 1540 A kolofonban: Kiskarácson után ennye üdőben, Ezer és ötszáznegyven esztendőben | x a x a |
RPHA-0191 | Bölcsnek, mindennek úgy kell emberkedni | 11 14 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1180 | Pokol dolog, ki barátját megcsalja | 11 14 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0152 | Az Úristen nekem édes táplálóm | 11 14 14 12 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1574 vagy azelőtt | a a a a |
Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 312. [digitalizált] | 11 14 14 12 | a a a a | |||
Enekec harom rendbe, Detrekő, 1582 (RMNy 513, RMK I 195), f. 87v. [digitalizált] | 11 14 14 12 | a a a a | |||
Vasady-kódex, 1613-1615 körül (Stoll 27), f. 121v. | 11 14 14 12 | a a a a | |||
RPHA-4007 | Legyen Isten hozzád, ó én szép virágom | 12 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1600 körül | x |
RPHA-0956 | Minden embereknek mi örömet mondunk | 12 11 11 5 11 7 5 | Sztárai Mihály? A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. | 1575 vagy azelőtt | a a a a a a a |
RPHA-0661 | Jersze, emlékezzünk az örök Istennek csodálatos nagy hatalmasságáról | 12 11 12 13 12 13 | Farkas András A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. A kolofonban: Farkas András szerzé ezeket énekbe, Keserőlvén az nyomorult országon. Igen szánja vala, hogy az hitetlenek Istennek híveit széjjel üldözik vala | 1538 A kolofonban: Kiskarácson után immár írnak vala, Az ezerötszázban, harmincnyolc esztendőben | x x x x x x |
RPHA-0435 | Gonosz társaságot el kell távoztatnunk | 12 11 13 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1409 | Úgy leszen dolga minden bolond polgárnak | 12 11 13 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0168 | Bátya, bátya, mely az út Becskerekére | 12 12 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1528 vagy azután | a a |
RPHA-0112 | Atyámnak szerelme házához nagy vala | 12 12 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1588 vagy azelőtt | a a |
RPHA-3203 | Eger, vitézeknek ékes iskolája | 12 12 | Balassi Bálint A verset a keletkezését követően a szerzőnek tulajdonították. | 1594 vagy azelőtt | a a |
RPHA-1380 | Ti, kisded gyermecskék, jól meggondoljátok | 12 12 | Heltai Gáspár? A verset a modern kutatás tulajdonítja a szerzőnek. | 1553 vagy azelőtt | a a |
RPHA-3220 | Helikonnak miként oly szép ékességén | 12 12 | Szőlősi István A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1595-1635 között | a a |
RPHA-0570 | Illik emlékeznünk régi ó törvényről | 12 12 10 | A vers szerzőjét nem ismerjük. A kolofonban: Ezt a Szentírásból aki fordította, az ő nevét jelenteni az meg nem akarta, dicséretit mert Istennek adta | 1556 vagy azelőtt | x x x |
RPHA-0350 | Embernek, ki farkas, soha nem kell hinni | 12 12 11 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1143 | Olyan az irígység, nemcsak magának árt | 12 12 11 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1329 | Szépen felelt volt az oroszlán az ebnek | 12 12 11 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1459 | Valaki Krisztusnak vacsoráját veszed | 12 12 12 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1560 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0925 | Mikor a szent Dávid látná életeket | 12 12 12 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1574 vagy azelőtt | a a x |
(RMNy 353/2, RMK I 332), f. 60v. [digitalizált] | 12 12 12 | a a x | |||
RPHA-0341 | Ember, emlékezzél utolsó napodról | 12 12 12 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1582 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0480 | Halandó emberek, kik most jelen vagytok | 12 12 12 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1582 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1134 | Ó, te meghalandó emberi nemzetség | 12 12 12 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1582 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0175 | Bezzeg nagy bolondság volt a balgatagban | 12 12 12 | Balassi Bálint A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. A kolofonban: Ez ennéhány versben feleltem meg | 1589 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0456 | Ha ki akar látni két eleven kutat | 12 12 12 | Balassi Bálint A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. A kolofonban: Fordítám magyarul vidám Juliáról | 1589 vagy azelőtt A kolofonban: serkenvén álmomból, ... Mikor lelkem fűlne szerelme langjától | a a a |
RPHA-0726 | Kérde egy barátom, így miért gerjedek | 12 12 12 | Balassi Bálint A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. A kolofonban: Julia szerelmén való búsultomban | 1589 vagy azelőtt A kolofonban: Várván Juliától jómat bánatomban | a a a |
RPHA-0488 | Hallám egy ifjúnak minap éneklését | 12 12 12 | Balassi Bálint A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1584 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0578 | Íme, a pelikán az ő fiaiért | 12 12 12 | Balassi Bálint A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1584 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0312 | Édest keserűvel elegyítő gyermek | 12 12 12 | Balassi Bálint A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1589 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0890 | Mennyei seregek, boldog, tiszta lelkek | 12 12 12 | Balassi Bálint A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1589 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0902 | Méznél édesb szép szók, örvendetes csókok | 12 12 12 | Balassi Bálint A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1589 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0749 | Kiáltok, csak bolygok, mint megszélhüdt ember | 12 12 12 | Balassi Bálint A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1589-1590 között | a a a |
RPHA-0579 | Íme, ez szívembe lövé egyik nyilát | 12 12 12 | Balassi Bálint? A verset a modern kutatás tulajdonítja a szerzőnek. | 1584 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0212 | Búmban két szememet az égre emeltem | 12 12 12 | Bogáti Fazakas Miklós A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1583 környékét megelőző időben | a a a |
RPHA-1325 | Szentes, kegyetlen faj, de mit dicsekedel | 12 12 12 | Bogáti Fazakas Miklós A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1583 környékét megelőző időben | a a a |
RPHA-1172 | Panaszom reátok, urak, kik rám szóltok | 12 12 12 | Bogáti Fazakas Miklós A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1583 környékét megelőző időben | a a a |
RPHA-3020 | Már szintén az idő vala kinyílásban | 12 12 12 | Dobó Jakab ? A verset a modern kutatás tulajdonítja a szerzőnek. | 1585 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0003 | A fejedelmeknek ő méltatlanságuk | 12 12 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0022 | A mennyeieket mindenek tiszteljék | 12 12 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0046 | A szépség állatoknak nem sok voltán áll | 12 12 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0072 | Aki mindazt szólja, kit ő kedve akar | 12 12 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0163 | Bátor a természet sok jóval szeressen | 12 12 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0455 | Ha hatalmas ellen erőddel nem állhatsz | 12 12 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0519 | Hamisnak hamisat ha valaki teszen | 12 12 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0752 | Kígyó, ha elvágott farkát megtekinti | 12 12 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0820 | Ládd-e, hogy egymással minden jót kell tennünk | 12 12 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0928 | Mikor az ellenség neked azt mutatja | 12 12 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0970 | Mindenek tanácsát eszedbe ne vegyed | 12 12 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0985 | Mindennek ő magát jól meg kell rostálni | 12 12 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1027 | Nagy dolgok meglesznek, ha ráigyekezel | 12 12 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1090 | Noha kicsiny leszen neked ellenséged | 12 12 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1196 | Régi mondás, szeget szeggel kell kiütni | 12 12 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1276 | Sokan dicséretet oly igen kívánnak | 12 12 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1391 | Tudósok azt mondják, hogy semmi a szépség | 12 12 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1465 | Vannak, kik szín alatt szerelmet mutatnak | 12 12 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-3003 | Kedvező szemeddel nézz szent Isten reám | 12 12 12 | Rimay János A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1590-1591 körül | a a a |
RPHA-0711 | Katonák hadnagya, Istennek jobb karja | 12 12 12 | Rimay János A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1593-1595 között | a a a |
RPHA-0248 | Delos szigetéből e minap Diana | 12 12 12 | Rimay János A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1595-1596 között | a a a |
RPHA-0728 | Kérdhedd e koporsót, miért ilyen szoros bolt | 12 12 12 | Rimay János A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1595-1596 között | a a a |
RPHA-1168 | Pallas nem nyughaték, ő követét inté | 12 12 12 | Rimay János A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1595-1596 között | a a a |
RPHA-0236 | Cupido, ne' nyilad, lőj vele bátor mást | 12 12 12 | Rimay János A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1600 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0917 | Mi lelt, azt kérdhetnéd, hogy búval bánkódom | 12 12 12 | Rimay János A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1600 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1050 | Ne csodáld szívemet, hogy ilyen keserves | 12 12 12 | Rimay János A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1600 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1265 | Sok nyomorúsággal élete embernek | 12 12 12 | Siderius János A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Siderjvs Ianos | 1600 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1127 | Ó, mint keseregnek most a keresztyének | 12 12 12 | Szegedi Kis István A verset a keletkezését követően a szerzőnek tulajdonították. | 1561 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1346 | Szükség keresztyénnek mindenkor vigyázni | 12 12 12 | Szkhárosi Horvát András A verset a modern kutatás tulajdonítja a szerzőnek. A kolofonban: Ez éneket költé egy barátból lött pap, Bánta bolondságát, elrúgta csuklyáját, Hitire fogadta, soha többet nem csal | 1582 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1028 | Nagy dolgok voltanak immár a világban | 12 12 12 12 | A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. A kolofonban: Varsányi György szerzé ezt bánatjában, Kárvallása után ű nagy búsultában, Noha megnyomorult gonosz szerencséjén, Azért igen bízik felséges királyban | 1561 A kolofonban: Ezer esztendőben ötszázhatvanegyben | a a a a |
RPHA-0566 | Igen sokan írták veszését Trójának | 12 12 12 12 | A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Csiakthornaevs Matthias A kolofonban: Neve vers fejiben nincsen eltitkolva | 1592 A kolofonban: Ezerötszázkilencvenkettőre fordulva | a a a a |
RPHA-3221 | Bírák, néktek szólok, kérlek, hallgassátok | 12 12 12 12 | A vers szerzőjét nem ismerjük. A kolofonban: Az ki ez énököt versökben foglalta, Az bírák szömélyét ő meg nem utálta, Tanítani őket jó kedvvel akarta, Az ki jobban tanít, azt szabadon hatta | 1600 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-0814 | Krisztus Urunk mondja, minden meghallgassa | 12 12 12 12 | A vers szerzőjét nem ismerjük. A kolofonban: Ez verseket írám én nagy jó kedvemben, Az keresztyénekhez való szerelmemben, Hogy mi részeltessünk az örök életben, S ne ejtsük magunkat nagy keserűségben | 1581 A kolofonban: Ezerötszázban és az nyolcvanegyben | a a a a |
RPHA-0550 | Hogy panaszolkodik a hatalmas Isten | 12 12 12 12 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1560 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-0195 | Boldog a férfiú, ki féli az Istent | 12 12 12 12 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1560 vagy azelőtt | x x x x |
RPHA-1215 | Segítségül hívjuk a mennybéli Istent | 12 12 12 12 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1569 vagy azelőtt | x x x x |
RPHA-4024 | Bátorságot arról fejenként vehetünk | 12 12 12 12 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1570 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-0083 | Áldott az Úristen örökké mennyekben | 12 12 12 12 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1574 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-1438 | Úristen, ki mennyben lakozol nagy dicsőségben | 12 12 12 12 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1574 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-0952 | Minden állat dicsér, Úristen, tégedet | 12 12 12 12 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1574 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-1002 | Mit bízik e világ ő álnokságában | 12 12 12 12 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1574 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-0357 | Emlékezem mostan Telamon királyról | 12 12 12 12 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1578 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-3009 | Ím, mint nyomorodám, felséges Úristen | 12 12 12 12 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1582 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-1317 | Szent Jánosnál Krisztus azt fogadja nekünk | 12 12 12 12 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1582 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-0940 | Mikor Szennakerib a Jeruzsálemet megszállotta vala | 12 12 12 12 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1590 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-3031 | Nincsen itt e földön nekünk drágább kincsünk | 12 12 12 12 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1591 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-0253 | Dicsérem az Istent az én életemben | 12 12 12 12 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1593 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-0526 | Hatalmas Úristen, rólad emlékezünk | 12 12 12 12 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1593 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-0125 | Az én életemnek minden idejében | 12 12 12 12 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1593 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-0431 | Gondolkodjál, ember, a te bűneidről | 12 12 12 12 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1593 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-0356 | Emlékezem mostan, mi történt, dolgáról | 12 12 12 12 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1596 körül | a a a a |
RPHA-0918 | Mi nyomorúságból tehozzád könyörgünk | 12 12 12 12 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1600 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-0262 | Dicséretet mondjunk a nagy Úristennek | 12 12 12 12 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1600 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-0246 | De mit gyötresz engem most, keserves lelkem | 12 12 12 12 | Balassi Bálint A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. A kolofonban: Háládatlanságán sírván szeretőmnek Mostan szerzetteték tőlem ez kis ének | 1589 A kolofonban: Mostan | a a a a |
RPHA-1186 | Pusztában zsidókat vezérlő jó Isten | 12 12 12 12 | Balassi Bálint A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. A kolofonban: szerzém ezt ilyen énekben | 1589 A kolofonban: Szent Mihály nap előtt való harmad hétben, Az másfélezerben és nyolcvankilencben, Az ó szerint | a a a a |
RPHA-1455 | Vajon meddig akarsz engem kesergetni | 12 12 12 12 | Balassi Bálint A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1584 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-1107 | Ó, én édes hazám, te jó Magyarország, ki keresztyénségnek | 12 12 12 12 | Balassi Bálint A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1589 | a a a a |
RPHA-1231 | Siess, nagy Úristen, én segítségemre | 12 12 12 12 | Barát István A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Barat Stephanvs | 1574 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-1091 | Nosza, keresztyén nép, hallgass nagy dolgokra | 12 12 12 12 | Batizi András A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. A kolofonban: Batizi András | 1541 A kolofonban: Ezörötszáznegyven és egy esztendőben | a a a a |
RPHA-0238 | Dániel ezt írja, minden meghallgassa | 12 12 12 12 | Batizi András A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. A kolofonban: Batizi András ő betegségében | 1541 A kolofonban: Ezerötszáznegyven és egy esztendőben | a a a a |
RPHA-0124 | Az én beszédemet ti meghallgassátok | 12 12 12 12 | Batizi András A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Bathisiinvs Andreas A kolofonban: Batizi András | 1544 A kolofonban: Ezerötszázban és az negyvennégyben | a a a a |
RPHA-0172 | Beszélek Ábrahám atyánknak dolgáról | 12 12 12 12 | Békési Balázs A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Bekesii Balas deiak A kolofonban: Nevét megtaláljuk a versek fejében | 1559 A kolofonban: Ezerötszázötvenkilenc esztendőben | a a a a |
RPHA-0213 | Bűnnek az ő zsoldja a halál, jól tudjuk | 12 12 12 12 | Bereki István? A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Berekinvs | 1600 vagy azelőtt | a a a a |
Cantionale catholicum, Csik, 1676 (RMK I 1188), p. 680. [digitalizált] | 12 12 12 12 | Bereki István? | a a a a | ||
RPHA-4020 | Neked, Magyarország, egy éneket mondok | 12 12 12 12 | Beythe András? A verset a modern kutatás tulajdonítja a szerzőnek. A kolofonban: Ez éneket szerzénk Nádasdy jószágában, Kik prédikátorok valánk jószágában, De az igazságért valánk búcsúztatásban | 1596 A kolofonban: Írnak vala ekkor kilencvenhatodikban | a a a a |
RPHA-0325 | Egykor a szent nemzet egy kérdést támaszta | 12 12 12 12 | Bogáti Fazakas Miklós A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1583 környékét megelőző időben | a a a a |
RPHA-0419 | Fogadásom, Uram, teneked jelentem | 12 12 12 12 | Bogáti Fazakas Miklós A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1583 környékét megelőző időben | a a a a |
RPHA-0001 | A beteg népeknek tanúságot ada | 12 12 12 12 | Bogáti Fazakas Miklós A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1583 környékét megelőző időben | a a a a |
RPHA-0027 | A nagy bölcs teremtést aki meggondolja | 12 12 12 12 | Bogáti Fazakas Miklós A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1583 környékét megelőző időben | a a a a |
RPHA-0558 | Idegen pusztából, Uram, hozzád sírok | 12 12 12 12 | Bogáti Fazakas Miklós A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1583 környékét megelőző időben | a a a a |
RPHA-0116 | Az a boldog ember, aki Istent féli | 12 12 12 12 | Bogáti Fazakas Miklós A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1583 környékét megelőző időben | a a a a |
RPHA-0170 | Becsületes sok jó, Uram, csak tetőled | 12 12 12 12 | Bogáti Fazakas Miklós A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1583 környékét megelőző időben | a a a a |
RPHA-0518 | Hamisak méltatlan, Uram, reám keltek | 12 12 12 12 | Bogáti Fazakas Miklós A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1583 környékét megelőző időben | a a a a |
RPHA-0523 | Hatalmas, bosszús Úr, mutasd fel magadat | 12 12 12 12 | Bogáti Fazakas Miklós A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1583 környékét megelőző időben | a a a a |
RPHA-0569 | Ijedt vitéz, Dávid, Keilában szorula | 12 12 12 12 | Bogáti Fazakas Miklós A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1583 környékét megelőző időben | a a a a |
RPHA-1423 | Urak, fejedelmek, jól meggondoljátok | 12 12 12 12 | Bogáti Fazakas Miklós A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1583 környékét megelőző időben | a a a a |
RPHA-1432 | Uram, szívem szerint tégedet dicsérlek | 12 12 12 12 | Bogáti Fazakas Miklós A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1583 környékét megelőző időben | a a a a |
RPHA-0723 | Kegyes teremtőmnek amikor könyörgék | 12 12 12 12 | Bogáti Fazakas Miklós A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1583 környékét megelőző időben | a a a a |
RPHA-2004 | Atyjára mikoron Absolon támada | 12 12 12 12 | Bogáti Fazakas Miklós A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1583 környékét megelőző időben | a a a a |
RPHA-0827 | Látja világ dolgát Isten és forgatja | 12 12 12 12 | Bogáti Fazakas Miklós A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1583 környékét megelőző időben | a a a a |
RPHA-1049 | Ne bánd, se bosszuljad, istenes szent ember | 12 12 12 12 | Bogáti Fazakas Miklós A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1583 környékét megelőző időben | a a a a |
RPHA-1094 | Nyomorult fejemtől fogadd kérésemet | 12 12 12 12 | Bogáti Fazakas Miklós A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1583 környékét megelőző időben | a a a a |
RPHA-1476 | Velem dicsérjétek, ti szentek, az Istent | 12 12 12 12 | Bogáti Fazakas Miklós A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1583 környékét megelőző időben | a a a a |
RPHA-1181 | Pokol legyen-e több vagy jó életünkben | 12 12 12 12 | Bogáti Fazakas Miklós A verset a modern kutatás tulajdonítja a szerzőnek. | 1586 A kolofonban: nagy döghalálkor ... Ezerötszáznyolcvanhat esztendőben | a a a a |
RPHA-0290 | Drága dolgot mondok, kérlek, hallgassátok | 12 12 12 12 | Decsi Mihály A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Deczi Mihali deaktvl | 1600 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-0958 | Minden embert erre szívem szerint intek | 12 12 12 12 | Dézsi András A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Desii Andreas A kolofonban: Ezeket énekbe az mely ember szerzé, Nevét versfejekben szépen kijelenté | 1550 A kolofonban: Sziletéstől eddég esztendőt megveté, Másfélezerötven esztendőnek lelé | a a a a |
RPHA-0012 | A hatalmas Isten, királyok királya | 12 12 12 12 | Dobai András A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Dobai Andreas | 1540 A kolofonban: Ezerötszáz után negyven esztendőben | a a a a |
RPHA-0196 | Boldog aki akarsz lenni életedben | 12 12 12 12 | Ecsedi Báthory István? A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Bathori A kolofonban: Írtam ez verseket keseredett szívvel | 1600 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-1173 | Pápának sok hamis találmányi között | 12 12 12 12 | Eössi András? A verset a modern kutatás tulajdonítja a szerzőnek. | 1599 vagy azelőtt | x x x x |
RPHA-1284 | Sokat Szentírásból eddig emlékeztünk | 12 12 12 12 | Fekete Imre A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. A kolofonban: Fekete Imre deák | 1546 A kolofonban: Ezerötszáznegyven és most hatban | a a a a |
RPHA-0651 | Jer, mi emlékezzünk a Luther-papokról | 12 12 12 12 | Felnémeti Névtelen A verset a modern kutatás tulajdonítja a szerzőnek. | 1565 A kolofonban: ezer és ötszázban, És annak felette még az hatvanötben | x x x x |
RPHA-0053 | A tündérországról bőséggel olvastam | 12 12 12 12 | Gergei Albert? A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Gergei Albertvs | 1600 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-0303 | E vég pusztaságról megemlékeznétek | 12 12 12 12 | Geszti László A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Ezti A kolofonban: Geszti László diák | 1525 A kolofonban: Ezerötszázhuszonöt esztendőben | a a a a |
RPHA-1169 | Panaszát, Úristen, mi szegény hazánknak | 12 12 12 12 | Hegyi Pál A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Högyi Pavlvs | 1590 vagy azután | a a a a |
RPHA-3002 | Oly búval, bánattal az Aeneas király | 12 12 12 12 | Huszti Péter A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1580 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-0590 | Irgalmazz, Úristen, immáron énnekem | 12 12 12 12 | István deák A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. | 1560 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-0318 | Egy krónikát mondok, urak, hallgassátok | 12 12 12 12 | Istvánfi Pál A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. A kolofonban: Istvánfi Pál | 1539 A kolofonban: Ezerötszázharminckilenc esztendőben | a a a a |
RPHA-0525 | Hatalmas urakról nektek emlékezem | 12 12 12 12 | Kákonyi Péter A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Kakoni Per Petrvm A kolofonban: Az ki ezt szerzé az ű víg kedvében, Nevét megjelenté verseknek fejében | 1549 A kolofonban: Az ezerötszázban és negyvenkilencben | a a a a |
RPHA-1250 | Sok erős vitézek voltak e világban | 12 12 12 12 | Kákonyi Péter A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Kakoni Per Petrvm | 1556 vagy azelőtt Az akrosztichonban: Mense Februario ... veneris | a a a a |
RPHA-3210 | Keresztyének Ura, benned bizodalmam | 12 12 12 12 | Károlyi ? A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Karol | 1600 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-0770 | Könyörgésem, Isten, fogadd kegyelmesen | 12 12 12 12 | Kátai Ferenc A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Katai Ferenc | 1585 A kolofonban: másfélezer nyolcvanötben | a a a a |
RPHA-0981 | Mindenkor tebenned bíztam, Uram Isten | 12 12 12 12 | Keresztúri Mihály A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: D Kheresztvr Michael | 1593 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-0495 | Hallgasd meg, keresztyén, ezt a históriát | 12 12 12 12 | Körmendi Fráter Gáspár A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. A kolofonban: Szegény Fráter Gáspár | 1560 A kolofonban: Ezör esztendőben ötszáz és hatvanban | a a a a |
RPHA-1494 | Zarándokságimnak te vagy kalauza | 12 12 12 12 | Körmendi Lukács A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Köermendi Lvcas A kolofonban: egy ifjú magában | 1599 A kolofonban: Az ezerötszázban, kilencvenkilencben | a a a a |
RPHA-0284 | Ki Szentlelkét nekünk adta, tagjainak (explicit) | 12 12 12 12 | Majssai Benedek A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1570 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-1481 | Vétkezék az első ember Isten ellen | 12 12 12 12 | Majssai Benedek A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. | 1570 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-0889 | Mennyei felségnek Ura és Istene | 12 12 12 12 | Móric Lőrinc A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Moric Lorinc A kolofonban: Nevét nem titkolja verseknek fejében | 1583 A kolofonban: ezerötszáz és nyolcvanháromban | a a a a |
RPHA-0612 | Istennek szent Lelke illette szívemet | 12 12 12 12 | Paniti János A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Paniti Iohannes A kolofonban: Az, ki ezt szerzette vala víg kedviben, Nevét megtalálod renddel az versekben | 1554 A kolofonban: ezerötszáz és ötvennégyben, szent Jakab havának legelső hetiben | a a a a |
RPHA-0359 | Emlékeztek sokan már a házasságról | 12 12 12 12 | Pécsi János A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Pechj A Joanne A kolofonban: Megtalálod nevét a versek fejében | 1580 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-0322 | Egy régi dologról szép krónikát mondok | 12 12 12 12 | Ráskai Gáspár A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. A kolofonban: Ráskai Gáspár | 1552 A kolofonban: Ezerötszázötven és két esztendőben | a a a a |
RPHA-1071 | Nem lehet szebb dolog a kereszténységnél | 12 12 12 12 | Rimay János A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1600 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-0892 | Mennyekben lakozó, imádandó felség | 12 12 12 12 | Rimay János A verset a keletkezését követően a szerzőnek tulajdonították. | 1600 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-3514 | Istenasszonyokkal égben az Istenek | 12 12 12 12 | Rimay János A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. | 1595-1596 között | a a a a |
RPHA-3200 | Bálint nevezetben, ki voltál Balassa | 12 12 12 12 | Rimay János A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. | 1596-1600 között | a a a a |
RPHA-0014 | A jó hitű ember szelíd e világon | 12 12 12 12 | Rimay János? A verset a modern kutatás tulajdonítja a szerzőnek. | 1600 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-0512 | Halljátok meg, mostan régi dolgot mondok | 12 12 12 12 | Semptei Névtelen A verset a modern kutatás tulajdonítja a szerzőnek. A kolofonban: egy ifjú | 1570 A kolofonban: Az ezerötszázban és hetven esztendőben, Kisasszony havának legelső hetiben | a a a a |
RPHA-1344 | Szükség keresztyénnek, mindennek éltében | 12 12 12 12 | Siderius János A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Siderivs | 1600 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-1342 | Szükség erről nekünk gyakran emlékeznünk | 12 12 12 12 | Szabó Pál A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Szszabo Pal | 1600 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-0560 | Ifjak, hallgassátok, ím, egy dolgot mondok | 12 12 12 12 | Szebeni Névtelen A verset a modern kutatás tulajdonítja a szerzőnek. | 1578 vagy azután | a a a a |
RPHA-0242 | Dávid prófétának imádkozásáról | 12 12 12 12 | Szegedi Gergely A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. | 1560 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-1297 | Száma nincsen, Uram, irgalmasságodnak | 12 12 12 12 | Szemenyei Tót György A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Szemenjej Tot Gieörgy | 1591 A kolofonban: Az ezörötszázban és kilencvenegyben, Az Pinkesd havának tizenkettöd napján | a a a a |
RPHA-1106 | Ó, én édes hazám, te jó Magyarország, mindennemű dolgod | 12 12 12 12 | Szenci Molnár Albert A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. | 1597 | a a b b |
RPHA-1224 | Seregeknek Ura és erős Istene | 12 12 12 12 | Sziráki Balázs A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Siraki Balas diake A kolofonban: Több dolgai között szerzette versekben, Kinek nevét leljük versöknek fejében | 1550 A kolofonban: Ezerötszáz és ötven jó esztendőben, Az böjtelő hónak második hetiben | a a a a |
RPHA-1230 | Siess, keresztyénség, gondolj jól ügyedről | 12 12 12 12 | Szkhárosi Horvát András A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Skharosi | 1544 A kolofonban: Ezerötszázban és ím az negyvennégyben | a a a a |
RPHA-1219 | Semmit ne bánkódjál, Krisztus szent serege | 12 12 12 12 | Szkhárosi Horvát András A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Skharosinvs | 1549 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-0478 | Hálaadásunkban rólad emlékezünk | 12 12 12 12 | Sztárai Mihály A verset a modern kutatás tulajdonítja a szerzőnek. | 1560 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-1259 | Sok jótéteményen nagyon csodálkozván | 12 12 12 12 | Sztárai Mihály A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Starinvs | 1574 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-1015 | Mostan emlékezzünk a keresztyénekről | 12 12 12 12 | Sztárai Mihály A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Starinvs Michael A kolofonban: Az Sztárai Mihály ezt szerzé versekben, Tar papokkal való nagy itkezetiben, És Istenben való jó reménségében | 1549 A kolofonban: Ezer után ötszáz és negyvenkilencben | a a a a |
RPHA-1034 | Nagy jeles dolgokat a régi próféták | 12 12 12 12 | Sztárai Miklós A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Starinvs Nicolavs | 1576 A kolofonban: Másfélezerhetven és hat esztendőben | a a a a |
RPHA-0194 | Bölcsnek ő mondási nekünk azt jelentik | 12 12 12 12 | Tatár Benedek? A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Thaarare Benedictvs A kolofonban: Az ki ezt szerzette, versben nevét tötte | 1541 A kolofonban: Szent Mihály havának legelső hetiben, Ezerötszáznegyven és egy esztendőben | a a a a |
RPHA-0683 | Jó Magyarországnak elmúlta napjáról | 12 12 12 12 | Temesvári István A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. A kolofonban: Temesvári István deák az ő neve, ... scholamesterségben | 1569 A kolofonban: Ezerötszázhatvankilenc esztendőben | a a a a |
RPHA-0819 | Krónikát immáron sokat hallottatok | 12 12 12 12 | Temesvári János A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: A Ioanne Literato Themesvarino A kolofonban: Temesvári János deák | 1571 A kolofonban: Ezerötszázhetven és egy esztendőben | a a a a |
RPHA-4031 | Láttatok-e, urak, szarvon kötött tulkot | 12 12 12 12 | Tinódi Sebestyén A verset a keletkezését követően a szerzőnek tulajdonították. | 1556 vagy azelőtt | a a b b |
RPHA-1237 | Siralom adaték sok rendbéli népnek | 12 12 12 12 | Tinódi Sebestyén A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Liitoertvs de Tinod Sebastianvs A kolofonban: ki szörzé, vala nagy fektében, Vitéz urán való nagy kesergésében | 1541 A kolofonban: Ezörötszáznegyven és egy esztendőben, Budáról császárnak el-alámentében | a a a a |
RPHA-1239 | Sírva veszékel most szegény Magyarország | 12 12 12 12 | Tinódi Sebestyén A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Literatvs de Tinodh Sebastianvs A kolofonban: ki szörzé ..., Nevét jelöntötte versnek kezdésében, Ez urakról való megemléköztében | 1542 A kolofonban: Ezörötszáznegyven és két esztendőben, ... Szent György innepében | a a a a |
RPHA-1243 | Sok bölcsek írtanak a meglett dolgokról | 12 12 12 12 | Tinódi Sebestyén A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Literatws de Thinod Sebastianws | 1556 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-1355 | Támaszta az Isten a keresztyén népre | 12 12 12 12 | Tinódi Sebestyén A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Tinodii Lantos Sebestien deiak A kolofonban: Tinódi Sebestyén deák ..., szörzé búdosásban | 1544 A kolofonban: Negyvennégy esztendő el-beforgásában, Nagykarácson előtt | a a a a |
RPHA-1382 | Ti, szegény magyarok, nagy öröm tinektek | 12 12 12 12 | Tinódi Sebestyén A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Tinodii Soebesthien deiak A kolofonban: Ki ezt szörzé, vagyon jó akaratjában, Nevét jelöntötte versnek kezdésében, Verbőczi Imrőhöz való szerelmében | 1543 A kolofonban: negyvenhárom esztendőben | a a a a |
RPHA-1390 | Tudni hagyta nyilván írásában Szent Pál | 12 12 12 12 | Tivisunus Tamás? A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Tiviisnvt Thoomas | 1582 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-1302 | Szegény keresztyénség, kezdel megvakulni | 12 12 12 12 | Tőke Ferenc A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. A kolofonban: Tőke Ferenc szerze ... Visszavonó néppel való vesződésben | 1553 A kolofonban: Ezerötszáz után az ötvenháromban | a a a a |
RPHA-1468 | Várom, Uram Isten, fejemre kedvedet | 12 12 12 12 | Úz Bálint A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Vsz Balint | 1600 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-1478 | Véletlen embernek utolsó órája | 12 12 12 12 | Úz Bálint A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Vsz Valentjnvs A kolofonban: ki szerzé nagy betegségében, Megtalálod nevét verseknek fejében | 1595 A kolofonban: Ezerötszáz után az kilencvenötben | a a a a |
RPHA-0831 | Látom, hogy nagy sokan krónikákat írnak | 12 12 12 12 | Vajdakamarási Lőrinc A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Vaidakamarasi Lavrencius | 1591 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-0832 | Látom, krónikákat, hogy nagy sokan írtak | 12 12 12 12 | Vajdakamarási Lőrinc A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Waidacamarasi Lavrencivs | 1580 A kolofonban: Ezerötszáz után nyolcvan esztendőben, Szent Mihály havának utolsó hetében | a a a a |
RPHA-1016 | Mostan emlékezzünk a régi időkről | 12 12 12 12 13 | A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. A kolofonban: Egy nyomorult ember ezt írta versekben, Nevét megjelenté az első részében | 1557 A kolofonban: Az ezerötszázban és az ötvenhétben | a a a a a |
RPHA-1254 | Sok históriákat már mi magyaráztunk | 12 12 12 12 13 | Nikolsburgi Névtelen A verset a modern kutatás tulajdonítja a szerzőnek. | 1568 A kolofonban: Ezerötszáz után és az hatvannyolcban, ... Boldogasszony havában | a a a a a |
RPHA-0607 | Istennek Igéje mint egy rakott tárház | 12 12 12 13 | A vers szerzőjét nem ismerjük. A kolofonban: Az ki szerzé magát fárasztja búvában, Istennek igéjét hirdeti hűségben | 1581 A kolofonban: Az ezerötszáz és nyolcvanegy esztendőben | a a a a |
RPHA-1008 | Most adá virágom nekem bokrétáját | 12 12 12 13 | Balassi Bálint A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1578 A kolofonban: Ezerötszáz és hetvennyolc esztendőben | a a a a |
RPHA-0853 | Már csak éjjel hagyna énnekem nyugodnom | 12 12 12 13 | Balassi Bálint A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1578-1584 között | a a a a |
RPHA-1000 | Mire most barátom azon kérdezkedel | 12 12 12 13 | Balassi Bálint A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1584 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-1177 | Penitenciát, kik tartani akarnak | 12 12 12 13 | Békési Péter A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Bekesi Petrvs | 1593 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-1420 | Úr szolgái, Istent velem dicsérjétek | 12 12 12 13 | Bogáti Fazakas Miklós A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1583 környékét megelőző időben | a a a a |
(Stoll 105/2), p. 197. | 12 12 12 12 | Bogáti Fazakas Miklós | a a a a | ||
RPHA-0689 | Jóllehet gyakorta hívek nyomorognak | 12 12 12 13 | Bogáti Fazakas Miklós A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1583 környékét megelőző időben | a a a a |
RPHA-0767 | Kivel Isten vagyon, bátorsága lehet | 12 12 12 13 | Bogáti Fazakas Miklós A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1583 környékét megelőző időben | a a a a |
RPHA-1365 | Tehozzád kiáltok, Uram, ne hagyj vesznem | 12 12 12 13 | Bogáti Fazakas Miklós A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1583 környékét megelőző időben | a a a a |
RPHA-1158 | Ország-világ járni sokan kívánkoznak | 12 12 12 13 | Bogáti Fazakas Miklós A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. | 1586 A kolofonban: Ezerötszáznyolcvanhatban | a a a a |
RPHA-1413 | Új dolgot beszélek, kérlek, meghalljátok | 12 12 12 13 | Csáktornyai Mátyás A vers anagrammatikusan szignált, vagyis a szerző neve nem olvasható a vers felett, de nevének anagrammája igen. | 1599 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-1422 | Úr vacsorájáról érts igazán, ember | 12 12 12 13 | Eössi András? A verset a modern kutatás tulajdonítja a szerzőnek. | 1599 vagy azelőtt | x x x x |
RPHA-1287 | Sokat szóltam immár nektek Szentírásból | 12 12 12 13 | Ilosvai Selymes Péter A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Iloosvanvs Sericeevs Petrvs A kolofonban: Nem csuda ha vétek vagyon az írásban, Sok reszelő, fúró kárt tett nékem írásban ... Ilosvai Péter deák bánatjában, Evvel vigasztalván szívét szomorúságban | 1564 A kolofonban: Ezerötszáz és az hatvannégy esztendőben, Hideglelő Kisasszonnak havában | a a a a |
RPHA-1013 | Mostan emlékezem az elmúlt időkről | 12 12 12 13 | Ilosvai Selymes Péter A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Jlostanvos Pesrva A kolofonban: Az ki ez dolgokat szerzé be versekbe, Az régi dolgokról lőn emlékezetben, Neve versszerzőnek vagyon versfejekben | 1574 A kolofonban: Az ezerötszázban, hetvennégy esztendőben | a a a a |
RPHA-0866 | Megírom a nagy Tóbiásnak életét | 12 12 12 13 | Munkácsi János A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Mvnkacsi Ianos A kolofonban: Az ki ez éneket most újonnan írta, Nevét és idejét versfőkben számlálja | 1600 Az akrosztichonban: Ezer io esztendeeöben es hatszazban | a a a a |
RPHA-0707 | Józsefnek megmondom az ő krónikáját | 12 12 12 13 | Nagybáncsai Mátyás A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. A kolofonban: Magát vigasztalván háborúságában, Nagy Bányai Mátyás szerzé beteg ágyában%Nagy Bankai Mátyás%Nagy Banczai Matthias | 1556 A kolofonban: Ezerötszázötvenhat esztendő-számban, Böjtben, az beteges március havában | a a a a |
RPHA-0277 | Dicsérjük mindenkor a mi Istenünket | 12 12 12 13 | Szerémi Illés A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. A kolofonban: Sereni Illyés szerze ezt versekben | 1580 A kolofonban: Ezerötszáz és az nyolcvan esztendőben | a a a a |
RPHA-0511 | Halljátok már Ali basa bölcsességét | 12 12 12 13 | Tinódi Sebestyén A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. A kolofonban: Tinódi Sebestyén | 1554 | a a a a |
RPHA-1245 | Sok csodák voltanak jó Magyarországban | 12 12 12 13 | Tinódi Sebestyén A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Literatvs de Tinod Sebastianvs A kolofonban: Tinódi Sebestyén | 1553 A kolofonban: Két karácson közben írta, ötvenháromban | a a a a |
RPHA-1334 | Szertelen veszedelem, lám, gyakran érkezik | 12 12 12 13 | Tinódi Sebestyén A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Tinod Sebastianvs de A kolofonban: Magát jelentötte versnek kezdésében Az, ki szerzé, vagyon oly mint fél kedvében, ... Seböstyén | 1552 A kolofonban: nagyböjt közepiben ... ezörötszázötvenkét esztendőben | a a a a |
RPHA-0403 | Félelmes szívűnek engem alítátok | 12 12 12 6 | Apáti Ferenc A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Apati Francwscs | 1514-1526 között | a a a a |
RPHA-0041 | A Szentháromságnak harmadik személye | 12 12 12 6 | Balassi Bálint A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1588 körül | a a a a |
RPHA-1212 | Segélj meg engemet, én édes Istenem | 12 12 12 6 | Balassi Bálint A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1589 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-0992 | Mint a szomjú szarvas, kit vadász rettentett | 12 12 12 6 | Balassi Bálint A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1589 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-1018 | Mostan jeles ünnep és igen nagy öröm | 12 12 12 8 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1600 vagy azelőtt | x x x x |
RPHA-0968 | Mindenek meghallják és jól megtanulják | 12 12 13 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1560 vagy azelőtt | a a x |
(RMNy 160/1, RMK I 40), f. Y5v. | 12 12 13 | a a x | |||
RPHA-0719 | Kegyelmes Úristen, tehozzád folyamunk | 12 12 13 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1574 vagy azelőtt | a a x |
(RMNy 353/2, RMK I 332), f. 24v. [digitalizált] | 12 12 13 | a a x | |||
RPHA-4026 | Fejemet nincsen már | 12 12 13 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1578 környékét megelőző időben | a a a |
RPHA-1004 | Mondják jövendölők bizonnyal énnekem | 12 12 13 | Balassi Bálint A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1578 körül | a a a |
RPHA-0090 | Áldott szép Pünkösdnek gyönyörű ideje | 12 12 13 | Balassi Bálint A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1584 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1233 | Siralmas énnékem tetőled megváltom | 12 12 13 | Bornemisza Péter A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. A kolofonban: Bornemisza Pétör az ő víg kedvében | 1556 körül | a a x |
Vasady-kódex, 1613-1615 körül (Stoll 27), f. 120r. | 12 12 13 | Bornemisza Péter | a a x | ||
RPHA-0136 | Az istenek embert akkoron segítnek | 12 12 13 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0759 | Kinek nyavalyája mikor jelen vagyon | 12 12 13 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0986 | Mindennek példa ez, ki magát elhiszi | 12 12 13 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1056 | Ne mutasd magad, ki nem vagy, embereknek | 12 12 13 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1454 | Vajha meggondolnók, hogy Isten mindent lát | 12 12 13 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1466 | Vannak, kiknek mikor jó tanácsot adnak | 12 12 13 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0445 | Gyarló emberekkel feddődik az Isten | 12 12 13 | Szántó György A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Szanto Georgivs A kolofonban: Ez éneket az ki versben helyheztete, Nevét versfejekben ű behelyheztete, Szántó György pap szerzé | 1579 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0208 | Bolondnak gyakorta kár fülét felnyitja | 12 12 14 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0048 | A te nagy nevedért tarts meg, én Istenem | 12 12 15 15 7 11 | Balassi Bálint A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1589 vagy azelőtt | a a a a a a |
RPHA-4029 | Majd szép dolgot mondok, kérlek, meghalljátok | 12 12 17 | Sztárai Mihály A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. A kolofonban: Sztárai Mihály | 1549 A kolofonban: Ezerötszáz után, az negyvenkilencben | a a a |
RPHA-0076 | Akik mostan nagy szeretetben lakni | 12 12 19 19 | Keresdi Névtelen A verset a modern kutatás tulajdonítja a szerzőnek. A kolofonban: ha valaki keresi, nem leli versekben... deák | 1590 A kolofonban: Szent Mihály amely nap esik emlékezetben, Másfélezerben és jó kilencven számban, ... szintín szüret közepin | a a a a |
RPHA-3032 | 12 12 6 12 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1584 vagy azelőtt | a a a a | |
RPHA-0841 | Lelkemet szállotta meg nagy keserűség | 12 12 6 12 | Balassi Bálint A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. A kolofonban: Az ki most ezeket öszveszedegette, Szeretője után kesereg szívébe, Kit más szűz kezére, Mint tudatlan ember, ok nélkül ereszte | 1584 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-1133 | Ó, te csalárd világ, nyughatatlan elme | 12 12 6 12 | Balassi Bálint A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. A kolofonban: Azért így jelentém szívem titkos kínját | 1584 vagy azelőtt A kolofonban: Minap vőm eszemben szeretőmnek dolgát | a a a a |
RPHA-0128 | Az én szerelmesem haragszik most reám | 12 12 6 12 | Balassi Bálint A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. A kolofonban: Nevét megtalálod versek elejében | 1578 A kolofonban: Ezerötszáz és hetvennyolcnak végében, Hogy volna szeretőm énhozzám kétségben, Úgy szedém ezt egyben | a a a a |
RPHA-0179 | Bizonnyal ismerem rajtam most erejét | 12 12 6 12 | Balassi Bálint A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. Az akrosztichonban: Balassi Baljnthe A kolofonban: Az versszerző neve fel vagyon jegyezve, Könnyhullatásiban rendelte ezt egybe, Keserves énekbe, Ha Istent szereted, ne tréfálj meg érte | 1578 körül | a a a a |
RPHA-0388 | Eredj, édes gyűrűm, majd jutsz asszonyodhoz | 12 12 6 12 | Balassi Bálint A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1578 körül | a a a a |
RPHA-1327 | Szentírás szerint is kereszt csak bút jegyez | 12 12 6 12 | Balassi Bálint A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1584 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-0180 | Bizonnyal ismerem rajtam nagy haragod | 12 12 6 12 | Balassi Bálint A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Balassi Balint A kolofonban: Tanúságra szerzé ez verseket öszve, Kinek neve vagyon az versek fejébe, Magát megesmérte, Ajánlja is magát Istennek kezébe | 1589-1594 között | a a a a |
RPHA-0954 | Minden dolgok között láthatsz viszálytatást | 12 12 6 12 | Rimay János A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1593 | a a a a |
RPHA-0854 | Már eljött én utam, el kell már indulnom | 12 12 6 12 | Újváry Mihály A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Iivarie Mich A kolofonban: Egy szomorú ifjú szerzi ezt bánatban, Nagy keserősígben, Szép szeretőitől távul bújdostában | 1593 A kolofonban: Ezerötszáz után 93ban | a a a a |
RPHA-0267 | Dicsérjed az Úristent, Krisztus serege | 12 12 6 7 7 6 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1593 vagy azelőtt | a a a b b a |
RPHA-1084 | Nincsen segítségem kívüled, Istenem | 12 12 8 8 | Rimay János A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1600 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-0553 | Hozd el, gazda, hozd el a Szerémnek borát | 12 13 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1555 vagy azelőtt | x x |
RPHA-0317 | Egy kevés haszonért sokat el ne veszess | 12 13 11 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0307 | E világon sokan oly bolondok vannak | 12 13 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1192 | Régen, nagy időben, a vízözön után | 12 13 12 13 | Batizi András A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. A kolofonban: Batizi András | 1546 A kolofonban: Ezerötszáznegyvenhatodik esztendében | x a x a |
RPHA-0339 | Ember csak hiába magától vesződik | 12 13 12 13 | Bogáti Fazakas Miklós A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1583 környékét megelőző időben | a a a a |
RPHA-1477 | Velem jól tett Istent szívemből szeretem | 12 13 12 13 | Bogáti Fazakas Miklós A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1583 környékét megelőző időben | a a a a |
RPHA-0975 | Mindenható, felséges Atya Úristen, csak te | 12 13 12 15 | Petrus A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Svrtep | 1600 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-0849 | Magasztaljuk, keresztyének, az Úristent | 12 13 12 15 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1579 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-0632 | Járuljunk mi az Istennek szent Fiához | 12 13 12 15 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1586 körül | a a a a |
RPHA-0544 | Hogy e nagy pusztán lakunk és nincs bántásunk | 12 13 12 15 | Bogáti Fazakas Miklós A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1583 környékét megelőző időben | a a a a |
RPHA-0774 | Könyörögjünk az Istennek, Szentlelkének | 12 13 12 15 | Huszár Gál A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. | 1560 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-0346 | Ember mit nem tehet testi erejével | 12 13 13 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0349 | Embernek, gonosznak, mindennek szokása | 12 13 13 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0768 | Könnyebb elszenvedni a nyavalyásságot | 12 13 13 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0987 | Mindent mindenekre vaj hogy nem kell bízni | 12 13 13 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1460 | Valaki magát oly dologba foglalja | 12 13 13 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-2011 | Tudják az istenek, kinek mit kell adni | 12 13 13 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1351 | Szükség nekünk Krisztus jótétéről | 12 13 13 13 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1524-1569 között | a a a a |
RPHA-0671 | Jézus Krisztus, mi üdvösségünk, egyetlen | 12 13 13 13 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1574 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-0187 | Bölcs ember haláltól hogy megszabaduljon | 12 13 14 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0210 | Bolondság embernek olyról törekedni | 12 13 14 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0299 | E példa magát oly emberre forgatja | 12 13 14 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-2051 | Mostan kik jó hősök, tisztességet várnak | 12 13 14 14 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1578 vagy azelőtt | x x x x |
RPHA-0745 | Ki magát dolgához esztelen foglalja | 12 13 15 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1377 | Tettét az oly ember igen ritkán bánja | 12 13 15 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0121 | Az eben a telhetetlen embert érti | 12 14 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0567 | Így jár e világ, noha én bővelkedem | 12 14 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0131 | Az eszes embernek minden békét hagyjon | 12 14 13 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0858 | Még az istenek is azt úgy hagyták lenni | 12 14 13 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0882 | Mely népnek királya mikoron kegyelmes | 12 14 13 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0608 | Istennek jó voltát énekben jelentem | 12 14 14 | Bogáti Fazakas Miklós A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1583 környékét megelőző időben | a a a |
RPHA-0755 | Kik nagy kérkedésbe magukat foglalják | 12 14 14 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0298 | E példa embernek nyilván megjelenti | 12 15 14 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0096 | Amit ember akar, nem mindenkor lehet | 12 15 15 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0828 | Látod-e, hogy egy tag más nélkül nem lehet | 12 16 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0874 | Méltán lőn így dolga púpteneverének | 12 16 13 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0532 | Hely és idő sokszor adnak bátorságot | 12 16 15 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1389 | Tudjuk, Uram Isten, hogy mind meg kell halnunk | 12 17 12 7 | Tseh A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Tseh | 1566 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-0354 | Emericus Török köszön Krisztinának | 12 7 11 | Török (Enyingi) Imre A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. | 1485 | a a x |
RPHA-0564 | Igazságod szerint tartozol, Istenem, meghallgatni kérésem | 12 7 12 7 | B M A verset a modern kutatás tulajdonítja a szerzőnek. | 1582 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-0120 | Az bizony dolog, hogy a szerelem azt teszi | 13 10 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1001 | Mit a szülők mondnak, abban légy foglalatos | 13 11 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1274 | Sok veszedelem között ha valaki leszen | 13 11 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0051 | A tevő és tétető egyaránt lakoljon | 13 12 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0206 | Boldog, ki máson vehet oly jó tanulságot | 13 12 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0333 | Ellenség, ha szép szót ad, minden rá gondoljon | 13 12 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0389 | Ereje felett tenni senki ne kívánjon | 13 12 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0467 | Ha valakin hitványság bosszúságot teszen | 13 12 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0527 | Hazudozóknak szavát soha nem kell hinni | 13 12 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1275 | Sokakat megnyomorít a hamis tanúság | 13 12 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-4018 | Jeles vigasságot hallani kik kívántok | 13 12 12 12 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1600 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-0662 | Jersze, emlékezzünk mostan mi nagy dolgokról | 13 12 12 12 | Székely Balázs A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. A kolofonban: Székel Balázs | 1546 A kolofonban: Kiskarácson napján az Újesztendőben, Az ezerötszázban és az negyvenhatban | a a a a |
RPHA-0328 | Egynek egy helyen szerencséje nagyobb vagyon | 13 12 13 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0563 | Igazságnak gonosznál semmi helye nincsen | 13 12 13 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0756 | Kik pohár után szólnak, el kell távoztatnunk | 13 12 13 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0166 | Bátorságosb mindenkor az egy jó tanulság | 13 12 14 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0436 | Gonoszok ajándékit mind meg kell utálnunk | 13 12 14 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0528 | Hazugnak hazugsága mélyebb a tengernél | 13 12 14 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0018 | A kettős szájú embert el kell távoztatnunk | 13 12 14 14 12 14 13 13 15 13 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a b b b c c c c |
RPHA-0006 | A gazdagságok hadban sokszor kárrá válnak | 13 12 15 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0193 | Bölcshöz illik mindenen, hogy el ne eredjen | 13 12 15 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0336 | Elvett jóról hálákat adván emlékezzünk | 13 12 15 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-2009 | Ember, míg marhájával ösztövérül vagyon | 13 12 15 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0188 | Nagy dolog, mi legyen e világ állapotja | 13 12 16 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0338 | Ember, aki dolgát elő akarja vinni | 13 12 16 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1059 | Néha ember azt tudja, hogy jól cselekedik | 13 12 16 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0351 | Embernek mindenkoron jól rá kell gondolni | 13 12 9 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0070 | Aki ifjúságában resten cselekedik | 13 13 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0162 | Bátor a gonosz ember jót sokat fogadjon | 13 13 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0182 | Bizonytalan voltát világ állapotjának | 13 13 12 7 | György deák A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. A kolofonban: György deák | 1593 A kolofonban: Az ezerötszázban és kilencvemháromban | a a a a |
Szoszna Demeter-énekeskönyv, 1714-1715 (Stoll 178), p. 555. | 13 13 12 7 | a a a a | |||
RPHA-0870 | Megszabadultam már én a testi haláltól | 13 13 12 7 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1550-1560 között | a a a a |
RPHA-0032 | A pártosok ellen Dávid így imádkozék | 13 13 12 7 | Bogáti Fazakas Miklós A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1583 környékét megelőző időben | a a a a |
RPHA-1003 | Mit félsz, Heródes, dühös ellenség | 13 13 13 12 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1600 vagy azelőtt | x x x x |
RPHA-0529 | Hazugnak végre az igaz szavát sem hiszik | 13 14 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0598 | Isten kit mivel szeret, nem kell igen bánni | 13 14 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1145 | Olyan ebet kell adni a hivalkodóknak | 13 15 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1411 | Úgyan jár, ki eszét bolondul eltéveszti | 13 15 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0098 | Angyalnak tetszik az ember, ha véle szólasz | 13 17 12 13 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1560 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-0621 | Izraelnek megnyomorodott nemzetsége | 13 9 12 8 | S M A verset a keletkezését követően a szerzőnek tulajdonították. | 1590 vagy azelőtt | a a a a |
RPHA-0050 | A természetet bátor ugyan bottal kergessed | 14 11 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1281 | Sokan olyanok vagyunk, kik igen okoskodunk | 14 12 11 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0009 | A gyakorta való látás emberrel azt teszi | 14 12 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1043 | Nagyra való bíztodban a kicsinyt el ne hagyjad | 14 12 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1277 | Sokan, kik dicséretet emberektől kívánnak | 14 12 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1282 | Sokan vannak az uraim, kik olyat kívánnak | 14 12 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0923 | Micsoda, mit nem művelünk a jó gazdagságért | 14 12 13 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1075 | Nem mindenkor az az erős, aki magát hányja | 14 12 13 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0348 | Embernek az oly bosszúság legnehezebb leszen | 14 12 15 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1140 | Okosnak, mindennek ezt kell tartani eszébe | 14 12 15 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0149 | Az Urat, minden szentek, velem, no, dicsérjétek | 14 12 7 | Bogáti Fazakas Miklós A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1583 környékét megelőző időben | a a a |
Péchi Simon-énekeskönyv, 1615 (Stoll 33), p. 253. | 14 12 7 | Bogáti Fazakas Miklós | a a a | ||
RPHA-0263 | Dicséretet mondjunk Atya Istennek | 14 12 7 7 6 6 8 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1593 vagy azelőtt | x x a a b b a |
Az kereztieni gievlekezetben, Bártfa, 1593 (RMNy 713, RMK I 267), p. 114. [digitalizált] | 14 12 7 7 6 6 8 | x x a a b b a | |||
RPHA-0468 | Ha valamit valaki hálálatlannal teszen | 14 13 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0536 | Hiábavaló félelmek szívedbe ha szállnak | 14 13 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0005 | A fösvény, ha lehetne, még Istent is megcsalná | 14 14 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0137 | Az istenek mindenkor jámboron keserülnek | 14 14 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-1255 | Sok históriát, tudom, hallottatok már sokszor | 14 14 21 21 | Zombori Antal A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Zombori Antonivs A kolofonban: Egy ifjú nem régenten gondolkodék magában, Rendelé be versekben | 1582 A kolofonban: Ezerötszázötvenben és az nyolcvankettőben | a a a a |
RPHA-0344 | Ember hozzá hasonlóval bátrabban együtt mehet | 15 12 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0439 | Gyakorta a gonosz ellenségnek melyet kívánunk | 15 12 13 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0546 | Hogy életedet jól viseljed, szükség munkálódni | 15 12 13 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0942 | Mikoron a dolog fejedelem választáson áll | 15 12 13 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-2010 | Az ártatlanokon gonoszok igen uralkodnak | 15 13 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0161 | Barátinkban és rokoninkban mennyi haszon legyen | 15 14 13 13 14 13 12 11 11 16 14 11 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a b b b b b c c c c |
RPHA-0440 | Gyakorta bűnön jő emberre oly fereferencse | 15 15 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0045 | A szép öltözet senkinek eszét el nem változtatja | 16 12 14 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0687 | Jóllehet a gazdagságok gyönyörűséget mutatnak | 16 13 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-2008 | Történik gyakorta, hogy kinek ember javát akarta | 16 14 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | x a a |
RPHA-0643 | Jer, dicsérjük mindnyájan Urunkat, az Atya Úristent | 17 15 15 14 12 15 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1569 vagy azelőtt | x x x x x x |
RPHA-1370 | Tekints reánk, Úristen, ne hagyj minket elvesznünk | 4 3 7 12 7 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1600 vagy azelőtt | x x a a a |
Isteni dicséretek, Kolozsvár, 1602-1615 (RMNy 983, RMK I 342), p. 541. | 7 7 12 7 | a b b b | |||
Isteni ditsiretek, imadságos, Kolozsvár, 1632 (RMNy 1541, RMK I 1586), p. 591. [digitalizált] | 4 3 7 12 7 | x x a a a | |||
RPHA-1201 | Reménységem nincs már nekem e földön éltemben | 4 4 12 4 4 12 5 5 10 | Balassi Bálint A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1584 vagy azelőtt | a a b c c b d d b |
RPHA-1202 | Reménységem vagyon nekem | 4 4 12 4 4 12 5 5 10 | Rimay János A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Rimaie | 1600 vagy azelőtt | a a b c c b d d b |
RPHA-2050 | Jer, mi kérjünk Szentlelket, véle össze az igaz hitet,... Ó igaz | 7 9 11 12 5 | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1524-1569 között | a a a a x |
Enekes könyv, Debrecen, 1569 (RMNy 264), p. 175. | 7 9 11 12 5 | a a a a x | |||
RPHA-0653 | Jer, mi kérjük a pápát | 7 9 11 12 5 | Szenci Molnár Albert A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1597 vagy azelőtt | a a a a a |
RPHA-0847 | Magas mennyben lakó Isten | 8 8 8 12 | Kátai Mihály A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Katei Mmikheel | 1596 környékét megelőző időben | a a a a |
RPHA-0154 | Az Úristent magasztalom | 8 8 8 8 | Németi Ferenc A verset a szerző látta el névmegjelöléssel. Az akrosztichonban: Nemeti Ferenc | 1565 vagy azelőtt | a a a a |
(RMNy 886/1, RMK I 376), f. 46v. | 9 9 9 7 12 12 é ö ö | Németi Ferenc | a a a a a a n y o l c s z o r h ét s z e r n y o l c s z o r e g y s z e r öt s z ör n y o l c s z o r | ||
RPHA-0758 | Kinek mint mi tetszik, úgy mondja | 9 11 12 | Pesti Gábor A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1536 vagy azelőtt | a a a |
RPHA-0482 | Hálát adok neked, Úristen | 9 8 12 12 14 | Szegedi Kis István A verset a keletkezését követően a szerzőnek tulajdonították. | 1563-1569 között | a a a a a |
RPHA-0153 | Az Úristennek jóakaratjából, szent Igéjének hallásából | 9 9 9 7 12 12 | N K T A verset a keletkezését követően a szerzőnek tulajdonították. | 1600 vagy azelőtt | a a a a a a |
Copyright (C) H. Hubert Gabriella, Horváth Andor, Horváth Iván, Seláf Levente 1979-2023.