Azonosító |
Incipit | A versforma fajtája (Hexameter.) | Szerző | A szereztetés ideje | Rímképlet | RPHA-0881 | Mely nagy volt Róma, az ő romlása jelenti | Hexameter. | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1521 körül | |
RPHA-0052 | A tizedben vagy törvényben nem keresem az én üdvösségemet | Hexameter. | Magyari István
A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1595-1600 között | |
RPHA-0537 | Higgyed, földieket, kik akarnak, lelkit utálnak | Hexameter. | Magyari István
A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1595-1600 között | |
RPHA-1217 | Semmi rútság nem leszen az örök életben | Hexameter. | Magyari István
A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1595-1600 között | |
RPHA-1258 | Sok italokba, bizony, gyakran sok bűnök is esnek | Hexameter. | Magyari István
A vers maga nem szignált, de a gyűjtemény, amelyben szerepel, a szerző neve alatt jelent meg. | 1595-1600 között | |
RPHA-1073 | Nem mind szentek azok, akik a templom küszöbét nyomják | Hexameter. | Széchy Tamás?
A verset a modern kutatás tulajdonítja a szerzőnek. | 1600 vagy azelőtt | |
RPHA-1480 | Vess búzát, Egedii, árpát, zabot, Benedicti | Időmértékes vers, de nem hexameter vagy disztichon. | A vers szerzőjét nem ismerjük. | 1592 vagy azelőtt | |